← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
arrest nr. 126.260 van 10 december 2003 in zake de gemeente Welkenraedt tegen de Belgische Staat, waarvan
de expeditie ter griffie van het Ar « Schendt artikel 10bis van de wet van 31 december
1963 betreffende de civiele bescherming artikel(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest nr. 126.260 van 10 december 2003 in zake de gemeente Welkenraedt tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Ar « Schendt artikel 10bis van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming artikel(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt n o 126.260 du 10 décembre 2003 en cause de la commune de Welkenraedt contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe « L'article 10bis de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile viole-t-il l'article 6, &(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij arrest nr. 126.260 van 10 december 2003 in zake de gemeente | Par arrêt no 126.260 du 10 décembre 2003 en cause de la commune de |
Welkenraedt tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie | Welkenraedt contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au |
van het Arbitragehof is ingekomen op 9 januari 2004, heeft de Raad van | greffe de la Cour d'arbitrage le 9 janvier 2004, le Conseil d'Etat a |
State de volgende prejudiciële vraag gesteld : | posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 10bis van de wet van 31 december 1963 betreffende de | « L'article 10bis de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection |
civiele bescherming artikel 6, § 1, VIII, 1o, van de bijzondere wet | civile viole-t-il l'article 6, § 1er, VIII, 1o, de la loi spéciale de |
van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals geredigeerd | réformes institutionnelles du 8 août 1980, tel que rédigé avant sa |
vóór de wijziging ervan bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 | modification par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert |
houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de | de diverses compétences aux Régions et Communautés, en ce qu'il |
gemeenschappen, doordat het bepaalt dat het tot de bevoegdheid van de | prévoit qu'il appartient au Ministre de l'Intérieur de créer des zones |
Minister van Binnenlandse Zaken behoort hulpverleningszones te creëren | |
waarin de door verschillende openbare brandweerdiensten beschermde | de secours regroupant les territoires protégés par plusieurs services |
grondgebieden bijeengebracht worden ? » | publics d'incendie ? » |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2884 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 2884 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |