← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
arrest van 22 februari 2005 in zake de Belgische Staat tegen M. Debuyser, waarvan de expeditie ter griffie
van het Arbitragehof is ingekomen 1. « Schenden de artikelen 24, 33 en 97 van de wet van 15 maart 1999 [betreffende
de beslechting va(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 22 februari 2005 in zake de Belgische Staat tegen M. Debuyser, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen 1. « Schenden de artikelen 24, 33 en 97 van de wet van 15 maart 1999 [betreffende de beslechting va(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 22 février 2005 en cause de l'Etat belge contre M. Debuyser, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 10 mars 200 1. « Les articles 24, 33 et 97 de la loi du 15 mars 1999 [relative au contentieux en matière fiscal(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij arrest van 22 februari 2005 in zake de Belgische Staat tegen M. | Par arrêt du 22 février 2005 en cause de l'Etat belge contre M. |
Debuyser, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is | Debuyser, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour |
ingekomen op 10 maart 2005, heeft het Hof van Beroep te Gent de | d'arbitrage le 10 mars 2005, la Cour d'appel de Gand a posé les |
volgende prejudiciële vragen gesteld : | questions préjudicielles suivantes : |
1. « Schenden de artikelen 24, 33 en 97 van de wet van 15 maart 1999 | 1. « Les articles 24, 33 et 97 de la loi du 15 mars 1999 [relative au |
[betreffende de beslechting van fiscale geschillen] (Belgisch | contentieux en matière fiscale] (Moniteur belge du 27 mars 1999), lus |
Staatsblad van 27 maart 1999), samen gelezen, de artikelen 10 en 11 | conjointement, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en |
van de Grondwet inzoverre het recht van bezwaar (zoals bedoeld in | |
artikel 366 Wetboek van inkomstenbelastingen 1992) of het verzoek om | tant que le droit de réclamation (au sens de l'article 366 du Code des |
ambtshalve ontheffing te verlenen na het ter kennis brengen van | impôts sur les revenus 1992) ou le droit de demander un dégrèvement |
overbelastingen, bedoeld in artikel 376 van het Wetboek van de | d'office après avoir signalé des surtaxes (visé à l'article 376 du |
inkomstenbelastingen 1992, toegekend aan de feitelijk gescheiden | Code des impôts sur les revenus 1992), conférés au conjoint séparé de |
echtgenoot op wiens goederen de aanslag, gevestigd op naam van de | fait sur les biens duquel l'imposition établie au nom de l'autre |
andere echtgenoot wordt ingevorderd, slechts van toepassing is vanaf | conjoint est mise en recouvrement, ne sont d'application que depuis le |
27 maart 1999 ? »; | 27 mars 1999 ? »; |
2. « Schenden de artikelen 6 en 8 van de wet van 4 mei 1999 [houdende | 2. « Les articles 6 et 8 de la loi du 4 mai 1999 [portant des |
fiscale en andere bepalingen] (Belgisch Staatsblad van 4 juni 1999), | dispositions fiscales et autres] (Moniteur belge du 4 juin 1999), lus |
samengenomen, gewijzigd door artikel 56 van de wet van 10 augustus | conjointement, modifiés par l'article 56 de la loi du 10 août 2001, |
2001, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre artikel 393bis | violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en tant que |
Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 slechts van toepassing wordt | l'article 393bis du Code des impôts sur les revenus 1992 n'est déclaré |
verklaard vanaf aanslagjaar 2000 (de wijziging door artikel 56 van de | applicable qu'à partir de l'exercice d'imposition 2000 (cf. la |
wet van 10 augustus 2001 vanaf het aanslagjaar 2005 in gevolge artikel | modification par l'article 56 de la loi du 10 août 2001 à partir de |
65 van de wet van 10 augustus 2001) ? ». | l'exercice d'imposition 2005 à la suite de l'article 65 de la loi du 10 août 2001) ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 3649 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 3649 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |