← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
arrest van 22 december 1998 in zake het openbaar ministerie en G. Bouckaert tegen onbekende, waarvan
de expeditie ter griffie van het Arbitrag « Schendt artikel 248 van het Wetboek van Strafvordering
de artikelen 10 tot 12 van de Grondwet, in(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 22 december 1998 in zake het openbaar ministerie en G. Bouckaert tegen onbekende, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitrag « Schendt artikel 248 van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 tot 12 van de Grondwet, in(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 22 décembre 1998 en cause du ministère public et de G. Bouckaert contre inconnu, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbit « L'article 248 du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 à 12 de la Constitution(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij arrest van 22 december 1998 in zake het openbaar ministerie en G. | Par arrêt du 22 décembre 1998 en cause du ministère public et de G. |
Bouckaert tegen onbekende, waarvan de expeditie ter griffie van het | Bouckaert contre inconnu, dont l'expédition est parvenue au greffe de |
Arbitragehof is ingekomen op 28 december 1998, heeft het Hof van | la Cour d'arbitrage le 28 décembre 1998, la Cour d'appel de Liège a |
Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : | posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 248 van het Wetboek van Strafvordering de artikelen | « L'article 248 du Code d'instruction criminelle viole-t-il les |
10 tot 12 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de bepalingen van | articles 10 à 12 de la Constitution, lus en combinaison avec les |
het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in zoverre daaruit | dispositions de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et |
voortvloeit dat een onderzoek dat is afgesloten bij een beslissing van | des libertés fondamentales, en ce qu'il en résulte qu'une instruction |
buitenvervolgingstelling, wegens het opduiken van nieuwe bezwaren | close par une décision de non-lieu ne peut être rouverte en raison de |
slechts kan worden heropend op het enkele initiatief van het openbaar | la survenance de nouvelles charges qu'à la seule initiative du |
ministerie en met uitsluiting van de burgerlijke partij, die over geen | ministère public et à l'exclusion de la partie civile, laquelle ne |
enkel beroep beschikt tegen de negatieve beslissing van de openbare | dispose d'aucun recours à l'encontre de la décision négative de la |
partij ? » | partie publique ? » |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1578 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 1578 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |