Besluit van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen van 28 juni 2017 houdende delegatie van beslissingsbevoegdheid in individuele asieldossiers aan de adjunct-commissarissen en bepaalde personeelsleden van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen die minimaal tot de A3-klasse behoren of door de Commissaris-generaal zijn aangesteld om tijdelijk een functie van niveau A3 waar te nemen | Arrêté du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides du 28 juin 2017 portant délégation de la compétence de décision dans les dossiers individuels en matière d'asile aux Commissaires adjoints et à certains membres du personnel du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides qui appartiennent au moins à la classe A3, ou que le Commissaire général désigne pour remplir provisoirement une fonction de niveau A3 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
28 JUNI 2017. - Besluit van de Commissaris-generaal voor de | 28 JUIN 2017. - Arrêté du Commissaire général aux réfugiés et aux |
Vluchtelingen en de Staatlozen van 28 juni 2017 houdende delegatie van | apatrides du 28 juin 2017 portant délégation de la compétence de |
beslissingsbevoegdheid in individuele asieldossiers aan de | décision dans les dossiers individuels en matière d'asile aux |
adjunct-commissarissen en bepaalde personeelsleden van het | Commissaires adjoints et à certains membres du personnel du |
Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen die | Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides qui appartiennent |
minimaal tot de A3-klasse behoren of door de Commissaris-generaal zijn | au moins à la classe A3, ou que le Commissaire général désigne pour |
aangesteld om tijdelijk een functie van niveau A3 waar te nemen | remplir provisoirement une fonction de niveau A3 |
De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, | Le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides, |
Gelet op artikel 57/9, eerste lid, van de wet van 15 december 1980 | Vu l'article 57/9, alinéa 1er, de la loi du 15 décembre 1980 sur |
betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging | l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des |
en de verwijdering van vreemdelingen, ingevoegd bij de wet van 14 juli | étrangers, inséré par la loi du 14 juillet 1987 et récemment modifié |
1987 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 15 juli 2016 (B.S., 13 | par la loi du 15 juillet 2016 (M.B., 13 septembre 2016); |
september 2016); | |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 13 april 2016 | Vu l'avis 59.109/4 du Conseil d'Etat, donné le 13 avril 2016, en |
(nr. 59.109/4), met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Overwegende dat een efficiënte leiding, een doelmatig dagelijks | Considérant que la direction efficace, la gestion correcte au |
beheer, een goede organisatie en vlotte werking van een administratie | quotidien, la bonne organisation et le fonctionnement rapide d'une |
zoals het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de | administration telle que le Commissariat général aux réfugiés et aux |
Staatlozen, de Commissaris-generaal noopt tot een duidelijke delegatie | apatrides contraignent le Commissaire général à déléguer clairement |
van taken aan zijn adjuncten en de personeelsleden van het | ses tâches à ses adjoints et aux membres du personnel du Commissariat |
Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen die | général aux réfugiés et aux apatrides qui appartiennent au moins à la |
minimaal tot de A3-klasse behoren of door de Commissaris-generaal zijn | classe A3, ou que le Commissaire général désigne pour remplir |
aangesteld om tijdelijk een functie van niveau A3 waar te nemen. Dit | provisoirement une fonction de niveau A3. Cela n'exclut pas qu'à tout |
sluit niet uit dat de Commissaris-generaal ongeacht deze delegatie van | moment, indépendamment de cette délégation de compétence et pour |
bevoegdheid voor het nemen van de in artikel 57/9, eerste lid, | prendre des décisions et rendre des avis mentionnés dans l'article |
vermelde beslissingen en adviezen te allen tijde zelf beslissingen kan | 57/9, alinéa premier, le Commissaire général peut lui-même statuer et |
nemen en adviezen kan geven in individuele asieldossiers wanneer hij | rendre des avis dans les dossiers individuels en matière d'asile quand |
dit wenst en uiteindelijk als enige verantwoordelijk blijft voor het | il le souhaite et, finalement, reste le seul responsable de la |
algemeen beleid van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen | politique générale du Commissariat général aux réfugiés et aux |
en de Staatlozen (Cf. Memorie van Toelichting bij de wet tot wijziging | apatrides (Cf. Exposé des motifs de la loi modifiant la loi du 15 |
van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het | décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et |
grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van | l'éloignement des étrangers (Doc. parl., Chambre, 2015/2016, 54, n° |
vreemdelingen (Gedr. St., Kamer, 2015/2016, 54, nr. 1852/001, 7), | 1852/001, 7), |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De adjunct-commissarissen hebben delegatie om, voor de |
Article 1er.En vue de l'exercice des compétences définies dans |
bevoegdheden omschreven in artikel 57/9, eerste lid van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, beslissingen te nemen of adviezen te geven met betrekking tot individuele asieldossiers. Art. 2.De volgende personeelsleden van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, die minimaal tot de A3-klasse behoren en die een betrekking uitoefenen in het Nederlands taalkader, hebben delegatie om voor de bevoegdheden omschreven in artikel 57/9, |
l'article 57/9, alinéa premier de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, les Commissaires adjoints ont délégation pour prendre des décisions et rendre des avis concernant des dossiers individuels en matière d'asile. Art. 2.Les membres suivants du personnel du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, qui appartiennent au moins à la classe A3 et qui exercent une fonction dans le cadre linguistique néerlandophone, ont délégation pour prendre les décisions et rendre des avis dans les dossiers individuels en matière d'asile, en ce qui concerne les compétences définies à l'article 57/9, alinéa premier de |
eerste lid van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot | la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, |
het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van | |
vreemdelingen, beslissingen te nemen of adviezen te geven met | |
betrekking tot individuele asieldossiers: | l'établissement et l'éloignement des étrangers : |
- Mevr. BOGAERTS, Ella | - Mme BOGAERTS, Ella |
- Mevr. DE DYCKER, Karen | - Mme DE DYCKER, Karen |
- Mevr. VAN MULDERS, Anne | - Mme VAN MULDERS, Anne |
Art. 3.De volgende personeelsleden van het Commissariaat-generaal |
Art. 3.Les membres suivants du personnel du Commissariat général aux |
voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, die minimaal tot de A3-klasse | réfugiés et aux apatrides, qui appartiennent au moins à la classe A3 |
behoren en die een betrekking uitoefenen in het Franstalig taalkader, | et qui exercent une fonction dans le cadre linguistique francophone, |
hebben delegatie om voor de bevoegdheden omschreven in artikel 57/9, | ont délégation pour prendre les décisions et rendre des avis dans les |
eerste lid van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot | dossiers individuels en matière d'asile, en ce qui concerne les |
het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van | compétences définies à l'article 57/9, alinéa premier de la loi du 15 |
vreemdelingen, beslissingen te nemen of adviezen te geven met | décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et |
betrekking tot individuele asieldossiers: | l'éloignement des étrangers : |
- de heer DENIS, Benoît | - M. DENIS, Benoît |
- de heer RANSBOTYN, Erwin | - M. RANSBOTYN, Erwin |
- de heer SCHREUDERS, Bernard | - M. SCHREUDERS, Bernard |
Art. 4.Het besluit van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen |
Art. 4.L'arrêté du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides, |
en de Staatlozen van 27 juli 2012 houdende delegatie van | du 27 juillet 2012 portant délégation de la compétence de décision aux |
beslissingsbevoegdheid in individuele asieldossiers aan de | Commissaires adjoints dans les dossiers individuels en matière d'asile |
adjunct-commissarissen wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 28 juni 2017. | Bruxelles, le 28 juin 2017. |
D. VAN DEN BULCK, | D. VAN DEN BULCK, |
Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen | Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides |