← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
arrest van 16 juni 2004 in zake het openbaar ministerie tegen F. Peiffer en anderen, waarvan de expeditie
ter griffie van het Arbitragehof is « Schendt artikel 149, § 1, van het decreet
[van het Vlaamse Gewest] van 18 mei 1999 houdende (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 16 juni 2004 in zake het openbaar ministerie tegen F. Peiffer en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is « Schendt artikel 149, § 1, van het decreet [van het Vlaamse Gewest] van 18 mei 1999 houdende (...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 16 juin 2004 en cause du ministère public contre F. Peiffer et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 2 « L'article 149, § 1 er , du décret [de la Région flamande] du 18 mai 1999 portant or(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij arrest van 16 juni 2004 in zake het openbaar ministerie tegen F. | Par arrêt du 16 juin 2004 en cause du ministère public contre F. |
Peiffer en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het | Peiffer et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour |
Arbitragehof is ingekomen op 22 juni 2004, heeft het Hof van Beroep te | d'arbitrage le 22 juin 2004, la Cour d'appel d'Anvers a posé la |
Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : | question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 149, § 1, van het decreet [van het Vlaamse Gewest] | « L'article 149, § 1er, du décret [de la Région flamande] du 18 mai |
van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening | 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire (D.A.T.), tel |
(D.R.O.), zoals laatstelijk gewijzigd door artikel 8 van het decreet | qu'il a été modifié en dernier lieu par l'article 8 du décret du 4 |
van 4 juni 2003 houdende wijziging van het decreet van 18 mei 1999 | juin 2003 'modifiant le décret du 18 mai 1999 portant organisation de |
houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, wat het | l'aménagement du territoire en ce qui concerne la politique de |
handhavingsbeleid betreft (Belgisch Staatsblad van 22 augustus 2003), | maintien' (Moniteur belge du 22 août 2003), viole-t-il les articles 10 |
de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het aan de strafrechter | et 11 de la Constitution en ce qu'il laisse au juge pénal le soin |
de opportuniteitsafweging overlaat om voor een bewezen fout die in | d'apprécier l'opportunité d'ordonner ou non la réparation (en nature) |
oorzakelijk verband staat met schade (aan het stedenbouwkundig | pour une faute prouvée qui présente un lien causal avec le dommage |
weefsel) al dan niet het herstel (in natura ) te bevelen ? » | (causé au tissu urbain) ? » |
Die zaak, ingeschreven onder nummer 3026 van de rol van het Hof, werd | Cette affaire, inscrite sous le numéro 3026 du rôle de la Cour, a été |
samengevoegd met de zaken met rolnummers 2940, 2954, 2989, 2994 en | jointe aux affaires portant les numéros 2940, 2954, 2989, 2994 et 2998 |
2998. | du rôle. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |