← Terug naar "Besluit van de Voorzitter van het directiecomité houdende vaststelling van de zetel en de materiële bevoegdheden van de dienst "Coördinatie Anti-Fraude " "
| Besluit van de Voorzitter van het directiecomité houdende vaststelling van de zetel en de materiële bevoegdheden van de dienst "Coördinatie Anti-Fraude " | Arrêté du Président du Comité de direction portant fixation du siège et des compétences matérielles du service « Coordination Anti-Fraude » |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 24 OKTOBER 2013. - Besluit van de Voorzitter van het directiecomité houdende vaststelling van de zetel en de materiële bevoegdheden van de dienst "Coördinatie Anti-Fraude (CAF)" De Voorzitter van het directiecomité, | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 24 OCTOBRE 2013. - Arrêté du Président du Comité de direction portant fixation du siège et des compétences matérielles du service « Coordination Anti-Fraude (CAF) » Le Président du Comité de direction, |
| Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au |
| oprichting van diensten in de schoot van de Federale Overheidsdienst | sein du Service public fédéral Finances, à la fixation de leur siège |
| Financiën, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en | et à leurs compétences matérielles et territoriales; |
| territoriale bevoegdheid; | |
| Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du |
| het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en | |
| van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair | Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions |
| personeel, artikel 13/1; | particulières applicables aux agents statutaires, l'article 13/1; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2010 waarbij delegatie | Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2010 donnant délégation au |
| wordt verleend aan de voorzitter van het directiecomité met betrekking | président du comité de direction en matière de création de services, |
| tot de oprichting van diensten, de vaststelling van hun zetel en van | de fixation de leur siège et de leurs compétences matérielles et |
| hun materiële en territoriale bevoegdheid; | territoriales; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 mai 2012; |
| 2012; Gelet op het advies van het Directiecomité van de Federale | Vu l'avis du Comité de direction du Service public fédéral Finances, |
| Overheidsdienst Financiën, gegeven op 25 mei 2012, | donné le 25 mai 2012, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De dienst Coördinatie Anti-Fraude (CAF) is een centrale |
Article 1er.Le service Coordination Anti-Fraude (CAF) est un service |
| dienst gevestigd te Brussel. | central établi à Bruxelles. |
Art. 2.De opdrachten van de dienst Coördinatie Anti-Fraude dienen |
Art. 2.Les missions du service Coordination Anti-Fraude se situent |
| meer specifiek geplaatst in het domein van de samenwerking tussen de | plus spécifiquement dans le domaine de la coopération entre services |
| diensten die - rechtstreeks of onrechtstreeks - belast zijn met de | chargés - directement ou indirectement - de la lutte contre la fraude |
| strijd tegen de fiscale fraude, en dit onverminderd de bevoegdheden en | fiscale, sans préjudice des compétences et tâches dans ce domaine des |
| taken in dit domein van de andere algemene administraties. | autres administrations générales. |
| In dit opzicht is deze dienst inzonderheid belast met : | A ce titre, ce service est notamment chargé de : |
| 1° de samenwerking met de nationale gerechtelijke overheden en, meer | 1° la coopération avec les autorités judiciaires nationales et, plus |
| in het bijzonder, de centralisatie als enig contactpunt bij de | particulièrement, la centralisation comme unique point de contact au |
| Federale Overheidsdienst Financiën van alle informatie van de | Service public fédéral Finances de toutes les informations en |
| magistraten van het Openbaar Ministerie bij de hoven en rechtbanken | provenance des officiers du Ministère public près des cours et |
| waarbij een strafzaak aanhangig is waarvan het onderzoek indiciën van | tribunaux qui sont saisis d'une affaire pénale dont l'examen fait |
| ernstige fiscale fraude aan het licht brengt, van de Cel voor | apparaître des indices sérieux de fraude fiscale, de la Cellule de |
| Financiële Informatieverwerking in het kader van de strijd tegen het | Traitement des Informations Financières dans le cadre de la lutte |
| witwassen van geld en de financiering van terrorisme alsmede van de | contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme |
| arbeidsauditoraten; | ainsi que des auditorats du travail; |
| 2° de samenwerking met het expertisenetwerk van het College van | 2° la coopération avec le réseau d'expertise en matière économique, |
| Procureurs-generaal in economische, financiële en fiscale zaken | financière et fiscale (ECOFINFISC) du Collège des Procureurs généraux |
| (ECOFINFISC) alsmede met de verschillende betrokken politiediensten | ainsi qu'avec les différents services de police concernés en matière |
| inzake de georganiseerde economische en financiële delinquentie; | de délinquance économique et financière organisée; |
| 3° de opmaak, opvolging en uitwerking, in samenwerking met de | 3° la rédaction, le suivi et la mise en oeuvre, en collaboration avec |
| betrokken algemene administraties, van de onderscheiden | les administrations générales concernées, des différents protocoles de |
| samenwerkingsprotocollen met de departementen van Justitie, | coopération avec les départements de la justice, de l'intérieur et des |
| Binnenlandse Zaken en Sociale Zaken; | affaires sociales; |
| 4° de samenwerking met de politieke overheden en de organen van de | 4° la coopération avec les autorités politiques et organes du pouvoir |
| wetgevende macht; | législatif; |
| 5° de samenwerking met de verschillende internationale organisaties | 5° la coopération avec les différents organes internationaux |
| die tussenkomen in de strijd tegen de fiscale, economische en | intervenant dans la lutte contre les fraudes fiscales, économiques et |
| financiële fraude, inzonderheid door de opvolging van hun | financières, notamment par le suivi de leurs travaux ainsi que la |
| werkzaamheden, evenals door een eventuele deelname aan hun | |
| werkzaamheden, en door de coördinatie van de antwoorden op de | participation éventuelle à ceux-ci et par la coordination des réponses |
| vragenlijsten; | à des questionnaires; |
| 6° de interne coördinatie bij de FOD Financiën middels het overleg met | 6° la coordination interne au SPF Finances par la concertation avec |
| bepaalde diensten en de representatieve vakorganisaties, door | certains services et les organisations syndicales représentatives, par |
| interactie tussen diensten of algemene administraties maar ook door | des interactions entre services ou administrations générales mais |
| het overmaken van informatie aan de algemene administraties. | aussi par la diffusion d'informations aux administrations générales. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
| die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
| Brussel, 24 oktober 2013. | Bruxelles, le 24 octobre 2013. |
| H. D'HONDT | H. D'HONDT |