← Terug naar "Koninklijk besluit tot oplegging van een veiligheidsverificatie voor het personeel nodig voor de organisatie en de invulling van de neutrale calltaking van de alarmcentrales 100, 101 en 112. - Vernietiging door de Raad van State "
| Koninklijk besluit tot oplegging van een veiligheidsverificatie voor het personeel nodig voor de organisatie en de invulling van de neutrale calltaking van de alarmcentrales 100, 101 en 112. - Vernietiging door de Raad van State | Arrêté royal prévoyant une vérification de sécurité pour le personnel nécessaire pour l'organisation et la mise en oeuvre de la prise en charge neutre des appels à destination des centrales d'alarme 100, 101 et 112. - Annulation par le Conseil d'Etat |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| 28 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot oplegging van een | 28 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal prévoyant une vérification de |
| sécurité pour le personnel nécessaire pour l'organisation et la mise | |
| veiligheidsverificatie voor het personeel nodig voor de organisatie en | en oeuvre de la prise en charge neutre des appels à destination des |
| de invulling van de neutrale calltaking van de alarmcentrales 100, 101 | centrales d'alarme 100, 101 et 112. - Annulation par le Conseil d'Etat |
| en 112. - Vernietiging door de Raad van State (bekendmaking | |
| voorgeschreven bij artikel 39 van het procedurereglement) | (publication prescrite par l'article 39 du règlement général de la procédure) |
| Bij arrest van de Raad van State nr. 221.078 van 18 oktober 2012, | Par arrêt n° 221.078 du 18 octobre 2012, le Conseil d'Etat, section du |
| afdeling bestuursrechtspraak, Xllde kamer, wordt het koninklijk | contentieux administratif, Xlle Chambre, a annulé l'arrêté royal du 28 |
| besluit van 28 september 2009 tot oplegging van een | septembre 2009 prévoyant une vérification de sécurité pour le |
| veiligheidsverificatie voor het personeel nodig voor de organisatie en | personnel nécessaire pour l'organisation et la mise en oeuvre de la |
| de invulling van de neutrale calltaking van de alarmcentrales 100, 101 | prise en charge neutre des appels à destination des centrales d'alarme 100, 101 et 112. |
| en 112, vernietigd. | Les effets de l'arrêté royal précité sont à considérer comme maintenus |
| De gevolgen van dit koninklijk besluit zijn als gehandhaafd te | en ce qui concerne les procédures de recrutement de calltakers |
| beschouwen wat de op 8 augustus 2012 lopende aanwervingsprocedure van | pendantes au 8 août 2012 pour lesquelles une vérification de sécurité |
| calltakers betreft waarvoor een veiligheidsverificatie werd | |
| aangevraagd overeenkomstig het koninklijk besluit. | a été demandée conformément à cet arrêté royal. |
| Ditzelfde arrest beveelt de bekendmaking bij uittreksel in het | Le même arrêt en ordonne la publication, par extrait au Moniteur |
| Belgisch Staatsblad op dezelfde wijze als het vernietigde besluit. | belge, dans les mêmes formes que l'arrêté qu'il annule. |