← Terug naar "Besluit van het beheerscomité tot vaststelling van de personeels-formatie van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten "
Besluit van het beheerscomité tot vaststelling van de personeels-formatie van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten | Arrêté du Comité de Gestion fixant le cadre organique de l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
31 MAART 2003. - Besluit van het beheerscomité tot vaststelling van de | 31 MARS 2003. - Arrêté du Comité de Gestion fixant le cadre organique |
personeels-formatie van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de | de l'Office national de Sécurité sociale des administrations |
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten | provinciales et locales |
Het beheerscomité van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de | Le Comité de Gestion de l'Office national de sécurité sociale des |
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, | administrations provinciales et locales, |
Gelet op het koninklijk belsuit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de Sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, § 1; | régimes légaux des pensions, notamment l'article 19, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 april 2002 tot goedkeuring van | Vu l'arrêté royal du 23 avril 2002 portant approbation du premier |
de eerste bestuursovereenkomst van de Rijksdienst voor Sociale | contrat d'administration de l'Office national de Sécurité sociale des |
zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en | administrations provinciales et locales et fixant des mesures en vue |
betreffende de vaststelling van de maatregelen tot rangschikking van | du classement de cet Office parmi les institutions publiques de |
bedoelde Rijksdienst bij de openbare instellingen van sociale | |
zekerheid; | sécurité sociale; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het basisoverlegcomité van | Vu l'avis motivé du comité de concertation de base de l'Office |
de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en | national de Sécurité sociale des administrations provinciales et |
plaatselijke overheidsdiensten, gegeven op 13 maart 2003; | locales, donné le 13 mars 2003; |
Gelet op het advies van de Regeringscommissaris, vertegenwoordiger van | Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement représentant le Ministre du |
de Minister van Begroting, gegeven op 27 maart 2003; | Budget, donné le 27 mars 2003; |
Beraadslagende in zijn vergadering van 17 maart 2003, | Délibérant en sa séance du 17 mars 2003, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De personeelsformatie van de Rijksdienst voor Sociale |
Article 1er.§ 1er. Le cadre organique de l'Office national de |
Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten wordt | sécurité sociale des administrations provinciales et locales, est fixé |
vastgesteld als volgt : | comme suit : |
A. Administratief personeel | A. Personnel administratif |
Niveau 1 | Niveau 1 |
Administrateur-generaal . . . . . 1 | Administrateur général . . . . . 1 |
Adjunct-administrateur-generaal . . . . . 1 | Administrateur général adjoint . . . . . 1 |
Adviseur-generaal . . . . . 2 | Conseiller général . . . . . 2 |
Adviseur . . . . . 6 | Conseiller . . . . . 6 |
Sociaal inspecteur-directeur . . . . . 1 | Inspecteur social-directeur . . . . . 1 |
Informaticus-directeur . . . . . 1 | Informaticien-directeur . . . . . 1 |
Adjunct-adviseur . . . . . 20 | Conseiller adjoint . . . . . 20 |
Sociaal inspecteur . . . . . 4 | Inspecteur social . . . . . 4 |
Actuaris . . . . . 2 | Actuaire . . . . . 2 |
Industrieel ingenieur . . . . . 1 | Ingénieur industriel . . . . . 1 |
Informaticus . . . . . 4 | Informaticien . . . . . 4 |
Vertaler-revisor . . . . . 2 | Traducteur-réviseur . . . . . 2 |
Niveau B | Niveau B |
Administratief deskundige . . . . . 3 | Expert administratif . . . . . 3 |
Technisch deskundige . . . . . 26 | Expert technique . . . . . 26 |
ICT deskundige . . . . . 12 | Expert ICT . . . . . 12 |
Niveau C | Niveau C |
Bestuurschef (afgeschaft graad) . . . . . 123 | Chef administratif (grade supprimé) . . . . . 123 |
administratief assistent | Assistant administratif |
Niveau D | Niveau D |
Administratief medewerker . . . . . 37 | Collaborateur administratif . . . . . 37 |
B. Meester-, vak- en dienstpersoneel | B. Personnel de maîtrise, de métier et de service |
Niveau D | Niveau D |
Technisch medewerker . . . . . 3 | Collaborateur technique . . . . . 3 |
§ 2. De hierna vermelde betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek | § 2. Les emplois mentionnés ci-après sont supprimés au départ de leur |
van de titularis ervan : | titulaire : |
Hoofdoperateur-mechanograaf . . . . . 3 | Chef opérateur-mécanographe . . . . . 3 |
Vertaler-directeur (VL) . . . . . 1 | Traducteur-directeur (CP) . . . . . 1 |
In 1 van de 2 van de in § 1 vermelde betrekkingen van vertaler-revisor | 1 des 2 emplois de traducteur-réviseur mentionnés au § 1er ne peut |
kan slechts worden voorzien wanneer de betrekking van | être pourvu que lorsque l'emploi de traducteur-directeur (CP) de |
vertaler-directeur (VL) uit het eerste lid is afgeschaft. | l'alinéa 1er a été supprimé. |
Art. 2.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 worden onderverdeeld als volgt : |
Art. 2.Les emplois repris à l'article 1er sont répartis comme suit : |
Administratief personeel | Personnel administratif |
2 van de 6 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de | 2 des 6 emplois de conseiller sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 13 B; | traitement 13 B; |
de betrekking van sociaal inspecteur-directeur kan worden bezoldigd in | l'emploi d'inspecteur social-directeur peut être rémunéré par |
de weddenschaal 13 B; | l'échelle de traitement 13 B; |
7 van de 20 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de | 7 des 20 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 10 C; | traitement 10 C; |
1 van de 4 betrekkingen van sociaal inspecteur wordt bezoldigd in de | 1 des 4 emplois d'inspecteur social est rémunéré par l'échelle de |
weddenschaal 10 C; | traitement 10 C; |
1 van de 2 betrekkingen van vertaler-revisor wordt bezoldigd in de | 1des 2 emplois de traducteur-réviseur est rémunéré par l'échelle de |
weddenschaal 10 C; | traitement 10 C; |
1 betrekking van actuaris wordt bezoldigd in de weddenschaal 10 E; | 1 emploi d'actuaire est rémunéré par l'échelle de traitement 10 E; |
1 betrekking van actuaris wordt bezoldigd in de volgende weddenschaal | 1 emploi d'actuaire est rémunéré par l'échelle de traitement suivante |
: | : |
30 188,87 - 42 897,20 | 30 188,87 - 42 897,20 |
31 x 668,83 | 31 x 668,83 |
82 x 1 337,73 | 82 x 1 337,73 |
(N 1 - G.B.) | (N 1 - G.B.) |
de betrekking van industrieel ingenieur kan worden bezoldigd in de | l'emploi d'ingénieur industriel peut être rémunéré par l'échelle de |
weddenschaal 10 C; | traitement 10 C; |
19 betrekking worden bezoldigd in de weddenschaal 22 B in uitdoving; | 19 emplois sont rémunérés par l'échelle de traitement 22 B en extinction; |
8 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de | 8 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal DA 2; | de traitement DA 2; |
10 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de | 10 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal DA 3; | de traitement DA 3; |
4 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de | 4 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal DA 4. | de traitement DA 4. |
Art. 3.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
Art. 3.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, | les emplois d'une échelle de traitement en application des |
in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal die | dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent |
afhankelijk is van het vacant zijn van een betrekking, zolang de | toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un |
overtallige personeelsbezetting blijt bestaan in vergelijking met het | emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre |
het aantal in artikel 2 vastgestelde betrekkingen. | d'emplois fixés à l'article 2. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2003. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2003. |
Brussel, 31 maart 2003. | Bruxelles, le 31 mars 2003. |
De voorzitter van het beheerscomité, | Le président du comité de gestion, |
V. FEAUX | V. FEAUX |
De administrateur-generaal, | L'administrateur général, |
J. GIJSEN | J. GIJSEN |