Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vier arresten nrs. 108.697, 108.696, 108.698 en 108.699 van 3 juli 2002 in zake G. Soille en C. Hotton tegen de gemeente Evere, waarvan de exp « Schenden de artikelen 30 en 31 van het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtsposi(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vier arresten nrs. 108.697, 108.696, 108.698 en 108.699 van 3 juli 2002 in zake G. Soille en C. Hotton tegen de gemeente Evere, waarvan de exp « Schenden de artikelen 30 en 31 van het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtsposi(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par quatre arrêts n os 108.697, 108.696, 108.698 et 108.699 du 3 juillet 2002 en cause de G. Soille et C. Hotton contre la commune d'Evere, don « Les articles 30 et 31 du décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel subsidié(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij vier arresten nrs. 108.697, 108.696, 108.698 en 108.699 van 3 juli Par quatre arrêts nos 108.697, 108.696, 108.698 et 108.699 du 3
2002 in zake G. Soille en C. Hotton tegen de gemeente Evere, waarvan juillet 2002 en cause de G. Soille et C. Hotton contre la commune
de expedities ter griffie van het Arbitragehof zijn ingekomen op 24 en d'Evere, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour
25 juli 2002, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag d'arbitrage les 24 et 25 juillet 2002, le Conseil d'Etat a posé la
gesteld : question préjudicielle suivante :
« Schenden de artikelen 30 en 31 van het decreet van 6 juni 1994 tot « Les articles 30 et 31 du décret du 6 juin 1994 fixant le statut des
vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel subventionné,
personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs, doordat zij
de verschillende voorwaarden bepalen waaraan een persoon dient te en ce qu'ils précisent les diverses conditions qu'une personne doit
voldoen om definitief in de functie van onderwijzer te kunnen worden réunir pour pouvoir être nommée à titre définitif dans la fonction
benoemd, in samenhang met de artikelen 10 en 14 van de wet van 30 juli d'instituteur, combinés avec les articles 10 et 14 de la loi du 30
1963 houdende taalregeling in het onderwijs, doordat zij bepalen dat juillet 1963 concernant le régime linguistique dans l'enseignement, en
in de scholen van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad het ce qu'ils prévoient l'obligation de l'enseignement de la seconde
onderwijs van de tweede taal verplicht dient te worden gegeven door langue par un professeur ayant fourni la preuve de sa connaissance
een leerkracht die het bewijs heeft geleverd van zijn grondige kennis, approfondie dans les écoles de la région bilingue de Bruxelles-
de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij geen onderscheid Capitale, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, en
maken tussen scholen die zich in het tweetalige gebied n'établissant pas une distinction entre les écoles situées dans la
Brussel-Hoofdstad bevinden en scholen die zich in het Franse région bilingue de Bruxelles-Capitale et celles qui sont situées dans
taalgebied bevinden, terwijl de eerste voor het onderwijs van de la région de langue française, alors que les premières sont soumises à
tweede taal aan striktere verplichtingen zijn onderworpen dan de des obligations plus strictes que les secondes, en ce qui concerne
tweede ? » l'enseignement de la seconde langue ? »
Die zaken zijn ingeschreven onder de nummers 2504, 2505, 2506 en 2507 Ces affaires sont inscrites sous les numéros 2504, 2505, 2506 et 2507
van de rol van het Hof en werden samengevoegd. du rôle de la Cour et ont été jointes.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
Werving. - Resultaten
^