← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
arrest nr. 133.115 van 25 juni 2004 in zake R. Cazzella tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie
ter griffie van het Arbitragehof is in « Schendt artikel 285bis, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek de regels
van gelijkheid en niet-(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest nr. 133.115 van 25 juni 2004 in zake R. Cazzella tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is in « Schendt artikel 285bis, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek de regels van gelijkheid en niet-(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt n° 133.115 du 25 juin 2004 en cause de R. Cazzella contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 5 j « L'article 285bis, alinéa 3, du Code judiciaire, viole-t-il les règles d'égalité et de non-discrim(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij arrest nr. 133.115 van 25 juni 2004 in zake R. Cazzella tegen de | Par arrêt n° 133.115 du 25 juin 2004 en cause de R. Cazzella contre |
Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof | l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour |
is ingekomen op 5 juli 2004, heeft de Raad van State de volgende | d'arbitrage le 5 juillet 2004, le Conseil d'Etat a posé la question |
prejudiciële vraag gesteld : | préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 285bis, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek de | « L'article 285bis, alinéa 3, du Code judiciaire, viole-t-il les |
regels van gelijkheid en niet-discriminatie die zijn verankerd in de | règles d'égalité et de non-discrimination consacrées par les articles |
artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het, door enkel ten | 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où, en n'organisant de |
aanzien van de geslaagden van vergelijkende wervingsexamens in een | priorité qu'à l'égard des seuls lauréats de concours de recrutement, |
voorrang te voorzien, de geslaagden van wervingsexamens georganiseerd | il empêche les lauréats d'examens de recrutement organisés sur la base |
op basis van de bepalingen van vóór de wet van 17 februari 1997 tot | des dispositions antérieures à la loi du 17 février 1997 modifiant |
wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek met | certaines dispositions du Code judiciaire en ce qui concerne le |
betrekking tot het personeel van de griffies en parketten uitsluit, | personnel des greffes et des parquets, alors même que celle-ci, par |
terwijl die wet, bij artikel 92 ervan, die personen op voet van | son article 92, place ces personnes sur un pied d'égalité avec les |
gelijkheid plaatst met de geslaagden van de vergelijkende | lauréats de concours de recrutement organisés sur la base de nouvelles |
wervingsexamens georganiseerd op basis van nieuwe, bij die wet | |
ingevoerde wervingsprocedures ? » | procédures de recrutement qu'elle instaure ? » |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 3054 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 3054 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |