Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest nr. 74.711 van 29 juni 1998 in zake H. Monstrey tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie « Schendt artikel 21, lid 2, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 1(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest nr. 74.711 van 29 juni 1998 in zake H. Monstrey tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie « Schendt artikel 21, lid 2, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 1(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt n° 74.711 du 29 juin 1998 en cause de H. Monstrey contre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition est parvenue au « L'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat viole-t-il les articles 10 et (...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij arrest nr. 74.711 van 29 juni 1998 in zake H. Monstrey tegen het Par arrêt n° 74.711 du 29 juin 1998 en cause de H. Monstrey contre
Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition
expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 15 juli est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 15 juillet 1998, le
1998, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes :
: « Schendt artikel 21, lid 2, van de gecoördineerde wetten op de Raad « L'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat
van State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de mate dat die viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où
bepaling gelijkelijk geldt voor het geval waar de verzoekende partij, cette disposition vaut pareillement pour le cas où la partie
in het kader van het objectief contentieux, tegen een administratieve requérante, dans le cadre du contentieux objectif, introduit devant le
beslissing een annulatieberoep instelt bij de Raad van State en voor Conseil d'Etat un recours en annulation contre une décision
het geval dat, in het kader van het subjectief contentieux, de administrative et dans le cas où, dans le cadre du contentieux
verzoekende partij bij de Raad van State een cassatieberoep instelt subjectif, la partie requérante forme devant le Conseil d'Etat un
tegen een jurisdictionele beslissing uitgaande van een administratief pourvoi en cassation contre une décision juridictionnelle, émanant
rechtscollege ? d'une juridiction administrative ?
Schendt artikel 21, lid 2, van de gecoördineerde wetten op de Raad van L'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat
State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non
met de artikelen 144 en 145 van de Grondwet en de artikelen 6 en 14 avec les articles 144 et 145 de la Constitution et avec les articles 6
van het EVRM-verdrag, in de mate dat die bepaling voorziet dat de et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, dans la
mesure où cette disposition prévoit que la partie requérante, qui a
verzoekende partij die, in een cassatievoorziening tegen een formé un pourvoi en cassation devant le Conseil d'Etat contre une
beslissing van een administratief rechtscollege omtrent politieke décision d'une juridiction administrative relative à des droits
subjectieve rechten bij de Raad van State, in geval van het laattijdig politiques subjectifs, perd de plein droit, en cas d'introduction
indienen van een memorie van wederantwoord, van rechtswege zijn belang tardive d'un mémoire en réplique, son intérêt à la procédure, alors
bij de procedure verliest daar waar, anderzijds, luidens artikel 1094 qu'au contraire, selon l'article 1094 du Code judiciaire, la partie
Ger. Wb., de verzoekende partij die, in een cassatievoorziening tegen requérante qui, s'étant pourvue devant la Cour de cassation contre la
een beslissing van een administratief rechtscollege omtrent politieke décision d'une juridiction administrative relative à des droits
subjectieve rechten bij het Hof van Cassatie, laattijdig gebruik maakt politiques subjectifs, fait tardivement usage de la faculté
van de mogelijkheid om een memorie van wederantwoord in te dienen, d'introduire un mémoire en réplique, n'est pas sanctionnée par la
niet gesanctioneerd wordt met het verval van het cassatieberoep ? déchéance du pourvoi en cassation ?
Schendt artikel 21, lid 2, van de gecoördineerde wetten op de Raad van L'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat
State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non
met de artikelen 144 en 145 van de Grondwet en 6 en 14 van het avec les articles 144 et 145 de la Constitution et 6 et 14 de la
EVRM-verdrag, in de mate dat die bepaling stelt dat de verzoekende Convention européenne des droits de l'homme, dans la mesure où cette
partij, in een cassatieberoep tegen een beslissing van een disposition prévoit que la partie requérante, qui a formé un pourvoi
administratief rechtscollege omtrent subjectieve rechten bij de Raad en cassation devant le Conseil d'Etat contre la décision d'une
van State, ingeval van het laattijdig indienen van een memorie van juridiction administrative relative à des droits subjectifs, perd de
wederantwoord, van rechtswege zijn belang bij de procedure verliest plein droit, en cas d'introduction tardive d'un mémoire en réplique,
daar waar, anderzijds, het laattijdig indienen van een memorie van son intérêt à la procédure, alors qu'au contraire, l'introduction
antwoord door de verwerende partij niet met een gelijkwaardige sanctie tardive d'un mémoire en réponse par la partie défenderesse n'est pas
bestraft wordt ? frappée d'une sanction équivalente ?
Schendt artikel 21, lid 2, van de gecoördineerde wetten op de Raad van L'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat
State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang met de viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les
artikelen 144 en 145 van de Grondwet en 6 en 14 van het EVRM, in de articles 144 et 145 de la Constitution et 6 et 14 de la Convention
mate dat de toegang tot de rechter en het recht van verdediging in het européenne des droits de l'homme, dans la mesure où l'accès au juge et
kader van een cassatieberoep tegen een beslissing van een le droit de la défense ne sont pas garantis par cet article dans le
administratief rechtscollege omtrent subjectieve rechten bij de Raad cadre d'un pourvoi en cassation devant le Conseil d'Etat formé contre
van State, daardoor niet wordt gegarandeerd, terwijl die belemmering une décision d'une juridiction administrative relative à des droits
inzake het recht van toegang tot een rechter en het recht van subjectifs, alors que cette entrave en matière de droit d'accès au
verdediging niet geldt in het kader van een administratief juge et de droit de la défense est inexistante dans le cadre d'un
cassatieberoep bij het Hof van Cassatie ? ». pourvoi en cassation administrative devant la Cour de cassation ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1375 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 1375 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^