Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van De Raad Van State van --
← Terug naar "Vernietiging door de Raad van State Bij arrest nr. 190.241, d.d. 5 februari 2009, heeft de Raad van State, in het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis vo 1° artikel 9, § 1; 2° in artikel 8, de volgende passage : « Indien deze proef schrifteli(...)"
Vernietiging door de Raad van State Bij arrest nr. 190.241, d.d. 5 februari 2009, heeft de Raad van State, in het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis vo 1° artikel 9, § 1; 2° in artikel 8, de volgende passage : « Indien deze proef schrifteli(...) Annulation par le Conseil d'Etat Par arrêt n° 190.241 du 5 février 2009, le Conseil d'Etat a annulé, dans l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prévus à l'article 53 des 1° l'article 9, § 1 er ; 2° dans l'article 8, le passage suivant : « Si cette é(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION
Vernietiging door de Raad van State Annulation par le Conseil d'Etat
Bij arrest nr. 190.241, d.d. 5 februari 2009, heeft de Raad van State, Par arrêt n° 190.241 du 5 février 2009, le Conseil d'Etat a annulé,
in het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de dans l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance
voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis
voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de des certificats de connaissances linguistiques prévus à l'article 53
des lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
talen in bestuurszaken, samengevat op 18 juli 1966, de volgende coordonnées le 18 juillet 1966, les dispositions suivantes :
bepalingen vernietigd :
1° artikel 9, § 1; 1° l'article 9, § 1er;
2° in artikel 8, de volgende passage : 2° dans l'article 8, le passage suivant :
« Indien deze proef schriftelijk wordt afgenomen, is het programma als « Si cette épreuve est écrite, elle se déroule selon le programme
volgt : suivant :
1° een verhandeling voor functies of betrekkingen die gerangschikt 1° une dissertation pour des fonctions ou emplois rangés dans les
zijn in de niveaus 1, 2+ of 2 van het rijkspersoneel of voor niveaux 1, 2+ ou 2 du personnel de l'Etat ou pour des fonctions ou
gelijkwaardige functies of betrekkingen van de niet tot de emplois équivalents des services ne ressortissant pas aux
rijksbesturen behorende diensten; administrations de l'Etat;
2° een gemakkelijke verhandeling, een brief of een verhaal voor 2° une dissertation facile, une lettre ou une narration pour les
functies of betrekkingen die gerangschikt zijn in de niveaus 3 en 4 fonctions ou emplois rangés dans les niveaux 3 et 4 du personnel de
van het rijkspersoneel of voor gelijkwaardige functies of betrekkingen l'Etat ou pour des fonctions ou emplois équivalents des services ne
der niet tot de rijksbesturen behorende diensten. » ressortissant pas aux administrations de l'Etat. »
^