Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 10 april 2003 in zake de c.v. Intercommunale de développement économique et d'aménagement de la région de Mons-Borinage tegen het « Schendt artikel 26 van de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales, volgens hetwel(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 10 april 2003 in zake de c.v. Intercommunale de développement économique et d'aménagement de la région de Mons-Borinage tegen het « Schendt artikel 26 van de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales, volgens hetwel(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 10 avril 2003 en cause de la s.c. Intercommunale de développement économique et d'aménagement de la région de Mons-Borinage contre la Régio « L'article 26 de la loi du 22 décembre 1986 relative aux intercommunales aux termes duquel ' sans (...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij arrest van 10 april 2003 in zake de c.v. Intercommunale de Par arrêt du 10 avril 2003 en cause de la s.c. Intercommunale de
développement économique et d'aménagement de la région de développement économique et d'aménagement de la région de
Mons-Borinage tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter Mons-Borinage contre la Région wallonne, dont l'expédition est
griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 14 april 2003, heeft het parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 14 avril 2003, la Cour
Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 26 van de wet van 22 december 1986 betreffende de « L'article 26 de la loi du 22 décembre 1986 relative aux
intercommunales, volgens hetwelk de intercommunales, onverminderd de intercommunales aux termes duquel ' sans préjudice des dispositions
bestaande wetsbepalingen, vrijgesteld zijn van alle belastingen ten légales existantes, les intercommunales sont exemptes de toutes
gunste van de Staat, evenals van alle belastingen ingevoerd door de contributions au profit de l'Etat ainsi que de toutes impositions
provincies, de gemeenten of enig ander publiekrechtelijk persoon, de établies par les provinces, les communes ou toute autre personne de
artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het tussen, enerzijds, droit public ' viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en
de intercommunales die een stortplaats van niet-huishoudelijke ce qu'il instaure une distinction non justifiée au regard du décret du
afvalstoffen uitbaten en de andere publiekrechtelijke of 25 juillet 1991 relatif à la taxation des déchets en Région wallonne
privaatrechtelijke uitbaters van een stortplaats van
niet-huishoudelijke afvalstoffen, en, anderzijds, de intercommunales entre, d'une part, les intercommunales, exploitantes d'une décharge de
die een gecontroleerde stortplaats van niet-huishoudelijke
afvalstoffen uitbaten of klanten van intercommunales die een déchets non ménagers, et les autres exploitants, de droit public ou de
gecontroleerde stortplaats van afvalstoffen uitbaten en de droit privé, d'une décharge de déchets non ménagers, d'autre part, les
intercommunales die klant zijn van een uitbater van een gecontroleerde intercommunales exploitantes d'une décharge contrôlée de déchets non
stortplaats van niet-huishoudelijke afvalstoffen die geen ménagers ou clients d'intercommunales exploitantes d'une décharge
intercommunales is, een onderscheid invoert dat onverantwoord is in contrôlée de déchets et les intercommunales clientes d'un exploitant
het licht van het decreet van 25 juli 1991 met betrekking tot de d'une décharge contrôlée de déchets non ménagers qui n'est pas une
belasting op de afvalstoffen in het Waalse Gewest ? » intercommunale ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2688 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 2688 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^