← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
arrest van 27 juni 2005 in zake het openbaar ministerie tegen S. Smits, waarvan de expeditie ter griffie
van het Arbitragehof is ingekomen op « Schendt artikel 15, vijfde lid, van de wet van 30 juli 1979 [betreffende de
radioberichtgeving], (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 27 juni 2005 in zake het openbaar ministerie tegen S. Smits, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op « Schendt artikel 15, vijfde lid, van de wet van 30 juli 1979 [betreffende de radioberichtgeving], (...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 27 juin 2005 en cause du ministère public contre S. Smits, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 11 juillet 20 « L'article 15, 5° alinéa, de la loi du 30 juillet 1979 [relative aux radiocommunications], en ce q(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij arrest van 27 juni 2005 in zake het openbaar ministerie tegen S. | Par arrêt du 27 juin 2005 en cause du ministère public contre S. |
Smits, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is | Smits, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage |
ingekomen op 11 juli 2005, heeft het Hof van Beroep te Luik de | le 11 juillet 2005, la Cour d'appel de Liège a posé la question |
volgende prejudiciële vraag gesteld : | préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 15, vijfde lid, van de wet van 30 juli 1979 | « L'article 15, 5° alinéa, de la loi du 30 juillet 1979 [relative aux |
[betreffende de radioberichtgeving], in zoverre het bepaalt dat | radiocommunications], en ce qu'il dispose que l'article 8, paragraphe |
artikel 8, § 1, van de wet van 29 juni 1964 betreffende de | premier, de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis |
opschorting, het uitstel en de probatie niet van toepassing is op de | et la probation, n'est pas applicable à la confiscation des appareils |
verbeurdverklaring van zendtoestellen, van zend-ontvangtoestellen of | émetteurs, émetteurs-récepteurs ou récepteurs de radiocommunication |
van ontvangtoestellen voor radioverbinding alsook van enig toebehoren | ainsi que de tout accessoire spécialement destiné au fonctionnement de |
dat speciaal voor de werking ervan bestemd is, de artikelen 10 en 11 | ceux-ci, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en |
van de Grondwet, doordat het een discriminerend verschil in | |
behandeling invoert tussen de personen die worden vervolgd wegens | instaurant une différence de traitement discriminatoire entre les |
overtredingen van de wetten en verordeningen inzake | personnes poursuivies du chef d'infractions aux lois et règlements en |
radioberichtgeving, en diegenen die worden vervolgd wegens andere | matière de radiocommunications, et celles poursuivies du chef d'autres |
overtredingen ? ». | infractions ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 3748 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 3748 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |