Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof a) Bij arrest nr. 91.592 van 13 december 2000 in zake de de n.v. Altigoon - Villa Ruitenhof en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expedi « 1. Schendt de wet van 26 juni 1997 tot bekrachtiging van koninklijke besluiten genomen met toepas(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof a) Bij arrest nr. 91.592 van 13 december 2000 in zake de de n.v. Altigoon - Villa Ruitenhof en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expedi « 1. Schendt de wet van 26 juni 1997 tot bekrachtiging van koninklijke besluiten genomen met toepas(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage a) Par arrêt n° 91.592 du 13 décembre 2000 en cause de la s.a. Altigoon - Villa Ruitenhof et autres contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue a « 1. La loi du 26 juin 1997 portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi d(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
a) Bij arrest nr. 91.592 van 13 december 2000 in zake de de n.v. a) Par arrêt n° 91.592 du 13 décembre 2000 en cause de la s.a.
Altigoon - Villa Ruitenhof en anderen tegen de Belgische Staat, Altigoon - Villa Ruitenhof et autres contre l'Etat belge, dont
waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op
5 januari 2001, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 5
janvier 2001, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles
vragen gesteld : suivantes :
« 1. Schendt de wet van 26 juni 1997 tot bekrachtiging van koninklijke « 1. La loi du 26 juin 1997 portant confirmation des arrêtés royaux
besluiten genomen met toepassing van de wet van 26 juli 1996 pris en application de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les
strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname
van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, van de wet conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union
van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot économique et monétaire européenne, de la loi du 26 juillet 1996
vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, en portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité
van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en des régimes légaux des pensions et de la loi du 26 juillet 1996
relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de
tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen het la compétitivité viole-t-elle le principe d'égalité et de
gelijkheids- en evenredigheidsbeginsel doordat artikel 7, 2°, ervan proportionnalité en ce que son article 7, 2°, a pour objet des mesures
bepaalt dat de Koning voor alle instellingen die genoemd worden in de de corrections budgétaires uniformes prises par le Roi à charge de
artikelen 34, 11° en 69, § 4, van de wet betreffende de verplichte toutes les institutions visées par les articles 34, 11° et 69, § 4, de
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
op 14 juli 1994, dezelfde begrotingscorrigerende maatregelen kan coordonnée le 14 juillet 1994 sans distinguer les institutions
uitvaardigen, zonder een onderscheid te maken tussen de instellingen
van de openbare sector die gesubsidieerd kunnen worden en de subsidiables du secteur public et les institutions privées non
privé-instellingen die niet gesubsidieerd kunnen worden ? subsidiables ?
2. Schendt artikel 10, 2°, van de wet van 26 juli 1996 tot 2. L'article 10, 2°, de la loi du 26 juillet 1996 portant
modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels het
gelijkheidsbeginsel doordat het de Koning ruimere prerogatieven régimes légaux des pensions viole-t-il le principe d'égalité en ce
toekent zonder daarbij nauwkeurig de doelstellingen, de grenzen en de qu'il attribue au Roi des prérogatives élargies sans fixer les
materies af te bakenen, waardoor de verzoekende partijen de objectifs, les limites et les matières de manière précise, privant
grondwettelijke waarborgen worden ontzegd die geboden worden door de ainsi les requérants des garanties fondamentales de la protection du
bescherming van de wetgever en een democratische controle ? » législateur et d'un contrôle démocratique ? »
b) Bij arrest nr. 91.594 van 13 december 2000 in zake de v.z.w. b) Par arrêt n° 91.594 du 13 décembre 2000 en cause de l'a.s.b.l.
Federatie van Rust- en Verzorgingsoorden van België en de b.v.b.a. Fédération privée des maisons de repos et de soins de Belgique et de
Dubeci tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van la s.p.r.l. Dubeci contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue
het Arbitragehof is ingekomen op 5 januari 2001, heeft de Raad van au greffe de la Cour d'arbitrage le 5 janvier 2001, le Conseil d'Etat
State de volgende prejudiciële vragen gesteld : a posé les questions préjudicielles suivantes :
« 1. Schendt artikel 7, 2°, van de wet van 26 juni 1997 tot « 1. L'article 7, 2°, de la loi du 26 juin 1997 portant confirmation
bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met toepassing van
de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire des arrêtés royaux pris en application de la loi du 26 juillet 1996
voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la
Monetaire Unie, van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, de la loi du 26
sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant
wettelijke pensioenstelsels, en van de wet van 26 juli 1996 tot la viabilité des régimes légaux des pensions, et de la loi du 26
bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde
het concurrentievermogen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, préventive de la compétitivité viole-t-il les articles 10 et 11 de la
gelezen in samenhang met artikel 6 van het Verdrag tot bescherming van Constitution combinés avec l'article 6 de la Convention de sauvegarde
de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre het des droits de l'homme et des libertés fondamentales dès lors que, par
door zijn terugwerkende kracht tot gevolg heeft dat het hangende sa rétroactivité il a pour effet de soustraire le litige pendant à la
geschil aan het oordeel van de Raad van State wordt onttrokken ? censure du Conseil d'Etat ?
2. Schendt de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale 2. La loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité
zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions ne
pensioenstelsels de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, gelezen viole-t-elle pas les articles 10 et 11 de la Constitution combinés
in samenhang met de artikelen 23, 33, 36, 74 en volgende, 105 en 108 avec ses articles 23, 33, 36, 74 et suivants, 105 et 108, dans la
ervan, in zoverre zij in artikel 10 ervan de Koning niet omschreven mesure où par son article 10, elle confère au Roi des pouvoirs non
bevoegdheden toekent met het oog het beheersen van de uitgaven voor définis en vue de maîtriser les dépenses de santé, matière réservée au
gezondheidszorg, een aangelegenheid die met name bij artikel 23 van de législateur notamment par l'article 23 de la Constitution et ne
Grondwet aan de wetgever is voorbehouden, en ontzegt zij bijgevolg de prive-t-elle donc pas le citoyen de la protection du législateur de
burger niet op discriminerende wijze de bescherming door de wetgever ? » manière discriminatoire ? »
Die zaken zijn ingeschreven onder de nummers 2110 en 2111 van de rol Ces affaires sont inscrites sous les numéros 2110 et 2111 du rôle de
van het Hof en werden samengevoegd. la Cour et ont été jointes.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux.
^