← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
arrest van 28 september 2004 in zake Y. Okongo, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof
is ingekomen op 4 oktober 2004, heeft h « Schendt artikel 12bis, § 4, derde lid, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit
de art(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 28 september 2004 in zake Y. Okongo, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 4 oktober 2004, heeft h « Schendt artikel 12bis, § 4, derde lid, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit de art(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 28 septembre 2004 en cause de Y. Okongo, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 4 octobre 2004, la Cour d'appel « L'article 12bis, § 4, alinéa 3, du Code de la nationalité belge viole-t-il les articles 10, (...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij arrest van 28 september 2004 in zake Y. Okongo, waarvan de | Par arrêt du 28 septembre 2004 en cause de Y. Okongo, dont |
expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 4 oktober | l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 4 |
2004, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële | octobre 2004, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question |
vraag gesteld : | préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 12bis, § 4, derde lid, van het Wetboek van de | « L'article 12bis, § 4, alinéa 3, du Code de la nationalité belge |
Belgische nationaliteit de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, in | viole-t-il les articles 10, 11 et 191 de la Constitution dans la |
zoverre het bepaalt dat het hoger beroep tegen een beslissing gewezen | mesure où il prévoit que l'appel d'une décision rendue sur l'avis |
op negatief advies van de procureur des Konings in het raam van de | négatif du procureur du Roi dans le cadre de la procédure de |
procedure van nationaliteitsverklaring moet worden ingesteld binnen | |
vijftien dagen na de kennisgeving van die beslissing aan de | déclaration de nationalité doit être interjeté dans les quinze jours |
betrokkene, terwijl de gewone termijn voor hoger beroep in burgerlijke | de la notification à l'intéressé de cette décision, alors que le délai |
zaken, zoals vastgesteld in artikel 1051 van het Gerechtelijk Wetboek, | ordinaire d'appel en matière civile, tel que fixé par l'article 1051 |
één maand bedraagt na de betekening of de kennisgeving van het vonnis | du Code judiciaire, est d'un mois après la signification ou la |
? » | notification du jugement ? » |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 3095 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 3095 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |