Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 4 juni 2003 in zake de n.v. Gogimmo tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen o « Schendt, in de versie die gold voor het aanslagjaar 1995, artikel 219 van het Wetboek van de inko(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 4 juni 2003 in zake de n.v. Gogimmo tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen o « Schendt, in de versie die gold voor het aanslagjaar 1995, artikel 219 van het Wetboek van de inko(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 4 juin 2003 en cause de la s.a. Gogimmo contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 16 juin 200 « L'article 219 du Code des impôts sur les revenus 1992, dans la version qui était applicable pour (...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij arrest van 4 juni 2003 in zake de n.v. Gogimmo tegen de Belgische Par arrêt du 4 juin 2003 en cause de la s.a. Gogimmo contre l'Etat
Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage
ingekomen op 16 juni 2003, heeft het Hof van Beroep te Brussel de le 16 juin 2003, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question
volgende prejudiciële vraag gesteld : préjudicielle suivante :
« Schendt, in de versie die gold voor het aanslagjaar 1995, artikel « L'article 219 du Code des impôts sur les revenus 1992, dans la
219 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de artikelen 10 version qui était applicable pour l'exercice d'imposition 1995,
en 11 van de Grondwet, in de uitlegging dat een bijzondere viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, interprété en ce
afzonderlijke aanslag van 300 % op de kosten vermeld in artikel 57, sens qu'une cotisation distincte spéciale de 300 % à raison des
die niet worden verantwoord door individuele fiches en een dépenses visées à l'article 57, qui ne sont pas justifiées par la
samenvattende opgave, in ieder geval ongemilderd moet worden production de fiches et relevés, doit en tout état de cause être
gevestigd, zonder dat de rechter vermag na te gaan of door de établie sans modération, sans que le juge puisse vérifier si le
belastingplichtige onweerlegbaar wordt aangetoond dat zowel de contribuable démontre irréfragablement que tant lui-même que le
belastingplichtige als de genieter van de inkomsten, deze erelonen bénéficiaire des revenus ont régulièrement inscrit ces honoraires dans
regelmatig in hun respectieve boekhouding hebben opgenomen, terwijl leur comptabilité respective, alors qu'il n'est pas contesté que
niet wordt betwist dat de belasting werd betaald door de genieter van l'impôt a été payé par le bénéficiaire des revenus, de sorte qu'il est
de inkomsten, zodat vaststaat dat de schatkist geen enkel nadeel heeft établi que le Trésor n'a subi aucun préjudice du fait de cette
geleden door deze nalatigheid ? » négligence ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2718 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 2718 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^