Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 8 september 2003 in zake M. Vidal Sansa en anderen tegen de n.v. Fortis AG en het Fonds voor arbeidsongevallen en in zake de n.v. « Zijn de artikelen 20bis , 46, § 2, tweede lid, 47, eerste lid, 59quinquies en 59, 9 o"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 8 september 2003 in zake M. Vidal Sansa en anderen tegen de n.v. Fortis AG en het Fonds voor arbeidsongevallen en in zake de n.v. « Zijn de artikelen 20bis , 46, § 2, tweede lid, 47, eerste lid, 59quinquies en 59, 9 o Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 8 septembre 2003 en cause de M. Vidal Sansa et autres contre la s.a. Fortis AG et le Fonds des Accidents du Travail et en cause de la s.a. « Les articles 20bis , 46, § 2, alinéa 2, 47, alinéa 1 er , 59quinquies et 59, 9
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij arrest van 8 september 2003 in zake M. Vidal Sansa en anderen Par arrêt du 8 septembre 2003 en cause de M. Vidal Sansa et autres
tegen de n.v. Fortis AG en het Fonds voor arbeidsongevallen en in zake contre la s.a. Fortis AG et le Fonds des Accidents du Travail et en
de n.v. Fortis AG tegen de n.v. Mercator, waarvan de expeditie ter cause de la s.a. Fortis AG contre la s.a. Mercator, dont l'expédition
griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 15 september 2003, heeft est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 15 septembre 2003, la
het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : Cour du travail de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :
« Zijn de artikelen 20bis , 46, § 2, tweede lid, 47, eerste lid, « Les articles 20bis , 46, § 2, alinéa 2, 47, alinéa 1er, 59quinquies
59quinquies en 59, 9o, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, et 59, 9o, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail,
afzonderlijk beschouwd of in onderlinge samenhang gelezen, strijdig pris isolément ou combinés entre eux, sont-ils contraires aux articles
met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat, enerzijds, de 10 et 11 de la Constitution, en ce que, d'une part, les parents de la
ouders van de getroffene van een dodelijk arbeidsongeval die op grond victime d'un accident mortel du travail qui ont bénéficié d'une rente
van de artikelen 15 en 20 van de arbeidsongevallenwet van 10 april sur la base des articles 15 et 20 de la loi du 10 avril 1971 sur les
1971 een rente hebben ontvangen maar die deze ingevolge artikel 20bis accidents du travail, mais qui cessent d'en bénéficier par l'effet de
van die wet niet langer genieten, niet de gemeenrechtelijke vergoeding l'article 20bis de cette loi, ne peuvent pas demander la réparation de
kunnen vorderen van de schade die het gevolg is van het overlijden, droit commun du dommage qui découle du décès, à partir de la date à
vanaf de datum waarop de getroffene 25 jaar zou zijn geworden, ten laquelle la victime aurait eu 25 ans, à charge de la personne
laste van de persoon die aansprakelijk is voor het ongeval en die niet
de werkgever of een van diens aangestelden of lasthebbers is, terwijl, responsable de l'accident, autre que l'employeur, ses mandataires ou
anderzijds, de ouders van de getroffene van een gemeenrechtelijk préposés, alors que, d'autre part, les parents de la victime d'un
dodelijk ongeval dat wel kunnen doen ? » accident mortel de droit commun peuvent le faire ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2782 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 2782 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^