← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
arrest nr. 127.040 van 13 januari 2004 in zake E. Servais tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie
ter griffie van het Arbitragehof is « Schendt artikel 17, § 1, van de wetten op de Raad van
State, gecoördineerd op 12 januari 197(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest nr. 127.040 van 13 januari 2004 in zake E. Servais tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is « Schendt artikel 17, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 197(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt n o 127.040 du 13 janvier 2004 en cause de E. Servais contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arb « L'article 17, § 1 er , des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 19(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij arrest nr. 127.040 van 13 januari 2004 in zake E. Servais tegen de | Par arrêt no 127.040 du 13 janvier 2004 en cause de E. Servais contre |
Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof | l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour |
is ingekomen op 22 januari 2004, heeft de Raad van State de volgende | d'arbitrage le 22 janvier 2004, le Conseil d'Etat a posé la question |
prejudiciële vraag gesteld : | préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 17, § 1, van de wetten op de Raad van State, | « L'article 17, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le |
gecoördineerd op 12 januari 1973, dat bepaalt dat ' wanneer een akte | 12 janvier 1973, qui porte que ' Lorsqu'un acte ou un règlement d'une |
of een reglement van een administratieve overheid vatbaar is voor | autorité administrative est susceptible d'être annulé en vertu de |
vernietiging krachtens artikel 14, § 1, [...] de Raad van State als | l'article 14, § 1er, le Conseil d'Etat est seul compétent pour |
enige de schorsing van de tenuitvoerlegging ervan [kan] bevelen ', de | ordonner la suspension de son exécution ', ne viole-t-il pas les |
artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het uitsluit dat de | articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il exclut que soit |
schorsing wordt bevolen van de tenuitvoerlegging van een impliciete | ordonnée la suspension de l'exécution d'une décision implicite de |
afwijzende beslissing, gegrond op artikel 14, § 3, van dezelfde wetten ? » | rejet fondée sur l'article 14, § 3, des mêmes lois ? » |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2891 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 2891 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |