← Terug naar "Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Mobiliteit en Vervoer tot wijziging van het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Mobiliteit en Vervoer van 14 november 2019 tot delegatie van de bevoegdheid voor de eedafneming van de vaststellende beambten die toezien op de naleving van de wet van 27 april 2018 op de politie van de spoorwegen en haar uitvoeringsbesluiten "
Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Mobiliteit en Vervoer tot wijziging van het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Mobiliteit en Vervoer van 14 november 2019 tot delegatie van de bevoegdheid voor de eedafneming van de vaststellende beambten die toezien op de naleving van de wet van 27 april 2018 op de politie van de spoorwegen en haar uitvoeringsbesluiten | Arrêté du Président du Comité de direction du SPF Mobilité et Transports portant modification de l'arrêté du Président du Comité de direction du SPF Mobilité et Transports du 14 novembre 2019 portant délégation de la compétence d'assermenter les agents constatateurs qui veillent au respect de la loi du 27 avril 2018 sur la police des chemins de fer et ses arrêtés d'exécution |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
31 MAART 2023. - Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van | 31 MARS 2023. - Arrêté du Président du Comité de direction du SPF |
de FOD Mobiliteit en Vervoer tot wijziging van het besluit van de | Mobilité et Transports portant modification de l'arrêté du Président |
Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Mobiliteit en Vervoer van | du Comité de direction du SPF Mobilité et Transports du 14 novembre |
14 november 2019 tot delegatie van de bevoegdheid voor de eedafneming | 2019 portant délégation de la compétence d'assermenter les agents |
van de vaststellende beambten die toezien op de naleving van de wet | |
van 27 april 2018 op de politie van de spoorwegen en haar | constatateurs qui veillent au respect de la loi du 27 avril 2018 sur |
uitvoeringsbesluiten | la police des chemins de fer et ses arrêtés d'exécution |
Gelet op de wet van 27 april 2018 op de politie van de spoorwegen, | Vu la loi du 27 avril 2018 sur la police des chemins de fer, l'article |
artikel 25, § 3; | 25, § 3 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2018 houdende de | Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2018 relatif aux modalités de |
nadere regels tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de | désignation des fonctionnaires chargés de l'assermentation des agents |
eedafneming van de vaststellende beambten ter uitvoering van de wet op | constatateurs en exécution de la loi sur la police des chemins de fer, |
de politie van de spoorwegen, artikel 1; | l'article 1er ; |
Gelet op het Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van de | Vu l'arrêté du Président du Comité de direction du SPF Mobilité et |
FOD Mobiliteit en Vervoer van 14 november 2019 tot delegatie van de | Transports du 14 novembre 2019 portant délégation de la compétence |
bevoegdheid voor de eedafneming van de vaststellende beambten die | d'assermenter les agents constatateurs qui veillent au respect de la |
toezien op de naleving van de wet van 27 april 2018 op de politie van | loi du 27 avril 2018 sur la police des chemins de fer et ses arrêtés |
de spoorwegen en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd bij het Besluit | d'exécution, modifié par l'arrêté du Président du Comité de direction |
van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Mobiliteit en Vervoer van 16 december 2021; | du SPF Mobilité et Transports du 16 décembre 2021 ; |
Overwegende dat artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 november | Considérant que l'article 1er de l'arrêté royal du 18 novembre 2018 |
2018 houdende de nadere regels tot aanwijzing van de ambtenaren belast | relatif aux modalités de désignation des fonctionnaires chargés de |
met de eedafneming van de vaststellende beambten ter uitvoering van de | l'assermentation des agents constatateurs en exécution de la loi sur |
wet op de politie van de spoorwegen bepaalt dat de eedafneming gebeurt | la police des chemins de fer prévoit que l'assermentation est faite |
door de Voorzitter van de FOD Mobiliteit en Vervoer of zijn | par le Président du SPF Mobilité et Transports ou son délégué ; |
afgevaardigde; Overwegende dat, enerzijds, één ambtenaar aan wie delegatie was | Considérant que, d'une part, un fonctionnaire auquel délégation était |
gegeven bij het Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van | donnée par l'arrêté du Président du Comité de direction du SPF |
de FOD Mobiliteit en Vervoer van 14 november 2019 tot delegatie van de | Mobilité et Transports du 14 novembre 2019 portant délégation de la |
bevoegdheid voor de eedafneming van de vaststellende beambten die | compétence d'assermenter les agents constatateurs qui veillent au |
toezien op de naleving van de wet van 27 april 2018 op de politie van | respect de la loi du 27 avril 2018 sur la police des chemins de fer et |
de spoorwegen en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd bij het Besluit | ses arrêtés d'exécution, modifié par l'arrêté du Président du Comité |
van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Mobiliteit en | |
Vervoer van 16 december 2021, niet langer zijn ambt bij de FOD | de direction du SPF Mobilité et Transports du 16 décembre 2021, |
Mobiliteit en Vervoer uitoefent en dat, anderzijds, twee bijkomende | n'exerce plus sa fonction auprès du SPF Mobilité et Transports et que, |
personen delegatie moeten krijgen in de zin van dit besluit; | d'autre part, deux personnes supplémentaires doivent recevoir |
délégation au sens du présent arrêté ; | |
Overwegende dat de personen die delegatie moeten krijgen om de eed af | Considérant que les personnes qui doivent recevoir délégation pour |
te nemen van de vaststellende beambten in de zin van de wet van 27 | assermenter les agents constatateurs au sens de la loi du 27 avril |
april 2018 op de politie van de spoorwegen lid zijn van de | 2018 sur la police des chemins de fer sont des membres du service |
inspectiedienst zoals bedoeld in artikel 1, 1° van het koninklijk | d'inspection visé à l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 12 janvier |
besluit van 12 januari 2023 betreffende de controles op de regelgeving | 2023 relatif aux contrôles de la réglementation relative à la sûreté |
met betrekking tot de beveiliging in de deelsector spoorvervoer en | dans le sous-secteur du transport ferroviaire et qui, conformément à |
overeenkomstig artikel 3 van datzelfde koninklijk besluit een | l'article 3 du même arrêté royal, disposent d'une carte de |
legitimatiekaart hebben om zich te identificeren; | légitimation pour s'identifier ; |
Overwegende dat een delegatie met verwijzing naar de inspectiedienst | Considérant qu'une délégation en référence au service d'inspection au |
in de zin van hogergenoemd koninklijk besluit van 12 januari 2023 | sens de l'arrêté royal du 12 janvier 2023 précité permet d'identifier |
toelaat om de ambtenaren die de eed mogen afnemen van de vaststellende | les fonctionnaires qui assermentent les agents constatateurs, |
beambten te identificeren, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Voorzitter van het |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Président du Comité de |
Directiecomité van de FOD Mobiliteit en Vervoer van 14 november 2019 | direction du SPF Mobilité et Transports du 14 novembre 2019 portant |
tot delegatie van de bevoegdheid voor de eedafneming van de | délégation de la compétence d'assermenter les agents constatateurs qui |
vaststellende beambten die toezien op de naleving van de wet van 27 | veillent au respect de la loi du 27 avril 2018 sur la police des |
april 2018 op de politie van de spoorwegen en haar | chemins de fer et ses arrêtés d'exécution est remplacé par ce qui suit |
uitvoeringsbesluiten wordt vervangen als volgt: | : |
" Artikel 1.Aan de leden van de inspectiedienst, bedoeld in artikel 1, |
« Article 1er.Aux membres du service d'inspection visés à l'article 1er, |
1° van het koninklijk besluit van 12 januari 2023 betreffende de | 1°, de l'arrêté royal du 12 janvier 2023 relatif aux contrôles de la |
controles op de regelgeving met betrekking tot de beveiliging in de | |
deelsector spoorvervoer, wordt delegatie gegeven om de eed af te nemen | réglementation relative à la sûreté dans le sous-secteur du transport |
van de vaststellende beambten die toezien op de naleving van de wet | ferroviaire est donné délégation pour assermenter les agents |
van 27 april 2018 op de politie van de spoorwegen en zijn | constatateurs chargés de veiller au respect de la loi du 27 avril 2018 |
uitvoeringsbesluiten.". | sur la police des chemins de fer et de ses arrêtés d'exécution. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2023. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2023. |
Brussel, 31 maart 2023. | Bruxelles, 31 mars 2023. |
De Voorzitster van het Directiecomité | La Présidente du Comité de direction |
van de FOD Mobiliteit en Vervoer, | du SPF Mobilité et Transports, |
E. VANDAMME | E. VANDAMME |