Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest nr. 69.367 van 4 november 1997 in zake K. Lambert en P. Breemersch tegen de stad Oostende en het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie t « 1. Schendt artikel 3 van het decreet van 28 juni 1985 houdende vaststelling, voor het Vlaamse Gew(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest nr. 69.367 van 4 november 1997 in zake K. Lambert en P. Breemersch tegen de stad Oostende en het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie t « 1. Schendt artikel 3 van het decreet van 28 juni 1985 houdende vaststelling, voor het Vlaamse Gew(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt n° 69.367 du 4 novembre 1997 en cause de K. Lambert et P. Breemersch contre la ville d'Ostende et la Région flamande, dont l'expédition est par « 1. L'article 3 du décret du 28 juin 1985 fixant, pour la Région flamande, des règles relatives à (...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij arrest nr. 69.367 van 4 november 1997 in zake K. Lambert en P. Par arrêt n° 69.367 du 4 novembre 1997 en cause de K. Lambert et P.
Breemersch tegen de stad Oostende en het Vlaamse Gewest, waarvan de Breemersch contre la ville d'Ostende et la Région flamande, dont
expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 27 november l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 27
1997, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld novembre 1997, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles
: suivantes :
« 1. Schendt artikel 3 van het decreet van 28 juni 1985 houdende « 1. L'article 3 du décret du 28 juin 1985 fixant, pour la Région
vaststelling, voor het Vlaamse Gewest, van regelen betreffende de flamande, des règles relatives à l'organisation de la procédure et de
organisatie van de procedure alsook de uitoefening van het l'exercice du contrôle administratif des communes viole-t-il les
administratief toezicht de door of krachtens de Grondwet vastgestelde règles fixées par la Constitution ou en vertu de celle-ci, pour
regels voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheden van de déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et
Staat, de gemeenschappen en de gewesten en meer bepaald artikel 7 van des régions, et notamment l'article 7 de la loi spéciale du 8 août
de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen 1980 de réformes institutionnelles, en ce que cette disposition, dans
doordat die bepaling, in de mate dat zij de provinciegouverneur la mesure où elle habilite le gouverneur de province à statuer en
bevoegd maakt om in laatste instantie uitspraak te doen over een dernière instance sur une délibération d'un conseil communal,
gemeenteraadsbesluit waarbij een aan de gemeente toegekend legaat acceptant un legs accordé à la commune, instaure pour la Région
wordt aanvaard, voor het Vlaamse Gewest een van artikel 76 van de oude flamande un régime s'écartant de l'article 76 de l'ancienne loi
gemeentewet afwijkende regeling instelt die de rechten van
belanghebbenden beperkt en zodoende buiten de grenzen treedt van het communale, qui limite les droits des intéressés et excède ainsi les
toentertijd van kracht zijnde artikel 7 van de bijzondere wet van 8 limites de l'article 7 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
augustus 1980 tot hervorming der instellingen ? institutionnelles, tel qu'il était en vigueur à l'époque ?
2. Schendt artikel 22 van het decreet van 28 juni 1985 houdende 2. L'article 22 du décret du 28 juin 1985 fixant, pour la Région
vaststelling, voor het Vlaamse Gewest, van regelen betreffende de flamande, des règles relatives à l'organisation de la procédure et de
organisatie van de procedure en de uitoefening van het administratief l'exercice du contrôle administratif des communes, en remplaçant à
toezicht, door in artikel 76 van de oude gemeentewet de woorden l'article 76 de l'ancienne loi communale les mots "Roi" et "arrêté
"Koning" en "Koninklijk Besluit" te vervangen door de woorden royal" par les mots "Exécutif" et "arrêté de l'Exécutif", viole-t-il
"Executieve" en "Besluit van de Executieve", de door of krachtens de les règles fixées par la Constitution ou en vertu de celle-ci, pour
Grondwet vastgestelde regels voor het bepalen van de onderscheiden déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et
bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten en des régions, et notamment l'article 7 de la loi spéciale du 8 août
inzonderheid het toentertijd van kracht zijnde artikel 7 van de 1980 de réformes institutionnelles, tel qu'il était en vigueur à
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen ? » l'époque ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1205 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 1205 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^