Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 4 maart 2003 in zake de n.v. Immo Kips tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekome « Schendt artikel 60 van het decreet van de Vlaamse Raad van 22 december 1993 de artikelen 10 en 11(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 4 maart 2003 in zake de n.v. Immo Kips tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekome « Schendt artikel 60 van het decreet van de Vlaamse Raad van 22 december 1993 de artikelen 10 en 11(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 4 mars 2003 en cause de la s.a. Immo Kips contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 12 mars 2 « L'article 60 du décret du Conseil flamand du 22 décembre 1993 viole-t-il les articles 10 et 11 de(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij arrest van 4 maart 2003 in zake de n.v. Immo Kips tegen de Par arrêt du 4 mars 2003 en cause de la s.a. Immo Kips contre l'Etat
Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage
is ingekomen op 12 maart 2003, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen le 12 mars 2003, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question
de volgende prejudiciële vraag gesteld : préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 60 van het decreet van de Vlaamse Raad van 22 « L'article 60 du décret du Conseil flamand du 22 décembre 1993
december 1993 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het de viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il refuse
vermindering van onroerende voorheffing bepaald in artikel 257, 4o, la modération du précompte immobilier prévue par l'article 257, 4o, du
van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 vanaf aanslagjaar Code des impôts sur les revenus 1992 à partir de l'exercice
1993 weigert wanneer het onroerend goed langer dan twaalf maanden, d'imposition 1993 lorsque l'immeuble est resté inoccupé pendant plus
rekening houdend met het vorige aanslagjaar, buiten de wil van de de douze mois en dehors de la volonté du propriétaire, compte tenu de
eigenaar niet in gebruik is genomen, indien het gaat om een onroerend l'exercice d'imposition précédent, s'il s'agit d'un immeuble qui,
goed dat zoals te dezen niet tot woning dient, maar louter voor de comme en l'espèce, ne sert pas d'habitation mais est uniquement
economische werkzaamheid van de eigenaar wordt aangewend ? » utilisé pour les activités économiques du propriétaire ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2665 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 2665 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^