| Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan 2011 voor de Rijksdienst voor Pensioenen | Arrêté du Comité de gestion portant fixation du plan de personnel 2011 pour l'Office national des Pensions | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | 
| 28 FEBRUARI 2011. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van | 28 FEVRIER 2011. - Arrêté du Comité de gestion portant fixation du | 
| het personeelsplan 2011 voor de Rijksdienst voor Pensioenen | plan de personnel 2011 pour l'Office national des Pensions | 
| Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende | Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de | 
| het rust- en overlevingspensioen voor werknemers; | retraite et de survie des travailleurs salariés; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | 
| met het oog op responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | 
| sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | 
| juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | 
| van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, § 1; | régimes légaux des pensions, notamment l'article 19, § 1er; | 
| Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van Begroting van de | Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement au Budget de l'Office | 
| Rijksdienst voor Pensioenen van 18 februari 2011; | national des Pensions du 18 février 2011; | 
| Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van | Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office | 
| de Rijksdienst voor Pensioenen van 16 februari 2011; | national des Pensions du 16 février 2011; | 
| Gelet op de beslissing van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu la décision du Comité de gestion de l'Office national des Pensions | 
| Pensioenen in zitting van 28 februari 2011. | en séance du 28 février 2011. | 
Artikel 1.§ 1. Het personeelsplan 2011 van de Rijksdienst voor  | 
Article 1er.§ 1er. Le plan de personnel 2011 de l'Office national des  | 
| Pensioenen wordt vastgesteld in overeenstemming met de tabellen in | Pensions est fixé conformément aux tableaux annexés. | 
| bijlage. § 2. Telkens één managementfunctie N-1 wordt begeven, wordt één | § 2. Chaque fois qu'une fonction de management N-1 est occupée, un | 
| betrekking van directeur-generaal (klasse A5 - afgeschafte graad) in | emploi de directeur général (classe A5 - grade supprimé) dans les | 
| de centrale diensten in uitdoving geplaatst. | services centraux est mis en extinction. | 
| § 3. 30 contractuele betrekkingen van onbepaalde duur van | § 3. 30 emplois contractuels à durée indéterminée de collaborateur | 
| administratief medewerker of administratief assistent (gewezen | administratif ou d'assistant administratif (anciens contractuels | 
| contractuelen uitzonderlijke en tijdelijke behoeften) worden in uitdoving geplaatst. | besoins exceptionnels et temporaires) sont mis en voie d'extinction. | 
Art. 2.Bij bevordering door verhoging in weddenschaal zullen de  | 
Art. 2.En cas de promotion par avancement barémique, les normes de  | 
| normen van sociale programmatie worden nageleefd. In het niveau C zijn | programmation sociale seront respectées. Dans le niveau C, 190 emplois | 
| 190 betrekkingen in de weddenschaal 22 B voorzien | sont prévus dans l'échelle de traitement 22 B. | 
Art. 3.Het personeel van de centrale diensten, in dienst genomen met  | 
Art. 3.Le personnel des services centraux, engagé avec un contrat de  | 
| een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van artikel | travail à durée indéterminée en application de l'article 1er, 19°, de | 
| 1, 19°, van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling | l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches auxiliaires | 
| van de bijkomende of specifieke opdrachten in de federale | ou spécifiques dans les services publics fédéraux, les services | 
| overheidsdiensten, de programmatorische overheidsdiensten en de | publics de programmation et autres services qui en dépendent, ainsi | 
| diensten die ervan afhangen, alsook in sommige instellingen van | |
| openbaar nut, is in de tabellen opgenomen bij contractueel met de | que dans certains organismes d'intérêt public, est repris dans les | 
| verwijzing naar artikel 3. | tableaux sous contractuel, en référence à l'article 3. | 
Art. 4.Het personeel in dienst voor onderhoudsfuncties in de  | 
Art. 4.Le personnel engagé pour effectuer des fonctions d'entretien  | 
| gewestelijke diensten met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, | dans les bureaux régionaux avec un contrat de travail à durée | 
| is opgenomen in de tabellen bij contractueel met de verwijzing naar | indéterminée, est repris dans les tableaux sous contractuel, en | 
| artikel 4. | référence à l'article 4. | 
Art. 5.§ 1. Binnen de budgettaire enveloppe, vastgelegd in de  | 
Art. 5.§ 1er. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire, fixée dans  | 
| bestuursovereenkomst, mogen tijdelijk afwezige personeelsleden worden | le contrat d'administration, des agents temporairement absents, | 
| vervangen door contractuele personeelsleden. | peuvent être remplacés par des membres du personnel contractuel. | 
| § 2. Binnen de budgettaire enveloppe, vastgelegd in de | § 2. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire, fixée dans le contrat | 
| bestuursovereenkomst, mogen deskundigen, andere contractuelen voor | d'administration, des experts, d'autres contractuels pour des tâches | 
| bijzondere opdrachten of seizoenpersoneel in dienst genomen worden. | spécifiques ou du personnel saisonnier peuvent être engagés. | 
| § 3. Binnen de budgettaire enveloppe, vastgelegd in de | § 3. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire, fixée dans le contrat | 
| bestuursovereenkomst, mogen 32 contractuelen met een | d'administration, 32 contractuels avec un contrat de premier emploi | 
| startbaanovereenkomst in dienst worden genomen. | peuvent être engagés. | 
Art. 6.Het besluit van het Beheerscomité van 25 januari 2010 tot  | 
Art. 6.L'arrêté du Comité de gestion du 25 janvier 2010 portant  | 
| vaststelling van het personeelsplan 2010 voor de Rijksdienst voor | fixation du plan de personnel 2010 de l'Office national des Pensions | 
| Pensioenen wordt opgeheven. | est abrogé. | 
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het  | 
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication  | 
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. | 
| Brussel, 28 februari 2011. | Bruxelles, le 28 février 2011. | 
| De voorzitter van het Beheerscomité, | Le président du Comité de gestion, | 
| M. NOLLET | M. NOLLET | 
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |