Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 3 december 2002 in zake het openbaar ministerie tegen C. Guinchon en Y. Fourmeau, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitra « Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, alsmede artikel 6 van het Europees Verdrag tot besc(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 3 december 2002 in zake het openbaar ministerie tegen C. Guinchon en Y. Fourmeau, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitra « Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, alsmede artikel 6 van het Europees Verdrag tot besc(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 3 décembre 2002 en cause du ministère public contre C. Guinchon et Y. Fourmeau, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbit « Les articles 10 et 11 de la Constitution, ainsi que l'article 6 de la Convention Européenne de S(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij arrest van 3 december 2002 in zake het openbaar ministerie tegen Par arrêt du 3 décembre 2002 en cause du ministère public contre C.
C. Guinchon en Y. Fourmeau, waarvan de expeditie ter griffie van het Guinchon et Y. Fourmeau, dont l'expédition est parvenue au greffe de
Arbitragehof is ingekomen op 10 december 2002, heeft het Hof van la Cour d'arbitrage le 10 décembre 2002, la Cour d'appel de Mons a
Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : posé la question préjudicielle suivante :
« Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, alsmede artikel 6 van « Les articles 10 et 11 de la Constitution, ainsi que l'article 6 de
het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de la Convention Européenne de Sauvegarde des Droits de l'Homme et des
fundamentele vrijheden geschonden door de artikelen 67, §§ 1 en 2 van Libertés Fondamentales, sont-ils violés par les articles 67, §§ 1er et
het W.W.R.O.S.P., besluit van 14 mei 1984, en 155, §§ 1 en 2, van het 2, du CWATUP, arrêté du 14 mai 1984, et 155, §§ 1er et 2, du CWATUP,
W.W.R.O.S.P., decreet van 27 november 1997, die het een gemachtigde décret du 27 novembre 1997, qui permettent au fonctionnaire délégué de
ambtenaar van de administratie stedenbouw en ruimtelijke ordening van l'administration de l'urbanisme et de l'aménagement du territoire de
het Waalse Gewest mogelijk maken tussen te komen in het strafproces om la Région wallonne d'intervenir au procès pénal pour y poursuivre,
er, zonder houder te zijn van de strafvordering en zonder zich te sans être titulaire de l'action publique et sans devoir se soumettre
moeten onderwerpen aan de regels betreffende de burgerlijke aux règles qui gouvernent la constitution de partie civile, une action
partijstelling, een zaak te vervolgen die onder de strafvordering valt qui ressortit à l'action publique et a pour objet une demande à
en die een vordering van burgerlijke aard betreft ? » caractère civil ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2582 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 2582 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^