Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 13 oktober 2003 in zake M. Antuna Fernandez tegen de v.z.w. Economische Hogeschool Sint-Aloysius , waarvan de expeditie ter(...) « Is de bescherming zoals voorbehouden aan de personeelsafgevaardigden aangeduid in het HOC [hogesc(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 13 oktober 2003 in zake M. Antuna Fernandez tegen de v.z.w. Economische Hogeschool Sint-Aloysius , waarvan de expeditie ter(...) « Is de bescherming zoals voorbehouden aan de personeelsafgevaardigden aangeduid in het HOC [hogesc(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 13 octobre 2003 en cause de M. Antuna Fernandez contre l'a.s.b.l. « Economische Hogeschool Sint-Aloysius », dont l'expédition est p(...) « La protection qui est réservée, en vertu de l'article 304, § 2, du décret du 13 juillet 1994(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij arrest van 13 oktober 2003 in zake M. Antuna Fernandez tegen de Par arrêt du 13 octobre 2003 en cause de M. Antuna Fernandez contre
v.z.w. Economische Hogeschool Sint-Aloysius (ESHAL), waarvan de l'a.s.b.l. « Economische Hogeschool Sint-Aloysius (ESHAL) », dont
expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 21 oktober l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 21
2003, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vraag octobre 2003, la Cour du travail de Bruxelles a posé la question
gesteld : préjudicielle suivante :
« Is de bescherming zoals voorbehouden aan de personeelsafgevaardigden « La protection qui est réservée, en vertu de l'article 304, § 2, du
aangeduid in het HOC [hogeschoolonderhandelingscomité] op grond van
artikel 304, § 2, van het decreet van 13 juli 1994 [betreffende de décret du 13 juillet 1994 [relatif aux instituts supérieurs en
Communauté flamande], aux délégués du personnel désignés pour siéger
hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap] al dan niet strijdig met de au comité de négociation d'un institut supérieur est-elle ou non
artikelen 10 en 11 van de Grondwet in vergelijking met de bescherming contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, si on la compare à
van de personeelsafgevaardigden welke aangeduid worden ingevolge de la protection des délégués du personnel qui sont désignés pour siéger
verkiezingen georganiseerd in toepassing van de wet van 20 september aux conseils d'entreprise à la suite des élections organisées en
1948 houdende de organisatie van het bedrijfsleven in de application de la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de
ondernemingsraden en ondergeschikt, in vergelijking met de bescherming l'économie et, subsidiairement, si on la compare à la protection
zoals ingesteld door artikel 44, §§ 2 tot 7, voor de bedoelde instaurée par l'article 44, §§ 2 à 7, en faveur de la catégorie visée
categorie van de personeelsafgevaardigden in het LOC [lokaal onderhandelingscomité] ? » des délégués du personnel au sein du comité local de négociation ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2805 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 2805 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^