← Terug naar "Raad van State. - Schorsing. - Bij arrest nr. 75.594 van 14 augustus 1998, heeft de Raad van State,
afdeling administratie, IVe vakantieka(...) Ditzelfde arrest beveelt
de bekendmaking bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad op dezelfde wij(...)"
Raad van State. - Schorsing. - Bij arrest nr. 75.594 van 14 augustus 1998, heeft de Raad van State, afdeling administratie, IVe vakantieka(...) Ditzelfde arrest beveelt de bekendmaking bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad op dezelfde wij(...) | Conseil d'Etat. - Suspension. - Par arrêt n° 75.594 du 14 août 1998, le Conseil d'Etat, section d'administration, IVe Chambre des vacations, a ordonné, selon la(...) Le même arrêt en ordonne la publication par extrait au Moniteur belge dans les mêmes formes que l'(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
Raad van State. - Schorsing. - (Publicatie verricht in overeenstemming | Conseil d'Etat. - Suspension. - (Publication faite conformément à |
met het artikel 20 van het koninklijk besluit van 5 december 1991) | l'article 20 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991) |
Bij arrest nr. 75.594 van 14 augustus 1998, heeft de Raad van State, | Par arrêt n° 75.594 du 14 août 1998, le Conseil d'Etat, section |
afdeling administratie, IVe vakantiekamer, bij uiterst dringende | d'administration, IVe Chambre des vacations, a ordonné, selon la |
noodzakelijkheid de schorsing van tenuitvoerlegging bevolen van het | procédure d'extrême urgence, la suspension de l'exécution de l'arrêté |
koninklijk besluit van 23 juli 1998 waarbij de heer Geert Claeys, | royal du 23 juillet 1998 par lequel M. Geert Claeys, commissaire de |
politiecommissaris te Waarschoot, bij hoogdringendheid bij wijze van | police de la commune de Waarschoot, a été, en extrême urgence, |
ordemaatregel preventief wordt geschorst met ingang van 1 augustus | suspendu préventivement, par mesure d'ordre, de l'exercice de ses |
1998, om 00 uur, en dit voor een periode van vier maanden. | fonctions pour une durée de quatre mois à compter du 1er août 1998, à 00 heures. |
Ditzelfde arrest beveelt de bekendmaking bij uittreksel in het | Le même arrêt en ordonne la publication par extrait au Moniteur belge |
Belgisch Staatsblad op dezelfde wijze als het geschorste besluit. | dans les mêmes formes que l'arrêté de l'exécution duquel il a ordonné |
la suspension. |