| Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan 2010 voor de Rijksdienst voor Pensioenen | Arrêté du Comité de gestion portant fixation du plan de personnel 2010 pour l'Office national des Pensions |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 25 JANUARI 2010. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van | 25 JANVIER 2010. - Arrêté du Comité de gestion portant fixation du |
| het personeelsplan 2010 voor de Rijksdienst voor Pensioenen | plan de personnel 2010 pour l'Office national des Pensions |
| Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende | Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de |
| het rust- en overlevingspensioen voor werknemers; | retraite et de survie des travailleurs salariés; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
| met het oog op responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
| sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
| juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
| van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, § 1; | régimes légaux des pensions, notamment l'article 19, § 1er; |
| Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van Begroting van de | Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement au Budget de l'Office |
| Rijksdienst voor Pensioenen van 19 januari 2010; | national des Pensions du 19 janvier 2010 |
| Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van | Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office |
| de Rijksdienst voor Pensioenen van 7 januari 2010; | national des Pensions du 7 janvier 2010 |
| Gelet op de beslissing van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu la décision du Comité de gestion de l'Office national des Pensions |
| Pensioenen in zitting van 25 januari 2010. | en séance du 25 janvier 2010. |
Artikel 1.§ 1. Het personeelsplan 2010 van de Rijksdienst voor |
Article 1er.§ 1er. Le plan de personnel 2010 de l'Office national des |
| Pensioenen wordt vastgesteld in overeenstemming met de tabellen in | Pensions est fixé conformément aux tableaux annexés. |
| bijlage. § 2. Telkens één managementfunctie N-1 wordt begeven, wordt één | § 2. Chaque fois qu'une fonction de management N-1 est occupée, un |
| betrekking van directeur-generaal (klasse A5 - afgeschafte graad) in | emploi de directeur général (classe A5 - grade supprimé) dans les |
| de centrale diensten in uitdoving geplaatst. | services centraux est mis en extinction. |
| § 3. 4 extra-staffuncties, zoals bedoeld in artikel 28bis, § 1, tweede | § 3. 4 fonctions d'encadrement supplémentaires, telles que visées à |
| lid van het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot wijziging van | l'article 28bis, § 1er, alinéa 2 de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 |
| het koninklijk besluit van 30 november 2003 betreffende de aanduiding, | modifiant l'arrêté royal du 30 novembre 2003 relatif à la désignation, |
| de uitoefening en de weging van managementfuncties in de openbare | à l'exercice et à la pondération des fonctions de management dans les |
| instellingen van sociale zekerheid, worden opgericht. De oprichting | institutions publiques de sécurité sociale sont créées. La création de |
| van deze extra- staffuncties gaat gepaard met de afschaffing in de | ces fonctions d'encadrement supplémentaires va de pair avec la |
| centrale diensten van 3 betrekkingen van adviseur-generaal (klasse A4) | suppression, dans les services centraux, de 3 emplois de conseiller |
| en van één betrekking van adviseur (klasse A3). | général (classe A4) et d'un emploi de conseiller (classe A3). |
| § 4. 2 staffuncties, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 20 | § 4. 2 fonctions d'encadrement, telles que visées à l'arrêté royal du |
| december 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 november | 20 décembre 2007 modifiant l'arrêté royal du 30 novembre 2003 relatif |
| 2003 betreffende de aanduiding, de uitoefening en de weging van | à la désignation, à l'exercice et à la pondération des fonctions de |
| managementfuncties in de openbare instellingen van sociale zekerheid, | management dans les institutions publiques de sécurité sociale sont |
| worden opgericht. Het betreft 2 functies in de klasse A4 in het domein | créées. Il s'agit de 2 fonctions dans la classe A4 dans le domaine |
| Informatie- en communicatietechnologie. De oprichting van deze 2 | Technologie de l'information et de la communication. La création de |
| staffuncties gaat gepaard met de afschaffing van 2 betrekkingen van | ces 2 fonctions d'encadrement va de pair avec la suppression de 2 |
| adviseur-generaal (klasse A4) in de centrale diensten. | emplois de conseiller général (classe A4) dans les services centraux. |
| § 5. 32 contractuele betrekkingen van onbepaalde duur van | § 5. 32 emplois contractuels à durée indéterminée de collaborateur |
| administratief medewerker of administratief assistent (gewezen | administratif ou d'assistant administratif (anciens contractuels |
| contractuelen uitzonderlijke en tijdelijke behoeften) worden in uitdoving geplaatst. | besoins exceptionnels et temporaires) sont mis en voie d'extinction. |
Art. 2.Bij bevordering door verhoging in weddenschaal zullen de |
Art. 2.En cas de promotion par avancement barémique, les normes de |
| normen van sociale programmatie worden nageleefd. In het niveau C zijn | programmation sociale seront respectées. Dans le niveau C, 190 emplois |
| 190 betrekkingen in de weddenschaal 22 B voorzien | sont prévus dans l'échelle de traitement 22 B. |
Art. 3.Het personeel van de centrale diensten, in dienst genomen met |
Art. 3.Le personnel des services centraux, engagé avec un contrat de |
| een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van artikel | travail à durée indéterminée en application de l'article 1er, 19°, de |
| 1, 19°, van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling | l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches auxiliaires |
| van de bijkomende of specifieke opdrachten in de federale | ou spécifiques dans les services publics fédéraux, les services |
| overheidsdiensten, de programmatorische overheidsdiensten en de | publics de programmation et autres services qui en dépendent, ainsi |
| diensten die ervan afhangen, alsook in sommige instellingen van | |
| openbaar nut, is in de tabellen opgenomen bij contractueel met de | que dans certains organismes d'intérêt public, est repris dans les |
| verwijzing naar artikel 3. | tableaux sous contractuel, en référence à l'article 3. |
Art. 4.Het personeel in dienst voor onderhoudsfuncties in de |
Art. 4.Le personnel engagé pour effectuer des fonctions d'entretien |
| gewestelijke diensten met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, | dans les bureaux régionaux avec un contrat de travail à durée |
| is opgenomen in de tabellen bij contractueel met de verwijzing naar | indéterminée, est repris dans les tableaux sous contractuel, en |
| artikel 4. | référence à l'article 4. |
Art. 5.§ 1. Binnen de budgettaire enveloppe, vastgelegd in de |
Art. 5.§ 1er. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire, fixée dans |
| bestuursovereenkomst, mogen tijdelijk afwezige personeelsleden worden | le contrat d'administration, des agents temporairement absents, |
| vervangen door contractuele personeelsleden. | peuvent être remplacés par des membres du personnel contractuel. |
| § 2. Binnen de budgettaire enveloppe, vastgelegd in de | § 2. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire, fixée dans le contrat |
| bestuursovereenkomst, mogen deskundigen, andere contractuelen voor | d'administration, des experts, d'autres contractuels pour des tâches |
| bijzondere opdrachten of seizoenpersoneel in dienst genomen worden. | spécifiques ou du personnel saisonnier peuvent être engagés. |
| § 3. Binnen de budgettaire enveloppe, vastgelegd in de | § 3. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire, fixée dans le contrat |
| bestuursovereenkomst, mogen 32 contractuelen met een | d'administration, 32 contractuels avec un contrat de premier emploi |
| startbaanovereenkomst in dienst worden genomen. | peuvent être engagés. |
Art. 6.Het besluit van het Beheerscomité van 3 februari 2009 tot |
Art. 6.L'arrêté du Comité de gestion du 3 février 2009 portant |
| vaststelling van het personeelsplan 2009 voor de Rijksdienst voor | fixation du plan de personnel 2009 de l'Office national des Pensions |
| Pensioenen wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
| Brussel, 25 januari 2010. | Bruxelles, le 25 janvier 2010. |
| De voorzitter van het Beheerscomité, | Le président du Comité de gestion, |
| M. NOLLET | M. NOLLET |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |