← Terug naar "Raad van State. - Vernietiging Het arrest nr. 139.956 uitgesproken op 31 januari 2005 door
de Raad van State, Afdeling Administratie, IXe kamer, vernietigt het koninklijk besluit van 12 april
1999
"
Raad van State. - Vernietiging Het arrest nr. 139.956 uitgesproken op 31 januari 2005 door de Raad van State, Afdeling Administratie, IXe kamer, vernietigt het koninklijk besluit van 12 april 1999 | Conseil d'Etat. - Annulation L'arrêt n° 139.956 rendu par le Conseil d'Etat, section d'Administration, IX e chambre, le 31 janvier 2005, annule l'arrêté royal du 12 avril 1999 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Raad van State. - Vernietiging | Conseil d'Etat. - Annulation |
Het arrest nr. 139.956 uitgesproken op 31 januari 2005 door de Raad | L'arrêt n° 139.956 rendu par le Conseil d'Etat, section |
van State, Afdeling Administratie, IXe kamer, vernietigt het | d'Administration, IXe chambre, le 31 janvier 2005, annule l'arrêté |
koninklijk besluit van 12 april 1999 (bekendgemaakt in het Belgisch | |
Staatsblad van 5 juni 1999 - 1e editie) houdende de algemeen bindend | royal du 12 avril 1999 (publié au Moniteur belge du 5 juin 1999 - 1re |
verklaring van de beslissing van 10 november 1998 inzake de billijke | édition) rendant obligatoire la décision du 10 novembre 1998 relative |
vergoeding verschuldigd door de verkooppunten en handelsgalerijen, | à la rémunération équitable due par les points de vente et galeries |
genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni | commerciales, prise par la commission visée à l'article 42 de la loi |
1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, in zoverre | du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, dans |
het ten aanzien van derden bindend verklaart artikel 18 van de | la mesure où il rend obligatoire, vis-à-vis des tiers, l'article 18 de |
beslissing van 10 november 1998 inzake de billijke vergoeding | la décision du 10 novembre 1998 relative à la rémunération équitable |
verschuldigd door de verkooppunten en handelsgalerijen, genomen door | due par les points de vente et galeries commerciales, prise par la |
de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 | commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au |
betreffende het auteursrecht en de naburige rechten. | droit d'auteur et aux droits voisins. |