← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
arrest van 12 maart 2001 in zake de n.v. Gebroeders Delhaize en Cie - De Leeuw tegen de gemeente Wanze,
waarvan de expeditie ter griffie van h « Schenden de artikelen 377, tweede lid, 378,
tweede lid, en 381 van het Wetboek van de Inkomstenbe(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 12 maart 2001 in zake de n.v. Gebroeders Delhaize en Cie - De Leeuw tegen de gemeente Wanze, waarvan de expeditie ter griffie van h « Schenden de artikelen 377, tweede lid, 378, tweede lid, en 381 van het Wetboek van de Inkomstenbe(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 12 mars 2001 en cause de la s.a. Etablissements Delhaize Frères et Cie Le Lion contre la Commune de Wanze, dont l'expédition est parvenue « Les articles 377, alinéa 2, 378, alinéa 2, et 381 du Code des impôts sur les revenus 1992 violent(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij arrest van 12 maart 2001 in zake de n.v. Gebroeders Delhaize en | Par arrêt du 12 mars 2001 en cause de la s.a. Etablissements Delhaize |
Cie - De Leeuw tegen de gemeente Wanze, waarvan de expeditie ter | Frères et Cie Le Lion contre la Commune de Wanze, dont l'expédition |
griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 12 april 2001, heeft het | est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 12 avril 2001, la |
Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : | Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : |
« Schenden de artikelen 377, tweede lid, 378, tweede lid, en 381 van | « Les articles 377, alinéa 2, 378, alinéa 2, et 381 du Code des impôts |
het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 de artikelen 10 en 11 van | sur les revenus 1992 violent-ils les articles 10 et 11 de la |
de Grondwet, omdat de justitiabele voor het hof van beroep alleen een | Constitution en raison du fait qu'ils ne permettent au justiciable |
nieuw bezwaar in de zin van die artikelen mag aanvoeren wanneer hij de | d'invoquer devant la cour d'appel un grief nouveau au sens de ces |
aldaar bepaalde beperkende voorwaarden in acht neemt, terwijl die | articles que dans les conditions restrictives qu'ils prévoient, alors |
zelfde justitiabele, wanneer hij aan het gemeen recht onderworpen is, | que ce même justiciable, lorsqu'il est soumis au droit commun, peut |
te allen tijde, tot de sluiting van het debat, nieuwe bezwaren mag | invoquer à tout moment, jusqu'à la clôture des débats, des griefs |
aanvoeren ? » | nouveaux ? » |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2159 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 2159 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |