Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité tot oprichting van de diensten van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen en tot vaststelling van de bevoegdheden en de zetel van haar operationele diensten | Arrêté du Président du Comité de direction établissant les services de l'Administration générale des douanes et accises et déterminant les compétences ainsi que le siège de ses services opérationnels |
---|---|
28 NOVEMBER 2024. - Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité | 28 NOVEMBRE 2024. - Arrêté du Président du Comité de direction |
tot oprichting van de diensten van de Algemene Administratie van de | établissant les services de l'Administration générale des douanes et |
Douane en Accijnzen en tot vaststelling van de bevoegdheden en de | accises et déterminant les compétences ainsi que le siège de ses |
zetel van haar operationele diensten | services opérationnels |
De Voorzitter van het Directiecomité, | Le Président du Comité de direction, |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au |
oprichting van diensten binnen de Federale Overheidsdienst Financiën, | sein du Service public fédéral Finances, à la fixation de leur siège |
de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en territoriale | et à leurs compétences matérielles et territoriales ; |
bevoegdheid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du |
het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en | |
van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair | Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions |
personeel, de artikelen 4 en 6 gewijzigd bij het koninklijk besluit | particulières applicables aux agents statutaires, les articles 4 et 6 |
van 6 september 2018; | modifiés par l'arrêté royal du 6 septembre 2018 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2010 waarbij delegatie | Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2010 donnant délégation au |
wordt verleend aan de voorzitter van het directiecomité met betrekking | Président du Comité de direction en matière de création de services, |
tot de oprichting van diensten, de vaststelling van hun zetel en van | de fixation de leur siège et de leurs compétences matérielles et |
hun materiële en territoriale bevoegdheid; | territoriales ; |
Gelet op het besluit van de Administrateur-generaal van de Douane en | Vu l'arrêté de l'Administrateur général des douanes et accises du 19 |
Accijnzen van 19 maart 2015 betreffende de operationalisering van de | mars 2015 concernant l'opérationnalisation des nouveaux services de |
nieuwe diensten van de Administratie Onderzoek en Opsporing. | l'Administration Enquête et Recherche. |
Gelet op het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van 26 | Vu l'arrêté du Président du Comité de direction du 26 septembre 2018 |
september 2018 tot oprichting van de diensten van de Algemene | portant création des services de l'Administration générale des douanes |
Administratie van de Douane en Accijnzen en tot intrekking van het | et accises et abrogeant l'arrêté du Président du Comité de direction |
besluit van de Voorzitter van het directiecomité van 16 oktober 2014 | du 16 octobre 2014 portant création des nouveaux services de |
tot oprichting van de nieuwe diensten van de Algemene Administratie | |
van de Douane en Accijnzen en het besluit van de Voorzitter van het | l'Administration générale des douanes et accises et l'arrêté du |
directiecomité van 27 januari 2015 tot vaststelling van de | Président du Comité de direction du 27 janvier 2015 fixant la |
ambtsgebieden van de hulpkantoren van de Administratie Enig Kantoor - | circonscription des succursales de l'Administration Bureau Unique - |
Geïntegreerde Verwerking van de Algemene Administratie van de Douane | Traitement intégré de l'Administration générale des douanes et |
en Accijnzen, en tot wijziging van het besluit van de Voorzitter van | accises, et modifiant l'arrêté du Président du Comité de Direction |
het directiecomité tot oprichting van de nieuwe diensten van de | portant création des nouveaux services de l'Administration générale |
Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen; | des douanes et accises ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 december 2024; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 decembre 2024 ; |
Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse | Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique |
Economische Unie, gegeven op 18 december 2024, | belgo-luxembourgeoise, donné le 18 décembre 2024, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1 - Structuur, opdrachten, materiele bevoegdheden en | CHAPITRE 1er - Structure, missions, competences materielles et |
ambtsgebieden | circonscriptions |
Afdeling 1. - Structuur | Section 1ère. - Structure |
Artikel 1.De Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen, |
Article 1er.L'Administration générale des douanes et accises, |
hierna genoemd AAD&A, bestaat uit: | dénommée ci-après AGD&A, se compose : |
1° op het niveau van de Administrateur-generaal: de Dienst | 1° au niveau de l'Administrateur général : du Service Expertise |
Operationele Expertise en Ondersteuning, de Dienst Operationele | opérationnelle et Support, du Service Coordination opérationnelle et |
Coördinatie en Communicatie en de Dienst van de Administrateur-generaal; | Communication et du Service de l'Administrateur général ; |
2° de Administratie Operaties en de Administratie Opsporing. | 2° de l'Administration Opérations et de l'Administration Recherche. |
Afdeling 2. - De diensten op het niveau van de Administrateur-generaal | Section 2. - Les services au niveau de l'Administrateur général |
Art. 2.Op het niveau van de Administrateur-generaal, bevinden zich de |
Art. 2.Au niveau de l'Administrateur général, on distingue les |
volgende diensten: | services suivants : |
1° De Dienst van de Administrateur-generaal die verantwoordelijk is: | 1° Le Service de l'Administrateur général qui est chargé : |
1) voor het integriteitsbeleid en het klachtenbeheer, tevens staat | 1) de la politique d'intégrité et de la gestion des plaintes ; il est |
deze dienst in voor de monitoring waarbij de werking wordt geëvalueerd | également chargé du monitoring qui évalue le fonctionnement et de la |
en wordt nagegaan of het interne controlesysteem effectief is; | vérification de l'efficacité du système de contrôle interne ; |
2) voor de coördinatie inzake de strijd tegen het terrorisme; | 2) de la coordination en matière de lutte contre le terrorisme ; |
3) voor de coördinatie en de behandeling van de dossiers met het | 3) de la coordination et du traitement des dossiers avec le Parquet |
Europees Parket; | européen ; |
4) voor het bepalen van de strategische doelstellingen betreffende het | 4) de la fixation des objectifs stratégiques en ce qui concerne le |
personeel en voor hun omzetting in operationele doelstellingen om een | personnel et de leur traduction en objectifs opérationnels afin de |
coherent, effectief en efficiënt HR -beleid te garanderen, alsook voor | garantir une politique RH cohérente, efficace et efficiente, ainsi que |
het verstrekken van adviezen en aanbevelingen in HR domeinen; | de la formulation d'avis et de recommandations dans les domaines RH ; |
5) voor de coördinatie van alle activiteiten met betrekking tot het | 5) de la coordination de toutes les activités liées à la politique du |
personeels-en aanwervingsbeleid, met inbegrip van het beheer van de | personnel et de recrutement, y compris la gestion des examens |
psychologische geschiktheidsbeoordeling die voor bepaalde functies | d'aptitude psychologiques imposés pour certaines fonctions ; |
worden opgelegd; | |
6) voor het opstellen, het beheer en de opvolging van het Globaal | 6) de l'élaboration, de la gestion et du suivi du Plan global de |
Ontwikkelingsplan (GOP) en het organiseren en coördineren van | développement (PGD) ainsi que de l'organisation et de la coordination |
basisopleidingen en het organiseren en coördineren van de technische | de formations de base et de l'organisation et de la coordination de |
opleidingen die niet met vaste opleiders worden gegeven; | formations techniques qui ne sont pas dispensées par des formateurs |
7) voor het garanderen dat de wetgeving betreffende de bescherming van | permanents ; 7) de garantir le respect de la législation relative à la sécurité des |
de persoonlijke levenssfeer en de gegevensbeveiliging met betrekking | données et à la protection de la vie privée à l'égard du traitement de |
tot de verwerking van persoonsgegevens binnen de domeinen die tot de | données à caractère personnel dans les domaines qui relèvent de |
bevoegdheid van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen | l'Administration générale des douanes et accises ou dans lesquels elle |
behoren of waarin zij optreedt, wordt nageleefd; | intervient ; |
8) voor het implementeren van Beheerscontrole door middel van de | 8) de la mise en oeuvre du contrôle de gestion par le biais de |
redactie van operationele plannen en het opvolgen van de hierin | l'élaboration de plans opérationnels et du suivi des indicateurs de |
opgenomen kritieke prestatieindicatoren, alsook de uitvoering van een | performance critiques qu'ils contiennent, ainsi que de la mise en |
beheerscyclus tot op dienstniveau; | oeuvre d'un cycle de gestion jusqu'au niveau du service ; |
9) voor het secretariaat van de Administrateur-generaal. | 9) du secrétariat de l'Administrateur général. |
De Administrateur-generaal wordt bijgestaan door een Adviseur-generaal | |
in de hoedanigheid van adjunct van de Administrateur-generaal. | L'Administrateur général est assisté par un Conseiller général |
Ingeval van verlof of afwezigheid in de zin van het koninklijk besluit | agissant en qualité d'adjoint de l'Administrateur général. |
van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden | En cas de congé ou d'absence au sens de l'arrêté royal du 19 novembre |
toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, wordt de | 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du |
vervanging van de Administrateur-generaal verzekerd door de | personnel des administrations de l'Etat, la suppléance de |
Adviseur-generaal belast met de leiding van de dienst Operationele | l'Administrateur général est assurée par le Conseiller général qui |
Expertise en Ondersteuning. | assure la direction du service Expertise opérationnelle et Support. |
2° De Dienst Operationele Expertise en Ondersteuning die bestaat uit | 2° Le Service Expertise opérationnelle et Support qui se compose des |
de volgende departementen: | départements ci-après : |
a) Het Departement Internationale Relaties dat verantwoordelijk is: | a) Le Département Relations internationales qui est chargé : |
1) voor de internationale en nationale samenwerking met andere | 1) de la coopération internationale et nationale avec d'autres |
autoriteiten/instanties op strategisch niveau; | autorités/institutions au niveau stratégique ; |
2) voor de coherentie van de AAD&A op internationaal vlak door de | 2) de veiller à la cohérence de l'AGD&A au niveau international en |
standpunten en de vertegenwoordiging op internationale fora te | coordonnant les positions et la représentation dans les forums |
coördineren; | internationaux ; |
3) voor het opvolgen van de prioriteiten op internationaal niveau die | 3) de suivre les priorités au niveau international susceptibles |
een impact kunnen hebben op de AAD&A voor dat ze worden omgezet in | d'avoir un impact sur l'AGD&A avant leur concrétisation en |
wet- of regelgevingsvoorstellen. | propositions légales ou réglementaires. |
b) Het Departement Wetgeving dat verantwoordelijk is: | b) Le Département Législation qui est chargé : |
1) voor de nationale en internationale samenwerking met andere | 1) de la coopération nationale et internationale avec d'autres |
autoriteiten/instanties op technisch niveau, onverminderd art. 2, 2°, | autorités/institutions au niveau technique, sans préjudice de l'art. |
a), 1); | 2, 2°, a), 1) ; |
2) voor de coherentie van de wetgeving en de interpretatie en de | 2) de la cohérence de la législation ainsi que de son interprétation |
implementatie ervan op nationaal en internationaal vlak door de | et de sa mise en oeuvre aux niveaux national et international par la |
vertegenwoordiging op nationale en internationale fora, onverminderd | représentation dans les forums nationaux et internationaux, sans |
art. 2, 2°, a), 2); | préjudice de l'art.2, 2°, a), 2) ; |
3) voor de opmaak van de wettelijke en reglementaire bepalingen | 3) de la rédaction des dispositions légales et réglementaires pour |
waarvoor de AAD&A over een bevoegdheid beschikt; | lesquelles l'AGD&A dispose d'une compétence ; |
4) voor de uniforme interpretatie van de wettelijke en reglementaire | 4) de l'interprétation uniforme des dispositions légales et |
réglementaires, notamment par le biais de commentaires sous forme de | |
bepalingen, onder meer in de vorm van circulaires, instructies, | circulaires, instructions, notes, renseignements tarifaires |
nota's, bindende tariefinlichtingen, onderwerpingsbeslissingen; | contraignants, décisions d'assujettissement ; |
5) voor de behandeling van de prejudiciële vragen voor het Hof van | 5) du traitement des questions préjudicielles autres que celles |
Justitie van de Unie andere dan die bedoeld in art.2, 2°, h), 5); | mentionnées à l'art. 2, 2°, h), 5) devant la Cour de Justice de l'Union ; |
6) voor de contacten te verzekeren met de Algemene Administratie voor | 6) d'assurer les contacts avec l'Administration Expertise et Support |
Beleidsexpertise en -Ondersteuning. | stratégiques. |
c) Het Departement Informatiemanagement dat verantwoordelijk is voor | c) Le Département Management de l'information qui est chargé du suivi |
het opvolgen van de ontwikkeling en het onderhoud van de | du développement et de la maintenance des applications IT imposées par |
IT-toepassingen die door de nationale of door de Europese Unie | des règlementations nationales ou de l'Union européenne et/ou |
reglementeringen worden opgelegd en/of die noodzakelijk zijn om de | nécessaires pour soutenir les activités opérationnelles, y compris la |
operationele activiteiten te ondersteunen, met inbegrip van het | gestion des données, en collaboration avec le Service d'encadrement |
gegevensbeheer, in samenwerking met de Stafdienst Informatie- en | Technologie de l'Information et de la Communication. |
communicatietechnologie. | |
d) Het Departement Processen, methodes & Training dat verantwoordelijk | d) Le Département Processus, méthodes & trainings qui est chargé : |
is: 1) voor de opmaak van alle werkmethodes op basis van de wettelijke | 1) de la rédaction de l'ensemble des méthodes de travail sur la base |
bepalingen en processen; | des dispositions légales et des processus ; |
2) voor het opstellen en documenteren van de processen en er de | 2) de modéliser et de documenter les processus et d'en assurer la |
coherentie van te verzekeren; | cohérence ; |
3) voor het geven van bijstand aan de administraties bedoeld in | 3) de fournir l'assistance aux administrations visées à l'article 1er, |
artikel 1, 2°, met name door het organiseren van technische | 2° dans l'exécution des méthodes de travail et des processus, |
opleidingen, bij de uitvoering van de werkmethodes en processen; | notamment en organisant des formations techniques ; |
4) voor de analyse van de behoeften inzake de technische opleidingen | 4) d'analyser les besoins en formations techniques et de coordonner |
en voor de coördinatie van de activiteiten die hiermee verband houden, onverminderd art. 2, 1°, 6); | les activités y afférentes, sans préjudice de l'art. 2, 1°, 6) ; |
5) voor de organisatie van de opleidingen bestemd voor de buitenlandse | 5) d'organiser les formations destinées à des administrations |
douaneadministraties. | douanières étrangères. |
e) Het departement Marketing dat verantwoordelijk is: | e) Le Département Marketing qui est chargé : |
1) voor het verspreiden en het promoten van de douane- en | 1) d'assurer la diffusion et la promotion des règles douanières et |
accijnsregels die afhankelijk van hun respectieve situatie, maximaal | accisiennes les plus adaptées aux nécessités des entreprises en |
zijn aangepast aan de noodwendigheden van de ondernemingen; | fonction de leur situation respective ; |
2) voor de ondersteuning en de begunstiging van de economische en concurrentiële positie van België met het oog op het aantrekken van investeringen. 3) voor het secretariaat van het Nationaal Forum. f) Het departement Boekhouding dat verantwoordelijk is: 1) voor de elektronische verwerking van de gegevens voor de inning, de invordering, de terugbetaling, de kwijtschelding van de verschuldigde sommen of de sommen waarvoor de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen belast is om ze te innen, in te vorderen, terug te betalen of kwijt te schelden voor rekening van derden; | 2) de soutenir et de favoriser la position économique et concurrentielle de la Belgique en vue d'attirer des investissements. 3) du secrétariat du Forum National. f) Le Département Comptabilité qui est chargé : 1) du traitement électronique des données en vue de la perception, du recouvrement, du remboursement, de la remise des sommes dues ou des sommes que l'Administration générale des douanes et accises est chargée de percevoir, recouvrer, rembourser ou remettre pour compte de tiers ; |
2) voor de aanvaarding, de opvolging, de intrekking, de wijziging van | 2) de l'acceptation, du suivi, de la révocation, de la modification |
akten van borgtocht voor de waarborgen die overeenkomstig de wetgeving | des actes de cautionnement pour les garanties qui doivent être |
gesteld moeten worden; | constituées conformément à la législation ; |
3) voor de controle van alle financiële transacties; | 3) de la vérification de toutes les transactions financières ; |
4) voor het opmaken van de boekhoudkundige staten en het opstellen van | 4) de la rédaction des états comptables et de l'établissement des |
de jaarrekeningen. | comptes annuels. |
De ambtenaar belast met de leiding van dit departement is | Le fonctionnaire chargé de la direction de ce département est |
rekenplichtige in de zin van de wet van 22 mei 2003 houdende | comptable au sens de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du |
organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat. | budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral. |
g) Het Departement Risicomanagement dat verantwoordelijk is: | g) Le Département Management des risques qui est chargé : |
1) voor de ontwikkeling van de methodologie van het risicobeheer en | 1) du développement de la méthodologie de la gestion des risques et de |
het uitvoeren ervan voor zowel de fiscale als de niet-fiscale | l'exécution de celle-ci tant pour les domaines fiscaux que non-fiscaux |
domeinen; | ; |
2) voor de vertegenwoordiging van de AAD&A op nationaal en | 2) de la représentation de l'AGD&A au niveau national et international |
internationaal niveau wat betreft risicobeheer, onverminderd art. 2, | en ce qui concerne la gestion des risques, sans préjudice de l'art. 2, |
2°, a), 1); | 2°, a), 1) ; |
3) voor de ontwikkeling van algoritmen en modellen om de risicoanalyse | 3) du développement d'algorithmes et de modèles pour l'enrichissement |
te verrijken met informatie uit instrumentele metingen zoals | de l'analyse de risque avec des informations résultant de mesures |
X-ray-scanbeelden; | instrumentales telles que les images de scanner à rayons X ; |
4) voor de implementatie van de selectieprofielen in het systeem dat | 4) de l'implémentation des profils de sélection dans le système qui |
de aangiften selecteert voor controle binnen de AAD&A; | sélectionne les déclarations pour contrôle au sein de l'AGD&A ; |
5) voor de analyse van grote hoeveelheden gegevens om | 5) de l'analyse des grandes quantités de données pour détecter des |
onregelmatigheden op te sporen en nieuwe inzichten te verwerven; | irrégularités et acquérir de nouvelles connaissances ; |
6) voor de implementatie van de gemeenschappelijke risicoanalyse op | 6) de l'implémentation de l'analyse de risque commune sur base des |
basis van Europese risicoregels. | règles de risques européennes. |
h) Het departement Geschillen en juridische zaken dat verantwoordelijk is: | h) Le Département Contentieux et affaires juridiques qui est chargé : |
1) voor het beleid inzake de bestraffing en vervolging van de | 1) de la politique en matière de sanction et de poursuite des |
inbreuken op de Europese en nationale wetgeving inzake douane en | infractions aux législations européenne et nationale en matière de |
accijnzen; | douane et accises ; |
2)- voor de behandeling: | 2) du traitement : |
- van de administratieve beroepen, | - des recours administratifs, |
- voor de wederzijdse bijstand invordering, | - des demandes d'assistance mutuelle en matière de recouvrement, |
- voor het beheer van de schuldendatabank; | - de la gestion de la base de données des dettes ; |
3) voor de coördinatie in het algemeen of de behandeling van door deze | 3) de la coordination générale ou du traitement des dossiers |
dienst specifiek geselecteerde dossiers met betrekking tot: | sélectionnés spécifiquement par ce département concernant : |
- de geschildossiers waarbij is vastgesteld dat de schuld of de schade | - les contentieux pour lesquels il est établi que la dette ou le |
gelijk of groter is dan 100.000 euro, | dommage est supérieur ou égal à 100.000 euros, |
- de geschils- of invorderingsdossiers die voortvloeien uit | - les dossiers contentieux et recouvrement résultant d'enquêtes |
onderzoeken die zijn verricht door OLAF, | dirigées par l'OLAF, |
- de door deze dienst geselecteerde geschildossiers met betrekking tot | - les dossiers contentieux sélectionnés par ce département concernant |
verbods-, controle-, of beperkingsmaatregelen; | des mesures de prohibition, de restriction ou de contrôle ; |
4) voor het verstrekken van adviezen inzake vragen van juridische aard | 4) de formuler des avis sur des questions de nature juridique en |
met betrekking tot douane en accijnzen en wanneer nodig in samenspraak | matière de douane et d'accises et, le cas échéant, en consultation |
met de bevoegde wetgevende diensten en de centrale juridische Dienst; | avec les services législatifs compétents et le Service juridique central ; |
5) voor de behandeling van de prejudiciële vragen en beroepen voor het | 5) du traitement des questions préjudicielles et des recours devant la |
Hof van Justitie van de Unie en het Hof van Cassatie die voortvloeien | Cour de justice de l'Union européenne et la Cour de cassation |
uit bovengenoemde geschils - en invorderingsdossiers. | découlant des litiges susmentionnés et des dossiers de recouvrement. |
6) voor de deelname aan Europese en nationale vergaderingen die | 6) de la participation aux réunions européennes et nationales |
betrekking hebben op voornoemde bevoegdheden van de dienst, | relatives aux compétences susmentionnées du département, sans |
onverminderd art. 2, 2°, a), 2). | préjudice de l'article 2, 2°, a), 2). |
i) Het Departement Financiën, Middelen en Innovatie dat verantwoordelijk is: | i) Le Département Finances, Equipements et Innovation qui est chargé : |
1) voor de ontwikkeling van een langetermijnvisie voor de aanschaf van | 1) du développement d'une vision à long terme concernant l'acquisition |
de uitrusting voor alle operationele diensten van de AAD&A; | de l'équipement pour tous les services opérationnels de l'AGD&A ; |
2) om te antwoorden op de materiële behoeften van alle diensten van de | 2) de répondre aux besoins de matériel de tous les services de l'AGD&A |
AAD&A en ze te ondersteunen met een specifieke technische expertise; | et de les soutenir avec une expertise technique spécifique ; |
3) voor het algemene beleid en voor het beheer van het uniform van de | 3) de la politique générale et de la gestion de l'uniforme des |
douane ambtenaren; | fonctionnaires des douanes ; |
4) voor alle aspecten inzake geweldbeheersing en de technieken en het | 4) de tous les aspects concernant la maîtrise de la violence et les |
vormen en trainen van de monitoren; | techniques, la formation et l'entraînement des moniteurs ; |
5) voor het beheer van financiële en budgettaire dossiers van de AAD&A | 5) de la gestion des dossiers financiers et budgétaires de l'AGD&A et |
en voor de contacten met de Stafdienst Budget en Beheerscontrole van | des contacts avec le Service d'encadrement Budget & Contrôle de la |
de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën. | gestion du Service public fédéral (SPF) Finances. |
Ieder departement van de dienst is belast met het verstrekken van | Chaque département du service est chargé de formuler des avis et des |
adviezen en aanbevelingen binnen het kader van de bevoegdheden die hen | recommandations dans le champ des compétences qui lui sont dévolues |
werden toebedeeld op basis van dit besluit. | sur la base du présent arrêté. |
3° De Dienst Operationele Coördinatie en Communicatie die | 3° Le Service Coordination opérationnelle et Communication qui est |
verantwoordelijk is: | chargé : |
a) voor het verstrekken van adviezen en aanbevelingen voor de | a) de formuler des avis et des recommandations pour les choix |
strategische keuzes en voor de ondersteuning bij de uitvoering ervan | stratégiques et d'assurer le soutien dans leur exécution et dans |
en bij de analyse van de behaalde resultaten; | l'analyse des résultats obtenus; |
b) voor het beheer van alle programma's en projecten en voor de | b) de gérer le portefeuille de programmes et de projets et d'en |
opvolging van de implementatie ervan; voor de ondersteuning van het | assurer le suivi de la mise en oeuvre; de soutenir la gestion du |
veranderingsbeheer, voor de bijstand aan de programmamanagers, de | changement, d'assister les managers de programme, les chefs de projets |
projectleiders en de projectmedewerkers binnen de AAD&A; | et les collaborateurs de projets au sein de l'AGD&A ; |
c) voor de begeleiding en de omkadering van de | c) de conduire et d'encadrer des initiatives de communication de et |
communicatie-initiatieven van en voor de AAD&A. Deze dienst bepaalt de | pour l'AGD&A. Il détermine la stratégie et assure la cohérence de la |
communicatiestrategie en verzekert de coherentie van de communicatie, | communication, en particulier en ce qui concerne l'image de cette |
in het bijzonder wat het imago van deze Algemene Administratie | Administration générale ; |
betreft; d) voor de coördinatie van de Organisatiebeheersing binnen AAD&A (voor | d) d'assurer la coordination de la maitrise de l'organisation au sein |
de 4 domeinen gedefinieerd door de FOD Financiën, namelijk, het | de l'AGD&A (pour les 4 domaines définis par le SPF Finances, à savoir, |
beheerscontrole, de processen, het risicobeheer (in de zin van interne | le contrôle de gestion, les processus, la gestion des risques (au sens |
controle) en het Business Continuity Management); | du contrôle interne) et du Business Continuity Management) ; |
e) voor het ondersteunen van de ontwikkeling en implementatie van het | e) de soutenir l'élaboration et la mise en oeuvre de la gestion des |
risicobeheer binnen de AAD&A (in de zin van interne controle) in | risques au sein de l'AGD&A (au sens du contrôle interne) conformément |
overeenstemming met de toegepaste methodologie van de FOD Financiën; | à la méthodologie appliquée au SPF Finances ; |
f) voor het ondersteunen van de opzet van het Business Continuity | f) de soutenir la mise en place du Business Continuity Management au |
Management binnen de AAD&A in overeenstemming met de toegepaste | sein de l'AGD&A conformément à la méthodologie appliquée au SPF |
methodologie van de FOD Financiën; | Finances ; |
g) voor het ondersteunen van de CISO (Chief Information Security | g) de soutenir le CISO (Chief Information Security Officer) du SPF |
Officer) van de FOD Financiën in het kader van managementsysteem voor | Finances dans le cadre du Système de Gestion de la Sécurité des |
informatieveiligheid (ISMS). | Informations (ISMS). |
Afdeling 3. - De Administraties | Section 3. - Les Administrations |
Art. 3.De Administraties bedoeld in artikel 1, 2°, bestaan uit een |
Art. 3.Les Administrations visées à l'article 1er, 2°, se composent |
centrale component en Buiten-diensten. | d'une composante centrale et de services extérieurs. |
De zetel van de centrale component bevindt zich in het Brussels | Le siège de la composante centrale est établi dans la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest. | Bruxelles-Capitale. |
Onderafdeling 1. - Administratie Operaties - Buitendiensten | Sous-section 1. - Administration Opérations - Services extérieurs |
Art. 4.§ 1. Het nationale grondgebied is verdeeld in drie |
Art. 4.§ 1er. Le territoire national est divisé en trois zones |
geografische zones: Brussel, Vlaanderen en Wallonië. | géographiques : Bruxelles, Flandres et Wallonie. |
§ 2. De geografische zones zijn verdeeld in zeven regio's: Antwerpen, | § 2. Les zones géographiques sont divisées en sept régions : Anvers, |
Brussel, Gent, Hasselt, Leuven, Luik en Bergen. | Bruxelles, Gand, Hasselt, Liège, Louvain et Mons. |
§ 3. Bijlage 1 definieert de ambtsgebieden van de regio's. | § 3. L'annexe 1redéfinit les circonscriptions des régions. |
Art. 5.Bijlage 2 beschrijft, per standplaats, de diensten die er zijn |
Art. 5.L'annexe 2 décrit, par résidence, les services qui y sont |
gevestigd. | établis. |
Art. 6.§ 1 Met uitzondering van de hulpkantoren, de teams |
Art. 6.§ 1er A l'exception des succursales, des équipes " suivi de la |
"aangifteopvolging" en de controleregies, zijn de buitendiensten | déclaration " et des régies de contrôle, les services extérieurs sont |
bevoegd voor het volledige ambtsgebied van de regio waarin hun zetel | compétents pour l'ensemble de la circonscription de la région dans |
zich bevindt. | laquelle ils ont leur siège. |
§ 2. De ambtsgebieden en de materiële bevoegdheden van de hulpkantoren | § 2. Les circonscriptions et les compétences matérielles des |
zijn opgenomen in bijlage 3. | succursales sont reprises à l'annexe 3. |
§ 3. De ambtsgebieden van de teams "aangifteopvolging" zijn opgenomen | § 3. Les circonscriptions des équipes " suivi de la déclaration " sont |
in bijlage 4. | reprises à l'annexe 4. |
Art. 7.§ 1.De hulpkantoren zijn bevoegd, binnen de perken van hun |
Art. 7.§ 1er Les succursales sont compétentes, dans la limite de |
attributen, hun openingsuren en hun ambtsgebied, voor de volgende | leurs attributions, de leurs heures d'ouverture et de leurs |
taken: | circonscriptions, pour les tâches suivantes : |
1° de behandeling van schriftelijke aangiften inzake douane en | 1° le traitement des déclarations écrites en matière de douanes et |
accijnzen die aldaar worden ingediend om, met name, door de ambtenaren | accises qui y sont déposées, afin, notamment, d'être introduites par |
van de Administratie der douane en accijnzen in het elektronisch | les agents de l'Administration des douanes et accises dans le système |
aangiftesysteem te worden ingebracht; | électronique de déclaration ; |
2° de verwerking van alle aangiften op papier die er worden ingediend | 2° Le traitement de toutes les déclarations sur papier qui y sont |
alsook van alle elektronische aangiften waarvan ze kantoor van | déposées ainsi que de toutes les déclarations électroniques dont elles |
bestemming of kantoor van verzending/uitvoer zijn; | sont bureau de destination ou bureau d'expédition/exportation ; |
3° de manuele verrichtingen die verband houden met de douane- en | 3° les opérations manuelles ayant trait aux régimes douaniers et |
accijnsregelingen en met de douane- en accijnsprocedures betreffende | accisiens et aux procédures douanières et accisiennes relatifs à des |
de in het elektronisch systeem van het enig kantoor ingebrachte | déclarations en matière de douanes et accises introduites dans le |
aangiften inzake douane en accijnzen; | système électronique du bureau unique ; |
4° de bewaring en de verkoop van in beslag genomen, | 4° la garde et la vente des marchandises saisies, confisquées, sans |
verbeurdverklaarde, onbeheerde of aan de Schatkist afgestane goederen; | consignataire ou cédées au Trésor ; |
5° het ontvangen van betalingen in speciën of daarmee gelijkgestelde | 5° la réception des paiements en espèces ou en moyens de paiement |
betaalmiddelen; | assimilés ; |
6° het verrichten in opdracht van de bevoegde overheid van kleine | 6° l'exécution de petites dépenses en espèces sur ordre de l'autorité |
uitgaven in speciën. | compétente. |
§ 2. De aanvaarding van de aangifte gebeurt in het hulpkantoor vermeld | § 2. L'acceptation de la déclaration a lieu à la succursale mentionnée |
in de aangifte. | dans la déclaration. |
Onderafdeling 2. - Administratie Opsporing - Buitendiensten | Sous-section 2. - Administration Recherche - Services extérieurs |
Art. 8.Het nationale grondgebied is verdeeld in drie geografische |
Art. 8.Le territoire national est divisé en trois zones géographiques |
zones: Brussel, Vlaanderen en Wallonië. | : Bruxelles, Flandres et Wallonie. |
Het ambtsgebied van de geografische zone Brussel komt overeen met dat | Le ressort de la zone géographique de Bruxelles correspond à celui de |
van de regio Brussel zoals bepaald in bijlage 1. | la région de Bruxelles tel que défini à l'annexe 1. |
Het ambtsgebied van de geografische zone Vlaanderen komt overeen met | Le ressort de la zone géographique Flandres correspond à celui des |
dat van de regio's Antwerpen, Gent, Hasselt en Leuven zoals bepaald in | régions Anvers, Gand, Hasselt et Louvain tel que défini à l'annexe 1. |
bijlage 1. Het ambtsgebied van de geografische zone Wallonië komt overeen met dat | Le ressort de la zone géographique Wallonie correspond à celui des |
van de regio's Bergen en Luik zoals bepaald in bijlage 1. | régions de Liège et de Mons tel que défini à l'annexe 1. |
Art. 9.Bijlage 5 beschrijft, per standplaats, de diensten die er zijn |
Art. 9.L'annexe 5 décrit, par résidence, les services qui y sont |
gevestigd. | établis. |
Onderafdeling 3. - Opdrachten van de Administraties | Sous-section 3. - Missions des Administrations |
Art. 10.Afhankelijk van de door de Administrateur-generaal van de |
Art. 10.L'Administration Opérations est chargée de la mise en oeuvre |
Douane en Accijnzen bepaalde prioriteiten en met naleving van de | au niveau opérationnel des tâches dont l'exécution est confiée à |
werkmethodes vastgelegd door de diensten bedoeld in artikel 2, is de | l'AGD&A par toutes les dispositions légales et réglementaires, |
Administratie Operaties op operationeel niveau belast met de | nationales et internationales, en fonction des priorités fixées par |
uitvoering van de taken waarvan de uitvoering door alle wettelijke en | l'Administrateur général des douanes et accises et dans le respect des |
reglementaire, nationale en internationale bepalingen is toevertrouwd aan de AAD&A. | méthodes de travail établies par les services visés à l'article 2. |
Art. 11.Onverminderd de toepassing van artikel 29, 1ste lid van het |
Art. 11.Sans préjudice de l'article 29, alinéa 1er du Code |
Wetboek van Strafvordering, staat de Administratie Opsporing in voor | d'instruction criminelle, l'Administration Recherche est chargée de |
het opsporen en vaststellen van de inbreuken en strafbare feiten | rechercher et constater les infractions et les délits commis à |
gepleegd tegen iedere wettelijke en reglementaire, nationale en | l'encontre de toute disposition légale et réglementaire, nationale et |
internationale bepaling waarvoor de AAD&A bevoegd is. Deze opsporing | internationale, pour laquelle l'AGD&A est compétente. Cette recherche |
moet worden uitgevoerd afhankelijk van de door de | |
Administrateur-generaal van de Douane en Accijnzen bepaalde | sera effectuée en fonction des priorités fixées par l'Administrateur |
prioriteiten en met naleving van de werkmethodes vastgelegd door de | général des douanes et accises et dans le respect des méthodes de |
diensten bedoeld in artikel 2. | travail établies par les services visés à l'article 2. |
HOOFDSTUK 2. - Opheffingsbepalingen | CHAPITRE 2. - Dispositions abrogatoires |
Art. 12.Worden opgeheven: |
Art. 12.Sont abrogés : |
1) Het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van 26 | 1) L'arrêté du Président du Comité de direction du 26 septembre 2018 |
september 2018 tot oprichting van de diensten van de Algemene | portant création des services de l'Administration générale des douanes |
Administratie van de Douane en Accijnzen en tot intrekking van het | et accises et abrogeant l'arrêté du Président du Comité de direction |
besluit van de Voorzitter van het directiecomité van 16 oktober 2014 | du 16 octobre 2014 portant création des nouveaux services de |
tot oprichting van de nieuwe diensten van de Algemene Administratie | |
van de Douane en Accijnzen en het besluit van de Voorzitter van het | l'Administration générale des douanes et accises et l'arrêté du |
directiecomité van 27 januari 2015 tot vaststelling van de | Président du Comité de direction du 27 janvier 2015 fixant la |
ambtsgebieden van de hulpkantoren van de Administratie Enig Kantoor - | circonscription des succursales de l'Administration Bureau Unique - |
Geïntegreerde Verwerking van de Algemene Administratie van de Douane | Traitement intégré de l'Administration générale des douanes et |
en Accijnzen, en tot wijziging van het besluit van de Voorzitter van | accises, et modifiant l'arrêté du Président du Comité de Direction |
het directiecomité tot oprichting van de nieuwe diensten van de | portant création des nouveaux services de l'Administration générale |
Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen; | des douanes et accises ; |
2) Het besluit van de Administrateur-generaal van de Douane en | 2) L'arrêté de l'Administrateur général des douanes et accises du 19 |
Accijnzen van 19 maart 2015 betreffende de operationalisering van de | mars 2015 concernant l'opérationnalisation des nouveaux services de |
nieuwe diensten van de Administratie Onderzoek en Opsporing. | l'Administration Enquête et Recherche. |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Brussel, 28 november 2024. | Bruxelles, le 28 novembre 2024. |
F. VAN DE VELDE | F. VAN DE VELDE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |