Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van 23/08/2007
← Terug naar "Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité tot vaststelling van de samenstelling van de Stagecommissie "
Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité tot vaststelling van de samenstelling van de Stagecommissie Arrêté du Président du Comité de Direction fixant la composition de la Commission des stages
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 23 AUGUSTUS 2007. - Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité tot vaststelling van de samenstelling van de Stagecommissie De Voorzitter van het Directiecomité, SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 23 AOUT 2007. - Arrêté du Président du Comité de Direction fixant la composition de la Commission des stages Le Président du Comité de Direction,
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 38, gewijzigd, l'Etat, notamment l'article 38, modifié, notamment par l'arrêté royal
inzonderheid bij het koninklijk besluit van 6 juli 2006; du 6 juillet 2006;
Gelet op het besluit van de Secretaris-generaal van 25 september 1998 Vu l'arrêté du Secrétaire général du 25 septembre 1998 relatif à la
betreffende de samenstelling van de Stagecommissie, composition de la Commission des stages,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Worden aangeduid om te zetelen in de Stagecommissie voor de

Article 1er.Sont désignés pour siéger au sein de la Commission des

afdeling van de Franse taalrol : stages pour la section du rôle linguistique français :
1° als effectieve leden : 1° comme membres effectifs :
De heer Y. Hubot, Adviseur-generaal. M. Y. Hubot, Conseiller général.
De heer J. Gautier, Adviseur-generaal. M. J. Gautier, Conseiller général.
Mevr. A. Tollebeeck, Adviseur-generaal. Mme A. Tollebeeck, Conseiller général.
2° als plaatsvervangende leden : 2° comme membres suppléants :
Mevr. D. Fronville, Adviseur-generaal. Mme D. Fronville, Conseiller général.
De heer F. Ruelle, Adviseur-generaal. M. F. Ruelle, Conseiller général.
Mevr. C. Pochet, Adviseur. Mme C. Pochet, Conseiller.
Worden erkend als vakbondsafgevaardigden gemachtigd om te zetelen in Sont agréés comme délégués syndicaux habilités à siéger dans la
de Stagecommissie voor de afdeling van de Franse taalrol : Commission des stages pour la section du rôle linguistique français :
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : - pour la Centrale générale des Services publics :
De heer G. Vanderheyden, als effectief lid. M. G. Vanderheyden, comme membre effectif.
Mevr. C. Dekais, als plaatsvervangend lid. Mme C. Dekais, comme membre suppléant.
- voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten : - pour la Confédération des Syndicats chrétiens - Services publics :
Mevr. L. Bloem, als effectief lid. Mme L. Bloem, comme membre effectif.
De heer P. Penault, als plaatsvervangend lid. M. P. Renault, comme membre suppléant.
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : - pour le Syndicat libre de la Fonction publique :
De heer C. Bois d'Enghien, als effectief lid. M. C. Bois d'Enghien, comme membre effectif.
De heer A. Mesrar, als plaatsvervangend lid. M. A. Mesrar, comme membre suppléant.

Art. 2.Worden aangewezen om te zetelen in de Stagecommissie voor de

Art. 2.Sont désignés pour siéger au sein de la Commission des stages

afdeling van de Nederlandse taalrol : pour la section du rôle linguistique néerlandais :
1° als effectieve leden : 1° comme membres effectifs :
De heer H. Roloux, Adviseur-generaal. M. H. Roloux, Conseiller général.
Mevr. G. Bosschaert, Adviseur-generaal. Mme G. Bosschaert, Conseiller général.
De heer L. Verryken, Adviseur-generaal. M. L. Verryken, Conseiller général.
2° als plaatsvervangende leden : 2° comme membres suppléants :
De heer A. Vanhove, Adviseur-generaal. M. A. Vanhove, Conseiller général.
De heer H. Mahieu, Adviseur-generaal. M. H. Mahieu, Conseiller général.
Mevr. A. De Ridder, Adviseur. Mme A. De Ridder, Conseiller.
Worden erkend als vakbondsafgevaardigden om te zetelen in de Sont agréés comme délégués syndicaux habilités à siéger dans la
Stagecommissie voor de afdeling van de Nederlandse taalrol : Commission des stages pour la section du rôle linguistique néerlandais
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : : - pour la Centrale générale des Services publics :
De heer T. Roose, als effectief lid. M. T. Roose, comme membre effectif.
Mevr. M. Aerts, als plaatsvervangend lid. Mme M. Aerts, comme membre suppléant.
- voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten : - pour la Confédération des Syndicats chrétiens - Services publics :
De heer P. Wellens, als effectief lid. M. P. Wellens, comme membre effectif.
De heer E. Elen, als plaatsvervangend lid. M. E. Elen, comme membre suppléant.
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : - pour le Syndicat libre de la Fonction publique :
De heer L. Storme, als effectief lid. M. L. Storme, comme membre effectif.
Mevr. K. Joppen, als plaatsvervangend lid. Mme K. Joppen, comme membre suppléant.

Art. 3.Wordt aangeduid als effectieve voorzitter van de

Art. 3.Est désigné en qualité de président effectif de la Commission

Stagecommissie voor de afdeling van de Franse taalrol de heer Y. des stages pour la section du rôle linguistique français M. Y. Hubot.
Hubot. In geval van afwezigheid, vaardigt laatstgenoemde een lid naar En cas d'absence, ce dernier délègue un membre de son choix.
keuze af. Wordt aangeduid als effectieve voorzitter van de Stagecommissie voor Est désigné en qualité de président effectif de la Commission des
de afdeling van de Nederlandse taalrol de heer H. Roloux. In geval van stages pour la section du rôle linguistique néerlandais M. H. Roloux.
afwezigheid, vaardigt laatstgenoemde een lid naar keuze af. En cas d'absence, ce dernier délègue un membre de son choix.

Art. 4.Het besluit van de Secretaris-generaal van 25 september 1998

Art. 4.L'arrêté du Secrétaire général du 25 septembre 1998 relatif à

betreffende de samenstelling van de Stagecommissie wordt opgeheven. la composition de la Commission des stages est abrogé.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2007.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2007.

Brussel, 23 augustus 2007. Bruxelles, le 23 août 2007.
J. GRAULS J. GRAULS
^