Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 5 november 2002 in zake J. Leemans en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 13 november 2 « Schendt artikel 368, § 2, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 5 november 2002 in zake J. Leemans en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 13 november 2 « Schendt artikel 368, § 2, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, (...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 5 novembre 2002 en cause de J. Leemans et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 13 novembre 2002, la C « L'article 368, § 2, du Code civil, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij arrest van 5 november 2002 in zake J. Leemans en anderen, waarvan Par arrêt du 5 novembre 2002 en cause de J. Leemans et autres, dont
de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 13 l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 13
november 2002, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende novembre 2002, la Cour d'appel de Mons a posé la question
prejudiciële vraag gesteld : préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 368, § 2, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 « L'article 368, § 2, du Code civil, viole-t-il les articles 10 et 11
en 11 van de Grondwet, in zoverre het ten aanzien van de datum van de la Constitution en ce qu'il crée une différence, quant à la date de
inaanmerkingneming van de leeftijd van de geadopteerde een verschil in prise en considération de l'âge de l'adopté, entre l'adoptant qui a
het leven roept tussen de adoptant die de bij artikel 348 van het obtenu les consentements requis par l'article 348 du Code civil et
Burgerlijk Wetboek vereiste toestemmingen heeft verkregen en diegene
aan wie die toestemmingen zijn geweigerd ? » celui auquel ces consentements ont été refusés ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2567 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 2567 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^