Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 9 mei 2005 in zake J.-M. Kevelaer tegen de v.z.w. Les écoles catholiques de Waremme et environs, waarvan de expeditie ter griffie « Rekening houdend met de vergelijking tussen : - de artikelen 55 en volgende van het decreet va(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 9 mei 2005 in zake J.-M. Kevelaer tegen de v.z.w. Les écoles catholiques de Waremme et environs, waarvan de expeditie ter griffie « Rekening houdend met de vergelijking tussen : - de artikelen 55 en volgende van het decreet va(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 9 mai 2005 en cause de J.-M. Kevelaer contre l'a.s.b.l. Les écoles catholiques de Waremme et environs, dont l'expédition est parvenue au gr « Compte tenu de la comparaison entre : - les articles 55 et suivants du décret de la Communauté(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij arrest van 9 mei 2005 in zake J.-M. Kevelaer tegen de v.z.w. Les Par arrêt du 9 mai 2005 en cause de J.-M. Kevelaer contre l'a.s.b.l.
écoles catholiques de Waremme et environs, waarvan de expeditie ter Les écoles catholiques de Waremme et environs, dont l'expédition est
griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 2 juni 2005, heeft het parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 2 juin 2005, la Cour du
Arbeidshof te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : travail de Liège a posé la question préjudicielle suivante :
« Rekening houdend met de vergelijking tussen : « Compte tenu de la comparaison entre :
- de artikelen 55 en volgende van het decreet van de Franse - les articles 55 et suivants du décret de la Communauté française du
Gemeenschap van 1 februari 1993 houdende het statuut van de 1er février 1993 fixant le statut des membres du personnel subsidiés
gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs, de l'enseignement libre subventionné,
- de artikelen 45 en volgende van het decreet van de Franse - les articles 45 et suivants du décret de la Communauté française du
Gemeenschap van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel subsidié de
de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs, l'enseignement officiel subventionné,
- de artikelen 92 en volgende van het koninklijk besluit van 22 maart - les articles 92 et suivants de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant
1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du
en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, des
paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen,
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de
Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection
van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op chargé de la surveillance de ces établissements,
deze inrichtingen, geschonden : l'article 24, § 4, de la Constitution est-il violé :
1) door artikel 55 van het voormelde decreet van 1 februari 1993, in 1) par l'article 55 du décret précité du 1er février 1993, interprété
die zin geïnterpreteerd dat de inrichtende macht, in beginsel, de en ce sens que le pouvoir organisateur, en principe, a la faculté et
mogelijkheid, en niet de verplichting, heeft om over te gaan tot een non l'obligation, de procéder à un engagement à titre définitif (ou,
aanwerving in vaste dienst (of, naar gelang van haar keuze, over te selon son choix, de procéder à un engagement à titre temporaire) dans
gaan tot een tijdelijke aanwerving) in een vacante betrekking van een un emploi vacant d'une fonction de promotion, de sorte que le candidat
bevorderingsambt, zodat de kandidaat die, op het ogenblik van zijn qui, au moment de son engagement, répond à toutes les conditions
aanwerving, voldoet aan alle voorwaarden om in vaste dienst te kunnen requises pour être engagé à titre définitif, peut n'être engagé qu'à
worden aangeworven, enkel tijdelijk kan worden aangeworven, zonder titre temporaire, sans avoir droit à un engagement à titre définitif,
recht te hebben op een aanwerving in vaste dienst, terwijl : alors que :
a) krachtens artikel 45 van het voormelde decreet van 6 juni 1994 de a) en vertu de l'article 45 du décret précité du 6 juin 1994, le
inrichtende macht, in beginsel, overgaat tot een benoeming in vaste pouvoir organisateur, en principe, procède à une nomination à titre
dienst in een vacante betrekking van een bevorderingsambt, zodat de définitif dans un emploi vacant d'une fonction de promotion, de sorte
kandidaat die, op het ogenblik van zijn benoeming, voldoet aan alle que le candidat qui, au moment de sa nomination, répond à toutes les
voorwaarden om een vaste benoeming te krijgen, een dergelijke conditions requises pour obtenir une nomination à titre définitif,
benoeming krijgt, bénéficie d'une telle nomination,
b) krachtens de artikelen 92 en volgende van het voormelde koninklijk b) en vertu des articles 92 et suivants de l'arrêté royal précité du
besluit van 22 maart 1969 de personeelsleden van de 22 mars 1969, les membres du personnel des établissements
onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap in vaste dienst worden d'enseignement de la Communauté française sont nommés à titre
benoemd in een vacante betrekking van een bevorderingsambt; définitif dans un emploi vacant d'une fonction de promotion,
2) door artikel 60, § 1, eerste lid, 3°, van het voormelde decreet van 2) par l'article 60, § 1er, alinéa 1er, 3°, du décret précité du 1er
1 februari 1993 en door artikel 50, § 1, eerste lid, 3°, van het février 1993 et par l'article 50, § 1er, alinéa 1er, 3°, du décret
voormelde decreet van 6 juni 1994, in die zin geïnterpreteerd dat de précité du 6 juin 1994, interprétés en ce sens que le pouvoir
inrichtende macht de mogelijkheid heeft om tot een tijdelijke organisateur a la faculté de procéder à un engagement (ou nomination)
aanwerving (of benoeming) in een vacante betrekking van een à titre temporaire dans un emploi vacant d'une fonction de promotion
bevorderingsambt over te gaan en zulks in afwachting van een et ce, dans l'attente d'un engagement (ou nomination) à titre
aanwerving (of benoeming) in vaste dienst, ofwel van de begunstigde définitif, soit du bénéficiaire même de l'engagement (ou nomination) à
zelf van de tijdelijke aanwerving (of benoeming), hoewel hij, op het titre temporaire, quand bien même il répond, au moment de cet
ogenblik van die aanwerving (of die benoeming) aan alle voorwaarden engagement (ou de cette nomination), à toutes les conditions requises
voldoet om een aanwerving (of benoeming) in vaste dienst te krijgen, pour obtenir un engagement (ou nomination) à titre définitif, soit
ofwel van een andere kandidaat, d'un autre candidat,
terwijl krachtens de artikelen 92 en volgende van het voormelde alors qu'en vertu des articles 92 et suivants de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 22 maart 1969 de personeelsleden van de précité du 22 mars 1969, les membres du personnel des établissements
onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap steeds in vaste dienst d'enseignement de la Communauté française sont toujours nommés à titre
worden benoemd in een vacante betrekking van een bevorderingsambt ? ». définitif dans un emploi vacant d'une fonction de promotion ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 3713 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 3713 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^