← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
arrest van 25 november 1999 in zake de Intercommunale voor slib- en vuilverwerking van Antwerpse gemeenten
tegen de Vlaamse Milieumaatschappij «
Schendt artikel 26 van de wet van 22 december 1986 [betreffende de intercommunales], in zoverre h(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 25 november 1999 in zake de Intercommunale voor slib- en vuilverwerking van Antwerpse gemeenten tegen de Vlaamse Milieumaatschappij « Schendt artikel 26 van de wet van 22 december 1986 [betreffende de intercommunales], in zoverre h(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 25 novembre 1999 en cause de la « Intercommunale voor slib- en vuilverwerking van Antwerpse gemeenten » contre la « Vlaamse Milieumaatschapp « L'article 26 de la loi du 22 décembre 1986 viole-t-il l'article 170, § 2, alinéa 2, de la Co(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij arrest van 25 november 1999 in zake de Intercommunale voor slib- | Par arrêt du 25 novembre 1999 en cause de la « Intercommunale voor |
en vuilverwerking van Antwerpse gemeenten tegen de Vlaamse | slib- en vuilverwerking van Antwerpse gemeenten » contre la « Vlaamse |
Milieumaatschappij, waarvan de expeditie ter griffie van het | Milieumaatschappij », dont l'expédition est parvenue au greffe de la |
Arbitragehof is ingekomen op 7 december 1999, heeft het Hof van Beroep | Cour d'arbitrage le 7 décembre 1999, la Cour d'appel de Gand a posé la |
te Gent volgende prejudiciële vraag gesteld : | question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 26 van de wet van 22 december 1986 [betreffende de | « L'article 26 de la loi du 22 décembre 1986 viole-t-il l'article 170, |
intercommunales], in zoverre het op algemene wijze bepaalt dat de | § 2, alinéa 2, de la Constitution et le principe d'égalité, en tant |
intercommunales, onverminderd de bestaande wetsbepalingen, vrijgesteld | qu'il dispose de manière générale que les intercommunales, sans |
zijn van alle belastingen ten gunste van de Staat, evenals van alle | préjudice des dispositions légales existantes, sont exemptes de toutes |
belastingen door de provincies, de gemeenten of enige andere | contributions au profit de l'Etat ainsi que de toutes impositions |
publiekrechtelijke persoon en in zoverre de vrijstelling geldt voor | établies par les provinces, les communes ou toute autre personne de |
nieuwe belastingen ingevoerd na de inwerkingtreding van deze wet, | droit public, et en tant que cette exemption s'applique aux nouvelles |
artikel 170, § 2, tweede lid, van de Grondwet en het gelijkheidsbeginsel ? » | impositions instaurées après l'entrée en vigueur de cette loi? » |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1833 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 1833 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij arrest van 1 december 1999 in zake de n.v. Meplapack tegen de | Par arrêt du 1er décembre 1999 en cause de la s.a. Meplapack contre la |
Vlaamse Milieumaatschappij, waarvan de expeditie ter griffie van het | « Vlaamse Milieumaatschappij », dont l'expédition est parvenue au |
Arbitragehof is ingekomen op 8 december 1999, heeft het Hof van Beroep | greffe de la Cour d'arbitrage le 8 décembre 1999, la Cour d'appel de |
te Gent volgende prejudiciële vragen gesteld : | Gand a posé les questions préjudicielles suivantes : |
« 1. Is artikel 35quinquies decies, § 3, eerste lid, van de wet van 26 | 1. « L'article 35quinquies decies, § 3, alinéa 1er, de la loi du 26 |
maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen | mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, |
verontreiniging, ingevoerd door artikel 5 van het decreet van 6 juli | inséré par l'article 5 du décret du 6 juillet 1994 contenant diverses |
1994 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de | mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 1994 (Moniteur |
begroting 1994 (Belgisch Staatsblad van 23 september 1994, 24.246), | |
dat luidt als volgt : ' De persoon die een bezwaarschrift, zoals | Belge du 20 septembre 1994, p. 24.246) et libellé comme suit : ' La |
bedoeld in paragraaf 1, indiende, of een advocaat door hem gemachtigd, | personne qui a déposé une réclamation visée au § 1er ou un avocat |
kan tegen de beslissing genomen door de ambtenaar van de Maatschappij, | autorisé par lui peut interjeter appel de la décision du fonctionnaire |
bedoeld in paragraaf 2, een voorziening indienen bij het Hof van | de la Société visé au § 2 devant la Cour d'appel du ressort où est |
Beroep van het gebied waar het kantoor gelegen is, waar de belasting | établi le bureau par lequel la redevance est perçue ou doit être |
is of moet worden geïnd ', strijdig met de artikelen 13 en 146 van de | perçue. ', viole-t-il les articles 13 et 146 de la Constitution, |
Grondwet, namelijk in zover artikel 35quinquies decies, § 3, eerste | nommément en tant que l'article 35quinquies decies, § 3, alinéa 1er, |
lid, van de voornoemde wet, de materiële en territoriale bevoegdheid | de la loi précitée détermine la compétence matérielle et territoriale |
van de rechtbanken bepaalt en aldus een aangelegenheid regelt die tot | |
de bevoegdheid van de nationale wetgever behoort, zonder zich te | des tribunaux et règle ainsi une matière qui relève de la compétence |
kunnen beroepen op artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus | du législateur national, sans que puisse être invoqué l'article 10 de |
1980 tot hervorming van de instellingen ? | la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ? |
2. Is artikel 35quinquies decies, § 3, tweede lid, van de wet van 26 | 2. L'article 35quinquies decies, § 3, alinéa 2, de la loi du 26 mars |
maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen | 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, inséré |
verontreiniging, ingevoerd door artikel 5 van het decreet van 6 juli | par l'article 5 du décret du 6 juillet 1994 contenant diverses mesures |
1994 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de | d'accompagnement de l'ajustement du budget 1994 (Moniteur Belge du 20 |
begroting 1994 (Belgisch Staatsblad van 23 september 1994, 24.246), en | |
dat als volgt luidt : ' De eiser mag aan het Hof van Beroep bezwaren | septembre 1994, p. 24.251) et libellé comme suit : ' L'appelant peut |
onderwerpen die noch in het bezwaarschrift werden geformuleerd, noch | soumettre à la Cour d'appel des objections qui n'ont ni été formulées |
ambtshalve door de directeur of de door hem gedelegeerde ambtenaar | dans la réclamation ni été examinées d'office par le directeur ou le |
werden onderzocht, voor zover zij een overtreding van de wet of een | fonctionnaire délégué par lui, à condition qu'elles invoquent une |
schending van de op straf van nietigheid voorgeschreven | infraction à la loi ou une violation des formes des procédures à |
procedurevormen aanvoeren ', strijdig met artikel 146 van de Grondwet, | respecter sous peine de nullité. ', viole-t-il l'article 146 de la |
namelijk in zover artikel 35quinquies decies, § 3, tweede lid, van de | Constitution, nommément en tant que l'article 35quinquies decies, § 3, |
voornoemde wet, de procedureregels voor de rechtbanken en hoven | alinéa 2, de la loi précitée détermine les règles de procédure devant |
bepaalt en aldus een aangelegenheid regelt die tot de residuaire | les cours et tribunaux et règle ainsi une matière qui relève de la |
bevoegdheid van de nationale wetgever behoort, zonder zich te kunnen | compétence du législateur national, sans que puisse être invoqué |
beroepen op artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
hervorming der instellingen ? | institutionnelles ? |
3. Is artikel 35quinquies decies, § 4, van de wet van 26 maart 1971 op | 3. L'article 35quinquies decies, § 4, de la loi du 26 mars 1971 sur la |
de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, | protection des eaux de surface contre la pollution, inséré par |
ingevoerd door artikel 5 van het decreet van 6 juli 1994 houdende | l'article 5 du décret du 6 juillet 1994 contenant diverses mesures |
bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 1994 | d'accompagnement de l'ajustement du budget 1994 (Moniteur Belge du 20 |
(Belgisch Staatsblad van 23 september 1994, 24.246) strijdig met | |
artikel 146 van de Grondwet, namelijk in zover artikel 35quinquies | septembre 1994, p. 24.251), viole-t-il l'article 146 de la |
decies, § 4, van voornoemde wet, de materiële bevoegdheid van de | Constitution, nommément en tant que l'article 35quinquies decies, § 4, |
rechtbanken bepaalt en aldus een aangelegenheid regelt die tot de | de la loi précitée détermine la compétence matérielle des tribunaux et |
bevoegdheid van de nationale wetgever behoort, zonder zich te kunnen | règle ainsi une matière qui relève de la compétence du législateur |
beroepen op artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | national, sans que puisse être invoqué l'article 10 de la loi spéciale |
hervorming der instellingen ? » | du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1834 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 1834 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms | L. Potoms |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 10 december | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 10 |
1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 13 | décembre 1999 et parvenue au greffe le 13 décembre 1999, la province |
december 1999, heeft de provincie Henegouwen, met kantoren te 7000 | du Hainaut, dont les bureaux sont établis à 7000 Mons, rue Verte 13, a |
Bergen, rue Verte 13, beroep tot vernietiging ingesteld van de | |
artikelen 4 en 8 van de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van de | introduit un recours en annulation des articles 4 et 8 de la loi du 4 |
provinciewet en van de nieuwe gemeentewet (bekendgemaakt in het | mai 1999 modifiant la loi provinciale et la nouvelle loi communale |
Belgisch Staatsblad van 12 juni 1999), wegens schending van de regels | (publiée au Moniteur belge du 12 juin 1999), pour cause de violation |
die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen | des règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de |
van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de | celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des |
gewesten en van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet. | communautés et des régions et des articles 10 et 11 de la |
Constitution. | |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1842 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 1842 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |