Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 12 juni 2001 in zake L. Demanet tegen de Belgische Staat en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingek « Schendt artikel 6 van de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het verdrag inzake de heffi(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 12 juni 2001 in zake L. Demanet tegen de Belgische Staat en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingek « Schendt artikel 6 van de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het verdrag inzake de heffi(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 12 juin 2001 en cause de L. Demanet contre l'Etat belge et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 21 jui « L'article 6 de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'accord relatif à la perception(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij arrest van 12 juni 2001 in zake L. Demanet tegen de Belgische Par arrêt du 12 juin 2001 en cause de L. Demanet contre l'Etat belge
Staat en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour
Arbitragehof is ingekomen op 21 juni 2001, heeft het Hof van Beroep te d'arbitrage le 21 juin 2001, la Cour d'appel d'Anvers a posé la
Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld: question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 6 van de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring « L'article 6 de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de
l'accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation
van het verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à
bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 Bruxelles le 9 février 1994, et instaurant une eurovignette,
februari 1994 en tot invoering van een Eurovignet overeenkomstig de conformément à la Directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés
Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25
oktober 1993 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in européennes du 25 octobre 1993, viole-t-il les articles 10 et 11 de la
samenhang met artikel 1384, 3de lid, van het Burgerlijk Wetboek en Constitution, lus en combinaison avec les articles 1384, alinéa 3, du
artikel 18 van de wet op de arbeidsovereenkomsten van 3 juli 1978, in Code civil et 18 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de
zover het bepaalt dat in geval van niet-betaling van het Eurovignet travail, en tant qu'il dispose qu'à défaut de paiement de
door de eigenaar de bestuurder van het voertuig hoofdelijk gehouden is l'eurovignette par le propriétaire, le conducteur du véhicule est
tot betaling van het Eurovignet nu het tot gevolg heeft dat de solidairement tenu au paiement de l'eurovignette dès lors que cette
bestuurder van het voertuig die werknemer is de betaling van het disposition a pour effet que le conducteur du véhicule qui est
Eurovignet niet kan verhalen op de werkgever gelet op diens travailleur salarié ne peut répercuter le paiement de l'eurovignette
faillissement en aldus definitief aansprakelijk blijft voor de door sur l'employeur eu égard à la faillite de celui-ci et qu'il demeure
zijn werkgever gepleegde fout bestaande uit het niet betalen van het ainsi définitivement responsable de la faute commise par son employeur
Eurovignet, daar waar de artikelen 1384, 3de lid, van het Burgerlijk consistant dans le non-paiement de l'eurovignette, alors que les
Wetboek en 18 van de wet op de arbeidsovereenkomsten precies voorzien articles 1384, alinéa 3, du Code civil et 18 de la loi relative aux
in een civielrechtelijke immuniteit voor de fouten gepleegd door de contrats de travail prévoient précisément une immunité civile pour les
werknemer in uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst, met als gevolg fautes commises par le travailleur dans l'exécution de son contrat,
dat de werkgever voor deze fouten definitief aansprakelijk blijft ? » avec pour effet que l'employeur demeure définitivement responsable de ces fautes ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2201 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 2201 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^