← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
arrest van 20 juni 1997 in zake de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening tegen A. Lemeire, waarvan de expeditie
ter griffie van het Arbitragehof Die zaak is ingeschreven
onder nummer 1121 van de rol van het Hof. De griffier, Potoms."
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 20 juni 1997 in zake de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening tegen A. Lemeire, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof Die zaak is ingeschreven onder nummer 1121 van de rol van het Hof. De griffier, Potoms. | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 20 juin 1997 en cause de l'Office national de l'Emploi contre A. Lemeire, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le Cette affaire est inscrite sous le numéro 1121 du rôle de la Cour. Le greffier, Potoms. |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij arrest van 20 juni 1997 in zake de Rijksdienst voor | Par arrêt du 20 juin 1997 en cause de l'Office national de l'Emploi |
Arbeidsvoorziening tegen A. Lemeire, waarvan de expeditie ter griffie | contre A. Lemeire, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour |
van het Arbitragehof is ingekomen op 1 juli 1997, heeft het Arbeidshof | d'arbitrage le 1er juillet 1997, la Cour du travail de Gand a posé la |
te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Is artikel 8, 3°, | question préjudicielle suivante : « L'article 8, 3°, de la loi du 20 |
van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen | juillet 1991 portant des dispositions sociales et diverses (Moniteur |
(Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991) in overeenstemming met de in | belge du 1er août 1991) est-il conforme aux principes d'égalité et de |
de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet voorziene | non-discrimination inscrits aux articles 10 et 11 de la Constitution |
beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie in zoverre dat het | coordonnée, en tant qu'il aboutit à ce que des personnes dont la |
ertoe leidt dat personen wier arbeidsverhouding in overheidsdienst | relation de travail en service public est rompue pour cause d'absence |
wordt verbroken wegens ongewettigde afwezigheid, verschillend worden | injustifiée sont traitées d'une façon différente que les personnes |
behandeld dan deze personen (beoogd in artikel 7 van de wet), wier | (visées à l'article 7 de la loi), dont la relation de travail est |
arbeidsverhouding wordt verbroken wegens een andere soms ernstiger of | rompue pour un autre motif, quelquefois plus sérieux ou plus grave ? |
zwaarwichtiger reden ? ». | ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1121 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 1121 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
Potoms. | Potoms. |