Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van 30/04/1997
← Terug naar "Besluit tot vaststelling van de evaluatiecriteria voor het personeel van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap "
Besluit tot vaststelling van de evaluatiecriteria voor het personeel van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap Arrêté fixant les critères d'évaluation pour le personnel du Ministère de la Communauté germanophone
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
30 APRIL 1997. Besluit tot vaststelling van de evaluatiecriteria voor 30 AVRIL 1997. Arrêté fixant les critères d'évaluation pour le
het personeel van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap personnel du Ministère de la Communauté germanophone
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 51, gewijzigd Communauté germanophone, notamment l'article 51, modifié par la loi du
bij de wet van 16 juli 1993, artikel 54, gewijzigd bij de wetten van 16 juillet 1993, l'article 54, modifié par les lois des 18 juillet
18 juli 1990 en 16 juli 1993 en artikel 60bis, ingevoegd bij de wet 1990 et 16 juillet 1993, et l'article 60bis, ajouté par la loi du 18
van 18 juli 1990; juillet 1990;
Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 27
van 27 december 1996 houdende organisatie van het Ministerie van de décembre 1996 portant organisation du Ministère de la Communauté
Duitstalige Gemeenschap en houdende regeling van de aanwerving, de germanophone et réglant le recrutement, la carrière et le statut
loopbaan en de bezoldiging van de ambtenaren, inzonderheid op artikel 37; pécuniaire des agents, notamment l'article 37;
Gelet op het voorstel van de Directieraad, uitgebracht op 28 maart Vu la proposition du conseil de direction du 28 mars 1997;
1997; Gelet op het met redenen omkleed advies van het basisoverlegcomité Vu l'avis motivé émis le 23 avril 1997 par le comité de concertation
voor het personeel van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, de base pour le personnel du Ministère de la Communauté germanophone;
uitgebracht op 23 april 1997;
Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake Vu l'accord du Ministre-Président, compétent pour le Budget et le
Begroting en Personeel, gegeven op 30 april 1997; Personnel, donné le 30 avril 1997;
Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre des Finances, des
Op de voordracht van de Minister-President, Minister van Financiën, Relations internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes
Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme, âgées, du Sport et du Tourisme,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In uitvoering van artikel 37 van het besluit van de

Article 1er.En exécution de l'article 37 de l'arrêté du Gouvernement

Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 27 december 1996 houdende de la Communauté germanophone du 27 décembre 1996 portant organisation
organisatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap en du Ministère de la Communauté germanophone et réglant le recrutement,
houdende regeling van de aanwerving, de loopbaan en de bezoldiging van la carrière et le statut pécuniaire des agents, les critères suivants
de ambtenaren worden volgende criteria gekozen om de
beroepsgeschiktheid van de ambtenaren van het Ministerie van de sont retenus pour évaluer l'aptitude professionnelle des agents du
Duitstalige Gemeenschap te beoordelen : Ministère de la Communauté germanophone :
- kwaliteit van het werk; - qualité du travail;
- hoeveelheid werk; - quantité de travail;
- beschikbaarheid/plichtbesef; - disponibilité/conscience professionnelle;
- veelzijdigheid; - polyvalence;
- teamgeest/solidariteitsgevoel; - esprit d'équipe/sens de la coopération;
- creativiteit/ondernemingsgeest; - créativité/esprit d'initiative;
- organisatievermogen; - sens de l'organisation;
- bereid zijn om zijn beroepsbevoegdheden te verruimen; - souci d'améliorer ses compétences professionnelles;
- desgevallend het bereiken van de doeleinden vastgelegd bij de - le cas échéant, réalisation des objectifs fixés lors de la dernière
laatste beoordeling. évaluation.

Art. 2.De secretaris-generaal is ermee belast de gepaste formulieren

Art. 2.Le secrétaire général est chargé d'établir les formulaires

op te stellen. appropriés.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt ondertekend.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 4.De Minister-President, Minister van Financiën, Internationale

Art. 4.Le Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations

Betrekkingen, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme is belast met de internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du
uitvoering van dit besluit. Sport et du Tourisme, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 30 april 1997. Eupen, le 30 avril 1997.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Minister van Financiën, Internationale Le Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations
Betrekkingen, internationales, de la Santé,
Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme, de la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme,
J. MARAITE J. MARAITE
^