Besluit tot wijziging van de besluiten van 19 juli 1990 van de Brusselse Hoofdstedelijke executieve betreffende de verkrijging door de gemeenten van verlaten gebouwen, van 12 februari 1998 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende organisatie van de vernieuwing of de sloop gevolgd door de heropbouw van onroerende goederen van de gemeenten en van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, van 27 mei 2010 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering | Arrêté modifiant les arrêtés du 19 juillet 1990 de l'exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'acquisition par les communes d'immeubles abandonnés, du 12 février 1998 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale organique de la rénovation ou de la démolition suivie de la reconstruction d'immeubles des communes et des centres publics d'aide sociale, du 27 mai 2010 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 28 janvier 2010 organique de la revitalisation urbaine |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
26 MEI 2016. - Besluit tot wijziging van de besluiten van 19 juli 1990 | 26 MAI 2016. - Arrêté modifiant les arrêtés du 19 juillet 1990 de |
van de Brusselse Hoofdstedelijke executieve betreffende de verkrijging | l'exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'acquisition |
door de gemeenten van verlaten gebouwen, van 12 februari 1998 van de | par les communes d'immeubles abandonnés, du 12 février 1998 du |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende organisatie van de | |
vernieuwing of de sloop gevolgd door de heropbouw van onroerende | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale organique de la |
goederen van de gemeenten en van de openbare centra voor | rénovation ou de la démolition suivie de la reconstruction d'immeubles |
maatschappelijk welzijn, van 27 mei 2010 van de Brusselse | des communes et des centres publics d'aide sociale, du 27 mai 2010 du |
Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie van 28 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de |
januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering | l'ordonnance du 28 janvier 2010 organique de la revitalisation urbaine |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse | Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du |
Huisvestingscode en inzonderheid op de artikelen 177, 178 en 183; | Logement et particulièrement les articles 177, 178 et 183; |
Gelet op de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van | Vu l'ordonnance du 28 janvier 2010 organique de la revitalisation |
de stedelijke herwaardering en inzonderheid op de artikelen 12 en 14; | urbaine et particulièrement les articles 12 et 14; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke executieve van | |
19 juli 1990 betreffende de verkrijging door de gemeenten van verlaten gebouwen; | Vu l'arrêté du 19 juillet 1990 de l'exécutif de la Région de |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 | Bruxelles-Capitale relatif à l'acquisition par les communes d'immeubles abandonnés; |
februari 1998 houdende organisatie van de vernieuwing of de sloop | Vu l'arrêté du 12 février 1998 du Gouvernement de la Région de |
gevolgd door de heropbouw van onroerende goederen van de gemeenten en | Bruxelles-Capitale organique de la rénovation ou de la démolition |
van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; | suivie de la reconstruction d'immeubles des communes et des centres |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 | publics d'aide sociale; Vu l'arrêté du 27 mai 2010 du Gouvernement de la Région de |
mei 2010 tot uitvoering van de ordonnantie van 28 januari 2010 | Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 28 janvier |
houdende organisatie van de stedelijke herwaardering; | 2010 organique de la revitalisation urbaine; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, verstrekt op 20 januari 2016; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finance, donné le 20 janvier 2016; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, verstrekt op 4 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 février 2016; |
februari 2016; Gelet op het verslag met een evaluatie van de impact van het | Vu le rapport d'évaluation de l'impact du projet d'arrêté sur la |
ontwerpbesluit op de respectieve situatie van vrouwen en mannen dat | situation respective des femmes et des hommes annexé à la décision du |
gevoegd is bij de Regeringsbeslissing van 28 januari 2016; | Gouvernement du 28 janvier 2016; |
Gelet op het advies 58.916/4 van de Raad van State, verstrekt op 7 | Vu l'avis 58.916/4 du Conseil d'Etat, donné le 7 mars 2016, en |
maart 2016, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Stadsvernieuwing; | Sur la proposition du Ministre ayant la Rénovation urbaine dans ses |
attributions; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 5 van het besluit van 19 juli 1990 van de Brusselse |
Article 1er.L'article 5 de l'Arrêté de l'exécutif de la Région de |
Hoofdstedelijke executieve betreffende de verkrijging door de | Bruxelles-Capitale du 19 juillet 1990 relatif à l'acquisition par les |
gemeenten van verlaten gebouwen wordt vervangen als volgt : | communes d'immeubles abandonnés est remplacé par ce qui suit : |
« Artikel 5 - uitgaven die voor een toelage in aanmerking kunnen komen | « Article 5 - Les dépenses pouvant faire l'objet de subvention sont : |
: 1° in geval van onderhandse aankoop dient het bedrag van de toelage berekend te worden op basis van de prijs en mag het in geen geval hoger zijn dan de verkoopwaarde van het gebouw die door de Regering na advies van het Gewestelijk Comité tot Aankoop van Onroerende Goederen is vastgesteld. 2° in geval van onteigening dient het bedrag van de toelage berekend te worden op basis van de kostprijs van de onteigening, vermeerderd met de kosten van een eventuele gerechtelijke procedure alsook met alle door de rechter toegewezen vergoedingen en kosten bij aankoop door onteigening. » | 1° en cas d'acquisition à l'amiable, le montant de la subvention sera calculé sur base du prix et ne pourra en aucun cas dépasser la valeur vénale du bâtiment fixée par le Gouvernement après avis du Comité d'Acquisition d'Immeuble régional. 2° en cas d'expropriation, le montant de la subvention sera calculé sur base du coût de celle-ci majoré des frais d'une éventuelle procédure judiciaire ainsi que l'ensemble des indemnités et frais octroyés par le juge dans le cas d'une acquisition par expropriation. » |
Art. 2.Artikel 10 - tweede lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen |
Art. 2.L'article 10 - 2e alinéa du même Arrêté est remplacé par ce |
als volgt : | qui suit : |
« Artikel 10 - tweede lid : De verkoopprijs wordt altijd minstens even | « Article 10 - 2e al : Le prix de vente est toujours présumé au moins |
hoog geacht als de geactualiseerde schatting door het Gewestelijk | |
Comité tot Aankoop van Onroerende Goederen of, indien dit niet binnen | égal à l'estimation actualisée du Comité d'Acquisition d'Immeuble |
zestig werkdagen antwoordt, als ten minste een schatting gevraagd aan | Régional ou à défaut d'une réponse de celui-ci dans les soixante jours |
een notaris of een landmeter-schatter van onroerende goederen | ouvrables, d'au minimum une estimation sollicitée soit auprès d'un |
ingeschreven in de tabel gehouden door de Federale Raad van | notaire, soit auprès d'un géomètre-expert immobilier inscrit au |
Landmeters-Experten, hetzij aan een vastgoedmakelaar ingeschreven in | tableau tenu par le Conseil fédéral des géomètres-experts, soit auprès |
de tabel bedoeld in de wet van 11 februari 2013 houdende organisatie | d'un agent immobilier inscrit au tableau visé à la loi du 11 février |
van het beroep van vastgoedmakelaar. » | 2013 organisant la profession d'agent immobilier. » |
Art. 3.Artikel 15 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 3.L'article 15 de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 12 februari 1998 houdende organisatie van de vernieuwing | Bruxelles-Capitale du 12 février 1998 organique de la rénovation ou de |
of de sloop gevolgd door de heropbouw van onroerende goederen van de | |
gemeenten en van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn wordt | la démolition suivie de la reconstruction d'immeubles des communes et |
vervangen als volgt : | des centres publics d'aide sociale est remplacé par ce qui suit : |
« Artikel 15 - Bij niet-naleving van artikel 6, derde lid, 4°, vordert | « Article 15 - En cas de violation de l'article 6, alinéa 3, 4°, la |
het Gewest de opbrengst van de verkoop van de grond en de gebouwen | Région récupère le produit de la vente des terrains et des |
terug, ten belope van het totaal bedrag van de subsidies toegekend | constructions, à concurrence du montant total des subventions |
voor de vernieuwing of de sloop gevolgd door heropbouw van het | accordées pour la rénovation ou la démolition suivie de la |
betrokken onroerend goed, aangepast op grond van de index der | reconstruction de l'immeuble concerné, réajusté par référence à |
bouwprijzen. De verkoopprijs wordt altijd minstens even hoog geacht | l'indice des prix de la construction. Le prix de vente est toujours |
als de geactualiseerde schatting door het Gewestelijk Comité tot | présumé au moins égal à l'estimation actualisée du Comité |
Aankoop van Onroerende Goederen of, indien dit niet binnen zestig | d'Acquisition d'Immeuble Régional ou à défaut d'une réponse de |
werkdagen antwoordt, ten minste een schatting gevraagd aan een notaris | celui-ci dans les soixante jours ouvrables, d'au minimum une |
of een landmeter-schatter van onroerende goederen ingeschreven in de | estimation sollicitée soit auprès d'un notaire, soit auprès d'un |
tabel gehouden door de Federale Raad van Landmeters-Experten, hetzij | géomètre-expert immobilier inscrit au tableau tenu par le Conseil |
aan een vastgoedmakelaar ingeschreven in de tabel bedoeld in de wet | fédéral des géomètres-experts, soit auprès d'un agent immobilier |
van 11 februari 2013 houdende organisatie van het beroep van | inscrit au tableau visé à la loi du 11 février 2013 organisant la |
vastgoedmakelaar. » | profession d'agent immobilier. » |
Art. 4.Artikel 21, § 3 van het besluit van de Brusselse |
Art. 4.L'article 21, § 3 de l' Arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 2010 tot uitvoering van de | Bruxelles-Capitale du 27 mai 2010 portant exécution de l'ordonnance du |
ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke | 28 janvier 2010 organique de la revitalisation urbaine est remplacé |
herwaardering wordt vervangen als volgt : | par ce qui suit : |
« Artikel 21.§ 3. In geval van onderhandse verwerving van zakelijke |
« Article 21.§ 3 - En cas d'acquisition de droits réels en gré à gré, |
rechten, wordt het bedrag van de toelage berekend op de basisprijs van | le montant de la subvention est calculé sur base du prix de la |
de vaststellingsovereenkomst. Het bedrag van de toelage mag in geen | transaction. Le montant de la subvention ne peut en aucun cas être |
geval meer bedragen dan de schatting door het Gewestelijk Comité tot | supérieur à l'estimation du Comité d'Acquisition d'Immeuble Régional |
Aankoop van Onroerende Goederen of, indien dit niet binnen zestig | ou à défaut d'une réponse de celui-ci dans les soixante jours |
werkdagen antwoordt, dan ten minste een schatting gevraagd aan een | ouvrables, d'au minimum une estimation sollicitée soit auprès d'un |
notaris of een landmeter-schatter van onroerende goederen ingeschreven | notaire, soit auprès d'un géomètre-expert immobilier inscrit au |
in de tabel gehouden door de Federale Raad van Landmeters-Experten, | tableau tenu par le Conseil fédéral des géomètres-experts, soit auprès |
hetzij aan een vastgoedmakelaar ingeschreven in de tabel bedoeld in de | d'un agent immobilier inscrit au tableau visé à la loi du 11 février |
wet van 11 februari 2013 houdende organisatie van het beroep van | 2013 organisant la profession d'agent immobilier, majoré des frais |
vastgoedmakelaar, vermeerderd met de registratiekosten en in | d'enregistrement et, le cas échéant, des honoraires du notaire, du |
voorkomend geval met het ereloon van de notaris, de landmeterschatter | géomètre-expert immobilier ou de l'agent immobilier ainsi que des |
van onroerende goederen of de vastgoedmakelaar, alsook met de | indemnités de remploi. |
wederbeleggingsvergoeding. | |
In geval van onteigening dient het bedrag van de toelage berekend te | En cas d'expropriation, le montant de la subvention est calculé sur |
worden op basis van de kostprijs van de onteigening, vermeerderd met | base du coût de celle-ci majoré des frais de la procédure judiciaire |
de kosten van de gerechtelijke procedure alsook met alle door de | ainsi que l'ensemble des indemnités et frais octroyés par le juge dans |
rechter toegewezen vergoedingen en kosten bij aankoop door onteigening. » | le cas d'une acquisition par expropriation. » |
Art. 5.Artikel 22, § 2, van hetzelfde besluit wordt vervangen als |
Art. 5.L'article 22, § 2 du même Arrêté est remplacé par ce qui suit |
volgt : | : |
« Artikel 22.§ 2. In geval van onderhandse verwerving van zakelijke |
« Article 22.§ 2 : En cas d'acquisition de droits réels en gré à gré, |
rechten, wordt het bedrag van de toelage berekend op de basisprijs van | le montant de la subvention est calculé sur base du prix de la |
de vaststellingsovereenkomst. Het bedrag van de toelage mag in geen | transaction. Le montant de la subvention ne peut en aucun cas être |
geval meer bedragen dan de schatting door het Gewestelijk Comité tot | supérieur à l'estimation du Comité d'Acquisition d'Immeuble Régional |
Aankoop van Onroerende Goederen of, indien dit niet binnen zestig | ou à défaut d'une réponse de celui-ci dans les soixante jours |
werkdagen antwoordt, dan ten minste een schatting gevraagd aan een | ouvrables, d'au minimum une estimation sollicitée soit auprès d'un |
notaris of een landmeter-schatter van onroerende goederen ingeschreven | notaire, soit auprès d'un géomètre-expert immobilier inscrit au |
in de tabel gehouden door de Federale Raad van Landmeters-Experten, | tableau tenu par le Conseil fédéral des géomètres-experts, soit auprès |
hetzij aan een vastgoedmakelaar ingeschreven in de tabel bedoeld in de | d'un agent immobilier inscrit au tableau visé à la loi du 11 février |
wet van 11 februari 2013 houdende organisatie van het beroep van | 2013 organisant la profession d'agent immobilier, majoré des frais |
vastgoedmakelaar, vermeerderd met de registratiekosten en in | d'enregistrement et, le cas échéant, des honoraires du notaire, du |
voorkomend geval met het ereloon van de notaris, de landmeter-schatter | géomètre-expert immobilier ou de l'agent immobilier ainsi que des |
van onroerende goederen of de vastgoedmakelaar, alsook met de | indemnités de remploi. |
wederbeleggingsvergoeding. | |
In geval van onteigening dient het bedrag van de toelage berekend te | En cas d'expropriation, le montant de la subvention est calculé sur |
worden op basis van de kostprijs van de onteigening, vermeerderd met | base du coût de celle-ci majoré des frais de la procédure judiciaire |
de kosten van de gerechtelijke procedure alsook met alle door de | |
rechter bij aankoop door onteigening toegewezen vergoedingen en | ainsi que l'ensemble des indemnités et frais octroyés par le juge dans |
kosten. » | le cas d'une acquisition par expropriation. » |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Stadsvernieuwing wordt belast met de |
Art. 6.Le Ministre en charge de la Rénovation urbaine est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 26 mei 2016. | Bruxelles, le 26 mai 2016. |
De Minister-President, bevoegd voor Stadsvernieuwing, | Le Ministre-Président, en charge de la Rénovation urbaine, |
Rudi VERVOORT | Rudi VERVOORT |