Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van 31/10/2023
← Terug naar "Besluit van de voorzitter van het directiecomité van de Federale Overheidsdienst Justitie houdende overdracht van bevoegdheid inzake personeel voor de centrale diensten en de buitendiensten van het directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen "
Besluit van de voorzitter van het directiecomité van de Federale Overheidsdienst Justitie houdende overdracht van bevoegdheid inzake personeel voor de centrale diensten en de buitendiensten van het directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen Arrêté du président du comité de direction du Service public fédéral Justice accordant délégation de pouvoir en matière de personnel pour les services centraux et les services extérieurs de la Direction générale Etablissements pénitentiaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
31 OKTOBER 2023. - Besluit van de voorzitter van het directiecomité 31 OCTOBRE 2023. - Arrêté du président du comité de direction du
van de Federale Overheidsdienst Justitie houdende overdracht van Service public fédéral Justice accordant délégation de pouvoir en
bevoegdheid inzake personeel voor de centrale diensten en de matière de personnel pour les services centraux et les services
buitendiensten van het directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen extérieurs de la Direction générale Etablissements pénitentiaires
De Voorzitter van het Directiecomité, Le Président du Comité de direction,
Gelet op de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de Vu la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail
arbeid in de openbare sector; dans le secteur public ;
Gelet op de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het Vu la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de quatre jours et
halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector; au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het ; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
statuut van het Rijkspersoneel; l'Etat ;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la
evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel ; carrière des agents de l'Etat ;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement
de weddenschalen der aan verscheidene federale overheidsdiensten des grades communs à plusieurs services publics fédéraux ;
gemene graden;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux
verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de absences accordés aux membres du personnel des administrations de
rijksbesturen; l'Etat ;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 november 2009 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 12 novembre 2009 fixant les dispositions
van de administratieve en geldelijke bepalingen van de loopbaan van administratives et pécuniaires de la carrière de certains membres du
verschillende personeelsleden van de FOD Justitie die deel uitmaken personnel du SPF Justice appartenant à la surveillance, à la technique
van de bewaking, techniek en logistiek; et à la logistique ;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2012 houdende diverse Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2012 portant des dispositions
bepalingen betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf diverses concernant la semaine de quatre jours et le travail à
50 of 55 jaar; mi-temps à partir de 50 ou 55 ans ;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les allocations et
de toelagen en vergoedingen van de personeelsleden van het federaal indemnités des membres du personnel de la fonction publique fédérale ;
openbaar ambt; Gelet op het ministerieel besluit van 15 december 2009 tot Vu l'arrêté ministériel du 15 décembre 2009 fixant les grades dans la
vaststelling van de graden van sommige personeelsleden van de FOD carrière de certains membres du personnel du SPF Justice appartenant à
Justitie die deel uitmaken van de bewaking, de techniek en de la surveillance, à la technique et à la logistique qui peuvent être
logistiek die door verandering van graad kunnen verkregen worden; obtenus par changement de grade ;
Gelet op het besluit van de voorzitter van het directiecomité van 9 Vu l'arrêté du président du comité de direction du 9 mai 2018
mei 2018 houdende overdracht van bevoegdheid en van handtekening accordant délégation de pouvoir et de signature en matière de
inzake personeel voor de centrale diensten, de Veiligheid van de Staat personnel pour les services centraux, la Sûreté de l'Etat et les
en de buitendiensten van het directoraat-generaal Penitentiaire services extérieurs de la Direction générale Etablissements
Inrichtingen; pénitentiaires;
Gelet op het advies van de Inspectie van de Financiën gegeven op 26 Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 26 octobre 2023,
oktober 2023,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I - Overdracht van bevoegdheid CHAPITRE 1er - Délégation de pouvoir

Artikel 1.Overdracht van bevoegdheid wordt toegekend aan de directeur

Article 1er.Délégation de pouvoir est accordée au directeur du

van de Stafdienst P&O voor de personeelsleden van de centrale diensten Service d'Encadrement P&O en ce qui concerne le personnel des services
en de buitendiensten van het directoraat-generaal Penitentiaire centraux et des services extérieurs de la direction générale
Inrichtingen, door de voorzitter van directiecomité, om de Etablissements pénitentiaires, par le Président du Comité de
beslissingen en maatregelen, opgenomen in bijlage 1 van dit besluit, direction, de prendre les décisions et mesures prévues à l'annexe 1redu
te nemen. présent arrêté.

Art. 2.Overdracht van bevoegdheid wordt toegekend aan sommige

Art. 2.Délégation de pouvoir est accordée à certains fonctionnaires

ambtenaren van de FOD Justitie, door de voorzitter van directiecomité, du SPF Justice, par le Président du Comité de Direction, de prendre
om de beslissingen en maatregelen, opgenomen in bijlage 2 van dit besluit, te nemen. HOOFDSTUK II - Algemene bepalingen les décisions et mesures prévues à l'annexe 2 du présent arrêté. CHAPITRE 2 - Dispositions générales

Art. 3.In geval van afwezigheid of verhindering van de directeur van

Art. 3.En cas d'absence ou d'empêchement du directeur du Service

de Stafdienst Personeel & Organisatie, worden de bij dit besluit d'encadrement Personnel & Organisation, les délégations de pouvoirs
overgedragen bevoegdheden uitgeoefend door een adviseur-generaal of accordées par le présent arrêté sont exercées par un conseiller
adviseur van de Stafdienst Personeel en Organisatie voor de duur van général ou un conseiller du Service d'encadrement Personnel &
de afwezigheid of de verhindering. Organisation pour la durée de l'absence ou de l'empêchement.
In geval van afwezigheid of verhindering van de adviseur-generaal van En cas d'absence ou d'empêchement du conseiller général du Shared
het Shared Service Center van de Stafdienst Personeel & Organisatie, Service Center du Service d'encadrement Personnel & Organisation, les
worden de bij dit besluit overgedragen bevoegdheden uitgeoefend door délégations de pouvoirs accordées par le présent arrêté sont exercées
een adviseur of een attaché van het Shared Service Center van de par un conseiller ou un attaché du Shared Service Center du Service
Stafdienst Personeel & Organisatie voor de duur van de afwezigheid of d'encadrement Personnel & Organisation pour la durée de l'absence ou
de verhindering. de l'empêchement.

Art. 4.Handtekening en begeleidende formule

Art. 4.Signature et mention d'accompagnement

Zij die de bij dit besluit overgedragen bevoegdheden uitoefenen, Ceux qui exercent les délégations de pouvoir accordées par le présent
tekenen de stukken met de formule "Voor de voorzitter van het arrêté signent les pièces en mentionnant la formule : « Pour le
Directiecomité", gevolgd door de vermelding van hun naam en hun Président du Comité de direction », suivi de la mention de leur nom et
functie. de leur fonction.

Art. 5.Opheffing

Art. 5.Abrogation

Het besluit van de voorzitter van het directiecomité van 9 mei 2018 L'arrêté du président du comité de direction du 9 mai 2018 accordant
houdende overdracht van bevoegdheid inzake personeel voor de centrale délégation de pouvoir en matière de personnel pour les services
diensten, de Veiligheid van de Staat en de buitendiensten van het centraux, la Sûreté de l'Etat et les services extérieurs de la
directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen, wordt opgeheven. Direction générale Etablissements pénitentiaires, est abrogé.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand na

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. suit celui de sa publication au Moniteur belge.
J.-P. JANSSENS J.-P. JANSSENS
Bijlage 1. Annexe 1.
Delegatie van bevoegdheid van de voorzitter van het directiecomité aan Délégation de pouvoir du président du comité de direction au directeur
de directeur van de stafdienst P&O du Service d'Encadrement P&O
1. De volgende bevoegdheden worden overgedragen aan de directeur van 1. Les délégations suivantes sont accordées au directeur du service
de stafdienst P&O voor het personeel van de centrale diensten en van d'encadrement P&O en ce qui concerne le personnel des services
de buitendiensten van het directoraat-generaal Penitentiaire centraux et des services extérieurs de la direction générale des
Inrichtingen: Etablissements pénitentiaires :
- de toelating tot de stage en de benoeming tot stagiair van de - l'admission au stage et la nomination en qualité de stagiaire des
niveaus A, B, C en D; niveaux A, B, C et D;
- de benoeming in vast verband van de personeelsleden van de niveaus - la nomination à titre définitif des membres du personnel des niveaux
B, C en D; B, C et D;
- de definitieve ambtsneerlegging van de ambtenaren van de niveaus B, - la cessation définitive des fonctions des agents de niveau B, C et
C en D; D;
- het verlenen van de machtiging tot cumulatie van beroepsactiviteiten - l'octroi du cumul d'activités professionnelles pour les membres du
aan de personeelsleden van de niveaus A, B, C en D; personnel de niveaux A, B, C et D;
- de benoeming en de bevordering door verandering van graad voor de - la nomination et la promotion par changement de grade pour les
personeelsleden van de niveaus B, C en D; membres du personnel de niveaux B, C et D;
- de bevordering door overgang naar het onmiddellijk hoger niveau voor - la promotion par accession au niveau directement supérieur pour les
de personeelsleden van niveau C en D; agents des niveaux C et D;
- het verlenen van een tijdelijke mutatie naar een andere - la décision d'octroi d'une mutation temporaire vers une autre
administratieve standplaats wegens ernstige familiale of sociale résidence administrative pour raisons familiales ou sociales très
redenen en wegens gezondheidsredenen; graves et pour raisons de santé;
- het in non-activiteit plaatsen van de personeelsleden van de niveaus - la décision de placer en position de non-activité pour absence
A, B, C en D wegens ongewettigde afwezigheid; injustifiée les membres du personnel des niveaux A, B, C et D ;
- het uitspreken van de tuchtstraffen wat de ambtenaren van de niveaus B, C en D betreft ; 2. De volgende bevoegdheden worden overgedragen aan de directeur van de stafdienst P&O voor het personeel van de centrale diensten: - het verlenen van een mutatie naar een dienst gevestigd in een andere administratieve standplaats - het verlenen van een mutatie voor een andere dienst in dezelfde administratieve standplaats J.-P. JANSSENS Bijlage 2. Delegatie van bevoegdheid van de voorzitter van het directiecomité aan sommige ambtenaren van de FOD Justitie 1. De volgende bevoegdheden worden overgedragen aan de adviseur-generaal van de stafdienst P&O voor de personeelsleden van de buitendiensten van het directoraat-generaal van de Penitentiaire Inrichtingen: - het verlenen van een mutatie naar een dienst gevestigd in een andere administratieve standplaats; - het verlenen van een mutatie voor een andere dienst in dezelfde administratieve standplaats; 2. De volgende bevoegdheid wordt overgedragen aan een attaché van de Shared Service voor de personeelsleden van de centrale diensten en het personeel van de buitendiensten van het directoraat-generaal van de Penitentiaire Inrichtingen: - de toekenning van verloven om dwingende redenen van familiaal belang en om dwingende redenen; - de toekenning van verloven en afwezigheden voor de statutaire ambtenaren en stagiairs van de niveaus A, B, C en D (met uitzondering van het verlof voor opdracht); - het toekennen van een fietsvergoeding voor verplaatsingen in het kader van woon-werkverkeer of een dienstopdracht; - het verlenen van een compenserende vergoeding wegens onmogelijkheid om het gemeenschappelijk openbaar vervoer te gebruiken ; 3. De volgende bevoegdheid wordt overgedragen aan de Directeurs van de Penitentiaire Inrichting voor de personeelsleden, die onder zijn gezag werken: - het afnemen van de eed van de stagiairs wanneer zij tot rijksambtenaar worden benoemd voor het personeel van de niveaus B, C en D; - la prononciation des peines disciplinaires pour les agents de niveaux B, C et D; 2. Les délégations suivantes sont accordées au directeur du service d'encadrement P&O en ce qui concerne le personnel des services centraux: - la décision d'octroi d'une mutation vers un service établi dans une autre résidence administrative - la décision d'octroi d'une mutation pour un autre service dans la même résidence administrative J.-P. JANSSENS Annexe 2. Délégation de pouvoir du président du comité de direction à certains fonctionnaires du SPF Justice 1. Les délégations suivantes sont accordées au conseiller général du service d'encadrement P&O en ce qui concerne le personnel des services extérieurs de la direction générale des Etablissements pénitentiaires : - la décision d'octroi d'une mutation vers un service établi dans une autre résidence administrative ; - la décision d'octroi d'une mutation pour un autre service dans la même résidence administrative ; 2. La délégation suivante est accordée à un attaché du Shared Service en ce qui concerne le personnel des services centraux et des services extérieurs de la direction générale des Etablissements pénitentiaires: - l'octroi des congés pour motifs impérieux d'ordre familial et pour raisons impérieuses ; - l'octroi des congés et absences pour les agents statutaires et les stagiaires des niveaux A, B, C et D (à l'exclusion du congé pour mission); - la décision relative à l'obtention d'une indemnité bicyclette pour effectuer le chemin du travail ou une mission de service ; - la décision d'octroi d'une indemnité compensatoire en cas d'impossibilité d'utiliser les transports en commun publics ; 3. La délégation suivante est accordée aux Directeurs de l'Etablissement pénitentiaire en ce qui concerne les membres du personnel, placés sous son autorité : - recevoir les prestations de serment des agents stagiaires lors de leur nomination à titre définitif pour le personnel des niveaux B, C et D ;
J.-P. JANSSENS J.-P. JANSSENS
^