← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
arrest van 16 december 1997 in zake R. Vande Casteele en A. Henricy tegen J. Clauwers en anderen, waarvan
de expeditie ter griffie van het Arb « Schendt artikel 425 van het Wetboek van Strafvordering
niet de artikelen 10 en 11 van de gecoördi(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 16 december 1997 in zake R. Vande Casteele en A. Henricy tegen J. Clauwers en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arb « Schendt artikel 425 van het Wetboek van Strafvordering niet de artikelen 10 en 11 van de gecoördi(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 16 décembre 1997 en cause de R. Vande Casteele et A. Henricy contre J. Clauwers et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Co « L'article 425 du Code d'instruction criminelle ne viole-t-il pas les articles 10 et 11 de la Cons(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij arrest van 16 december 1997 in zake R. Vande Casteele en A. | Par arrêt du 16 décembre 1997 en cause de R. Vande Casteele et A. |
Henricy tegen J. Clauwers en anderen, waarvan de expeditie ter griffie | Henricy contre J. Clauwers et autres, dont l'expédition est parvenue |
van het Arbitragehof is ingekomen op 5 januari 1998, heeft het Hof van | au greffe de la Cour d'arbitrage le 5 janvier 1998, la Cour de |
Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : | cassation a posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 425 van het Wetboek van Strafvordering niet de | « L'article 425 du Code d'instruction criminelle ne viole-t-il pas les |
artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet ? » | articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée ? » |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1269 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 1269 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij beschikking van 19 januari 1998 in zake I. Nikolskiy tegen de | Par ordonnance du 19 janvier 1998 en cause de I. Nikolskiy contre |
Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof | l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour |
is ingekomen op 23 januari 1998, heeft de Rechtbank van eerste aanleg | d'arbitrage le 23 janvier 1998, le Tribunal de première instance de |
te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : | Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 8, § 2, vierde lid, van de wet van 10 juli 1996 tot | « L'article 8, § 2, alinéa 4, de la loi du 10 juillet 1996 modifiant |
wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot | la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, |
het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van | l'établissement et l'éloignement des étrangers, viole-t-il les |
vreemdelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang | articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les articles 6 |
gelezen met de artikelen 6 en/of 13 van het Europees Verdrag voor de | et/ou 13 de la Convention européenne des droits de l'homme : |
Rechten van de Mens : | |
- doordat de modaliteiten waarin het voorziet voor de daadwerkelijke | - en ce que les modalités y prévues pour faire choix effectif de la |
keuze van de proceduretaal verschillen van die waarin artikel 2 van | langue de la procédure diffèrent de celles prévues à l'article 2 de la |
dezelfde wet voorziet; | même loi; |
- doordat het ieder afzonderlijk beroep tegen de voorbereidende | - en ce qu'il exclut tout recours distinct contre la décision |
beslissing van de eerste voorzitters uitsluit, en in het bijzonder | préparatoire des premiers présidents, et spécialement tout recours de |
ieder beroep in kort geding (burgerlijk of administratief) ? » | référé (civil ou administratif) ? » |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1282 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 1282 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |