Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van 22/06/2015
← Terug naar "Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité houdende oprichting van nieuwe diensten binnen de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering en organisatie van de operationele diensten van deze Algemene Administratie "
Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité houdende oprichting van nieuwe diensten binnen de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering en organisatie van de operationele diensten van deze Algemene Administratie Arrêté du Président du Comité de direction portant création de nouveaux services au sein de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement et organisant les services opérationnels de cette même Administration générale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 22 JUNI 2015. - Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité houdende oprichting van nieuwe diensten binnen de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering en organisatie van de operationele diensten van deze Algemene Administratie De Voorzitter van het Directiecomité, SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 22 JUIN 2015. - Arrêté du Président du Comité de direction portant création de nouveaux services au sein de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement et organisant les services opérationnels de cette même Administration générale Le Président du Comité de direction,
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de federale Staat; comptabilité de l'Etat fédéral;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2009 organique des services
van de operationele diensten van de Federale Overheidsdienst
Financiën, artikel 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 juli opérationnels du Service public fédéral Finances, l'article 1er,
2013 en artikel 4, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 april modifié par l'arrêté royal du 19 juillet 2013 et l'article 4, modifié
2014; par l'arrêté royal du 4 avril 2014;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffende de Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au
oprichting van diensten in de schoot van de Federale Overheidsdienst sein du Service public fédéral Finances, à la fixation de leur siège
Financiën, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en et à leurs compétences matérielles et territoriales;
territoriale bevoegdheid;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2014 tot wijziging van het Vu l'arrêté royal du 4 avril 2014 modifiant l'arrêté royal du 3
koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling van de décembre 2009 organique des services opérationnels du Service public
operationele diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën en fédéral Finances et portant intégration du Service des Créances
houdende integratie van de Dienst voor Alimentatievorderingen in de alimentaires dans l'Administration générale de la Perception et du
Algemene Administratie van de Inning en de Invordering, artikelen 2 en 4; Recouvrement, les articles 2 et 4;
Gelet op het ministerieel besluit van 10 december 1970 tot oprichting Vu l'arrêté ministériel du 10 décembre 1970 portant création d'un
van een Centraal btw-kantoor voor buitenlandse belastingplichtigen bij bureau central de T.V.A. pour assujettis étrangers au sein de
de Administratie van belasting over de toegevoegde waarde, registratie l'Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement
en domeinen; et des domaines;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2010 waarbij delegatie Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2010 donnant délégation au
wordt verleend aan de Voorzitter van het Directiecomité met betrekking Président du Comité de direction en matière de création de services,
tot de oprichting van diensten, de vaststelling van hun zetel en van de fixation de leur siège et de leurs compétences matérielles et
hun materiële en territoriale bevoegdheid; territoriales;
Gelet op het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van 30 Vu l'arrêté du Président du Comité de direction du 30 avril 2014
april 2014 houdende de integratie van de Dienst voor portant intégration du Service des Créances alimentaires et de
Alimentatievorderingen en van bepaalde diensten van de Algemene certains services de l'Administration générale de la Documentation
Administratie van de Patrimoniumdocumentatie en van de Algemene patrimoniale et de l'Administration générale de la Trésorerie au sein
Administratie van de Thesaurie binnen de Algemene Administratie van de de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement;
Inning en de Invordering;
Gelet op het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van 17 Vu l'arrêté du Président du Comité de direction du 17 décembre 2013
december 2013 tot oprichting van de operationele diensten van de portant création des services opérationnels de l'Administration
Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; générale de la perception et du recouvrement;
Gelet op het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van 22 Vu l'arrêté du Président du Comité de direction du 22 décembre 2014
december 2014 houdende oprichting van nieuwe diensten binnen de portant création de nouveaux services au sein de l'Administration
Algemene Administratie van de Inning en de Invordering en tot générale de la Perception et du Recouvrement et modifiant et
wijziging en aanvulling van het besluit van 17 december 2013 tot complétant l'arrêté du 17 décembre 2013 portant création des services
oprichting van de operationele diensten van de Algemene Administratie opérationnels de l'Administration générale de la Perception et du
van de Inning en de Invordering; Recouvrement;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 juni 2015, Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juin 2015,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

1° FOD Financiën : Federale Overheidsdienst Financiën; 1° SPF Finances : Service public fédéral Finances;
2° NFI : Niet-Fiscale Invordering; 2° RNF : Recouvrement non fiscal;
3° polyvalente Teams : polyvalente Teams belast met de inning en de 3° Teams polyvalents : Teams polyvalents chargés de la perception et
invordering; du recouvrement;
4° DAVO : Dienst voor Alimentatievorderingen; 4° SECAL : Service des Créances alimentaires;
5° beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 23 december 5° décision du Président du Comité de direction du 23 décembre 2011 :
2011 : beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van de décision du Président du Comité de direction du Service public fédéral
Federale Overheidsdienst Financiën van 23 december 2011 tot wijziging Finances du 23 décembre 2011 portant modification des compétences de
van de bevoegdheden van bepaalde diensten van de Administratie van de certains services de l'Administration des Contributions directes;
directe belastingen;
6° besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van 22 december 6° arrêté du Président du Comité de direction du 22 décembre 2014 :
2014 : besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van 22 arrêté du Président du Comité de direction du 22 décembre 2014 portant
december 2014 houdende oprichting van nieuwe diensten binnen de création de nouveaux services au sein de l'Administration générale de
Algemene Administratie van de Inning en de Invordering en tot la Perception et du Recouvrement et modifiant et complétant l'arrêté
wijziging en aanvulling van het besluit van 17 december 2013 tot du 17 décembre 2013 portant création des services opérationnels de
oprichting van de operationele diensten van de Algemene Administratie l'Administration générale de la perception et du recouvrement.
van de Inning en de Invordering.

Art. 2.De operationele diensten van de Algemene Administratie van de

Art. 2.Les services opérationnels de l'Administration générale de la

Inning en de Invordering zijn samengesteld uit de hierna vermelde Perception et du Recouvrement se composent des entités reprises
entiteiten, alsook uit alle diensten waaruit deze laatsten bestaan : ci-après, ainsi que de tous les services qui forment ces dernières :
1° een Inningscentrum; 1° un Centre de Perception;
2° vijftien Regionale Invorderingscentra; 2° quinze Centres régionaux de Recouvrement;
3° een Bijzonder Invorderingscentrum. 3° un Centre Spécial de Recouvrement.
De zetel van de Centra is vastgesteld in bijlage 1. Le siège des Centres est fixé dans l'annexe 1re.
Elk Centrum wordt geleid door een ambtenaar die de titel van Chaque Centre est dirigé par un fonctionnaire portant le titre de
Adviseur-generaal - Gewestelijk Directeur draagt. Conseiller général - Directeur régional.

Art. 3.Inningscentrum

Art. 3.Du Centre de Perception

§ 1. Het Inningscentrum is belast met de inning van fiscale en § 1er. Le Centre de Perception est chargé de la perception des
niet-fiscale schuldvorderingen, aan het Inningscentrum toevertrouwd créances fiscales et non-fiscales, qui lui est confiée par des
door wettelijke of reglementaire bepalingen, alsook van het geheel van dispositions légales ou réglementaires, ainsi que de l'ensemble des
schuldvorderingen die vallen onder de diensten die ervan deel créances qui relèvent des services qui le composent. Le Centre de
uitmaken. Het Inningscentrum is eveneens bevoegd voor het geheel van Perception est également compétent pour l'ensemble des opérations qui
verrichtingen die worden uitgevoerd door de Diensten, zoals sont réalisées par ses services, tels qu'ils sont définis au
gedefinieerd in paragraaf 2. paragraphe 2.
§ 2. Het Inningscentrum is samengesteld uit volgende diensten : § 2. Le Centre de Perception est composé des services suivants :
1° het ontvangkantoor Voorafbetalingen; 1° la recette Versements anticipés;
2° het ontvangkantoor Belastingen-auto's, die de inning van de 2° la recette Contributions-autos, qui gère la perception de la taxe
verkeersbelasting, de aanvullende verkeersbelasting en de belasting op de circulation, de la taxe de circulation complémentaire et de la taxe
de inverkeerstelling beheert, voor zover deze niet werden ingekohierd; de mise en circulation, pour autant qu'elles n'aient pas été enrôlées;
3° "btw-ontvangsten Brussel", "btw-ontvangsten Namen", 3° « T.V.A.-Recettes » Bruxelles, « T.V.A.-Recettes » Namur, «
"btw-ontvangsten Mechelen". T.V.A.-Recettes » Malines.
De Diensten "btw-ontvangsten Namen" en "btw-ontvangsten Mechelen" zijn Les Services « T.V.A.-Recettes Namur » et « T.V.A.-Recettes Malines »
belast met de inning van de belasting over de toegevoegde waarde voor sont chargés de la perception de la taxe sur la valeur ajoutée pour le
rekening van de Teams Invordering. compte des Teams recouvrement.
De Dienst "btw-ontvangsten Brussel" is belast met het beheer van de Le Service « T.V.A.-Recettes Bruxelles » est chargé de gérer les
rekeningen-courant van de btw-belastingplichtigen die periodieke comptes courants des assujettis T.V.A. qui déposent des déclarations
aangiften indienen met een saldo in het voordeel van de Staat of de périodiques sur lesquelles apparaissent notamment les montants en
belastingplichtige, alsook met de betalingen verricht door de faveur de l'Etat et ceux en faveur de l'assujetti, ainsi que les
belastingplichtige en de terugbetalingen verricht door de FOD paiements effectués par l'assujetti et les remboursements effectués
Financiën. Deze Dienst is eveneens belast met de btw-overdrachten naar par le SPF Finances. Ce Service est également chargé des transferts de
de lidstaten van de Europese Unie en met de btw-overdrachten in het la T.V.A. vers les Etats membres de l'Union européenne et des
kader van de "Mini-One-Stop-Shop" (MOSS), met toepassing van de transferts dans le cadre du « Mini-One-Stop-Shop » (MOSS), en
communautaire regels inzake de administratieve samenwerking en de application de la réglementation communautaire sur la coopération
bestrijding van de fraude op het gebied van btw, alsook de regels administrative et la lutte contre la fraude en matière de T.V.A.,
ainsi que la réglementation relative aux assujettis à la T.V.A. qui
inzake de btw-plichtigen die elektronische diensten, fournissent des services électroniques, des services de
telecommunicatiediensten of radio- en televisieomroepdiensten télécommunications ou des services de radiodiffusion et de télévision
aanbieden aan in andere lidstaten gevestigde niet-belastingplichtigen. à des non-assujettis établis dans d'autres Etats membres.
4° De Dienst E-support, belast met : 4° Le Service E-support, chargé :
- alle bevoegdheden die vielen onder de Mechanografische Dienst - de toutes les compétences qui relevaient du Service Mécanographie de
Brussel voor de inwerkingtreding van het besluit van de Voorzitter van Bruxelles avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Président du Comité
het Directiecomité van de FOD Financiën van 17 december 2013 tot de direction du SPF Finances du 17 décembre 2013 portant création des
oprichting van de operationele diensten van de Algemene Administratie services opérationnels de l'Administration générale de la perception
et du recouvrement;
van de Inning en de Invordering; - het afleveren van attesten voor het verkrijgen van - de délivrer les attestations pour l'obtention de marchés publics, en
overheidsopdrachten, met toepassing van de wet overheidsopdrachten en application de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et
bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni à certains marchés de travaux, de fournitures et de services et de la
2006, alsook van de wet van 13 augustus 2011 inzake loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains marchés
overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la
diensten op defensie- en veiligheidsgebied, alsook van hun uitvoeringsbesluiten; défense et de la sécurité, ainsi que de leurs arrêtés d'exécution;
5° de Dienst "beslagen en overdrachten", die de beslagen en 5° le Service « saisies et cessions », qui traite des saisies et des
overdrachten behandelt, betekend aan de FOD Financiën en uitgevoerd cessions qui sont signifiées au SPF Finances et exécutées par
door de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering, en die l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement, et
betrekking hebben op de terugbetalingen van alle sommen in het bezit portant sur des remboursements de toutes les sommes qui sont détenues
van de FOD Financiën, ongeacht hun oorsprong; par le SPF Finances quelle que soit leur origine;
6° de Dienst "terugbetalingen", die de terugbetalingen behandelt die 6° le Service « remboursements », qui traite des remboursements qui ne
niet rechtstreeks kunnen worden betaald aan hun schuldeisers en die peuvent être payés directement à leurs créanciers et qui sont mis à la
ter beschikking zijn gesteld van een rekenplichtige van de geschillen, disposition d'un comptable du contentieux, ainsi que des
alsook de terugbetalingen die werden uitgevoerd doch teruggeboekt op remboursements dont le paiement a été réalisé mais qui reviennent sur
de financiële rekening van de centraliserende rekenplichtige; le compte financier du comptable centralisateur;
7° de Dienst "roerende voorheffing", geplaatst onder de 7° le Service « précompte mobilier », placé sous la responsabilité du
verantwoordelijkheid van de ontvanger "voorafbetalingen" in de zin van
artikel 2 van de beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité receveur des « versements anticipés », au sens de l'article 2 de la
van 23 december 2011. Deze dienst staat in voor de inning van de décision du Président du Comité de direction du 23 décembre 2011. Ce
service gère la perception du précompte mobilier au sens de l'article
roerende voorheffing in de zin van artikel 2 van voormelde beslissing, 2 de la décision précitée, de la taxe sur la participation des
de belasting op de werknemersparticipatie alsook de bijkomende heffing travailleurs, ainsi que de la cotisation supplémentaire sur les
op roerende inkomsten in de zin van artikel 174/1 van het Wetboek van revenus mobiliers au sens de l'article 174/1 du Code des impôts sur
de inkomstenbelastingen 1992, voor zover deze niet werden ingekohierd. les revenus 1992, pour autant qu'ils n'aient pas été enrôlés. Ce
Deze Dienst is eveneens belast met de inning van de bedragen bedoeld service gère également la perception des montants visés par l'article
in artikel 541 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, te 541 du Code des impôts sur les revenus 1992, à compter de sa date
rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding; d'entrée en vigueur;
8° de Dienst "inhoudingsplicht FOD Financiën" belast met de inning van 8° le Service « obligation de retenue SPF Finances » chargé de la
de bedragen verschuldigd met toepassing van de artikelen 400 tot 408 perception des montants dus en application des articles 400 à 408 du
van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; Code des impôts sur les revenus 1992;
9° het Kantoor fiscale regularisatie belast met de inning van bedragen 9° le Bureau de régularisation fiscale, chargé de la perception des
gestort met toepassing van de artikelen 121 tot 127 van de montants versés en application des articles 121 à 127 de la
Programmawet van 27 december 2005; loi-programme du 27 décembre 2005;
10° de Dienst "debt relationship management" (DRM) die instaat voor 10° le Service « debt relationship management » (DRM) qui est chargé
het beheer van de relaties met schuldenaren, toegevoegd aan de de la gestion des relations avec les débiteurs, rattaché au
leidinggevende ambtenaar van het Centrum. Deze dienst ijvert voor het fonctionnaire dirigeant du Centre. Ce service oeuvre pour le respect
vrijwillig naleven van de fiscale verplichtingen en kan spontané des obligations fiscales, et peut être amené à contacter les
belastingplichtigen contacteren door middel van allerlei contribuables, en usant de différents moyens de communication, afin de
communicatiemiddelen om hen aan hun verplichtingen te herinneren; les rappeler à leurs obligations;
11° de Dienst "diverse taksen", belast met het innen van de taksen 11° le Service « des taxes diverses » chargé de percevoir les taxes
verschuldigd met toepassing van het Boek II van het Wetboek diverse dues en application du Livre II du Code des droits et taxes divers et
rechten en taksen en de jaarlijkse taks op de collectieve la taxe annuelle sur les organismes de placement collectif, sur les
beleggingsinstellingen, op de kredietinstellingen en op de établissements de crédit et sur les entreprises d'assurance due en
verzekeringsondernemingen verschuldigd met toepassing van Boek IIbis application du Livre IIbis du Code des droits de succession, payées
van het Wetboek der successierechten, betaald vóór de betekening van
een dwangschrift in de zin van artikel 202/5 van het Wetboek diverse antérieurement à la signification d'une contrainte au sens de
rechten en taksen en artikel 220 van het Wetboek der registratie-, l'article 202/5 du Code des droits et taxes divers et de l'article 220
hypotheek- en griffierechten. De Dienst "diverse taksen" is eveneens du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe. Le
belast met de ontvangst en behandeling van de aangiften inzake de Service des taxes diverses est également chargé de recevoir et de
taksen verschuldigd met toepassing van Boek II van het Wetboek diverse traiter les déclarations en matière de taxes dues en application du
rechten en taksen en van Boek IIbis van het Wetboek der Livre II du Code des droits et taxes divers et du Livre IIbis du Code
successierechten; des droits de succession;
12° de Dienst "inning niet-fiscale schuldvorderingen", belast met : 12° le Service « perception des créances non-fiscales », chargé :
- het beheer van de financiële rekening van de DAVO met toepassing van - de la gestion du compte financier du SECAL en application de la loi
de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor du 21 février 2003 créant un Service des Créances alimentaires au sein
alimentatievorderingen bij de FOD Financiën, zoals gewijzigd bij wet van 12 mei 2014; du SPF Finances, telle que modifiée par la loi du 12 mai 2014;
- het beheer van de financiële rekeningen met toepassing van artikel - de la gestion des comptes financiers en application de l'article
178, § 5 van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering 178, § 5, de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du
van het Wetboek van Vennootschappen, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 27 april 2007; Code des sociétés, tel que modifié par l'arrêté royal du 27 avril 2007;
- het beheer van de bedragen ontvangen in het kader van de minnelijke - de la gestion des montants perçus dans le cadre de transactions
schikkingen, overeengekomen tussen de FOD Economie en daders van conclues entre le SPF Economie et les contrevenants;
inbreuken; 13° de Dienst controle, die het toezicht uitoefent op de ontvangers 13° le Service Contrôle, qui exerce la surveillance au sens de la loi
van het Inningscentrum, in de zin van de wet van 22 mei 2003 houdende du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de
organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale l'Etat fédéral, sur les receveurs du Centre de Perception.
Staat.

Art. 4.De Regionale Invorderingscentra

Art. 4.Des Centres régionaux de Recouvrement

§ 1. De Regionale Invorderingscentra zijn belast met de inning en de § 1er. Les Centres régionaux de Recouvrement sont chargés de la
invordering van alle fiscale en niet-fiscale schulden, waarvan de perception et du recouvrement de toutes les créances fiscales et
inning en de invordering, krachtens wettelijke en reglementaire non-fiscales, dont la perception et le recouvrement sont confiés, en
bepalingen, zijn toevertrouwd aan de Algemene Administratie van de vertu de dispositions légales et réglementaires, à l'Administration
Inning en de Invordering of aan de ontvangers die er onder vallen, met générale de la Perception et du Recouvrement ou aux receveurs qui en
uitzondering van de schulden waarvan de inning en/of de invordering relèvent, à l'exception de celles dont la perception et/ou le
zijn toevertrouwd krachtens dit besluit of krachtens andere wettelijke recouvrement sont confiés en vertu du présent arrêté ou en vertu
of reglementaire bepalingen aan het Inningscentrum of aan het d'autres dispositions légales ou réglementaires au Centre de
Bijzonder Invorderingscentrum. Perception ou au Centre Spécial de Recouvrement.
§ 2. Met uitzondering van het Regionaal Invorderingscentrum § 2. A l'exception du Centre régional de Recouvrement
Eupen-Sankt-Vith, is elk Regionaal Invorderingscentrum samengesteld d'Eupen-Saint-Vith, chaque Centre régional de Recouvrement se compose
uit de volgende diensten : des services suivants :
1° een Team Inning; 1° un Team Perception;
2° één of meerdere Teams Invordering natuurlijke personen; 2° un ou plusieurs Teams Recouvrement personnes physiques;
3° één of meerdere Teams Invordering rechtspersonen; 3° un ou plusieurs Teams Recouvrement personnes morales;
4° één of meerdere kantoren NFI; 4° un ou plusieurs bureaux RNF;
5° een Juridische Dienst; 5° un Service Juridique;
6° een Dienst controle. 6° un Service Contrôle.
§ 3. Het Regionaal Invorderingscentrum Eupen-Sankt-Vith is § 3. Le Centre régional d'Eupen-Saint-Vith se compose des services
samengesteld uit de volgende diensten : suivants :
1° twee polyvalente Teams; 1° deux Teams polyvalents;
2° een Juridische Dienst; 2° un Service Juridique;
3° een Dienst controle. 3° un Service Contrôle.

Art. 5.De kantoren NFI

Art. 5.Des bureaux RNF

§ 1. De kantoren NFI, waarvan de territoriale en materiële bevoegdheid § 1er. Les bureaux RNF, dont la compétence territoriale et matérielle
vastgesteld is in bijlage 5, zijn belast met de inning en de est fixée à l'annexe 5, sont chargés de la perception et du
invordering van niet-fiscale schulden, krachtens wettelijke of recouvrement des créances non fiscales, dévolues à l'Administration
reglementaire bepalingen toegewezen aan de Algemene Administratie van générale de la Perception et du Recouvrement en vertu de dispositions
de Inning en de Invordering of aan de ontvangers die er onder vallen, légales ou réglementaires ou aux receveurs qui en relèvent, à
met uitzondering van de schulden waarvan de inning en/of de l'exception de celles dont la perception et/ou le recouvrement
invordering krachtens dit besluit of krachtens andere wettelijke of
reglementaire bepalingen, onder de andere operationele diensten van de relèvent des autres services opérationnels de l'Administration
Algemene Administratie van de Inning en de Invordering vallen. générale de la Perception et du Recouvrement en vertu du présent
§ 2. Het kantoor NFI bevoegd voor de inning en de invordering van arrêté ou d'autres dispositions légales ou réglementaires.
penale boeten en gerechtskosten is dit gelegen binnen het rechtsgebied § 2. Le bureau RNF compétent pour la perception et le recouvrement des
van de rechtelijke instantie die de veroordeling heeft uitgesproken. amendes pénales et des frais de justice est celui dans le ressort
Inzake andere niet-fiscale schuldvorderingen, met uitzondering van de duquel est située la juridiction qui a prononcé la condamnation.
alimentatievorderingen, is het bevoegde kantoor NFI dit van het En matière d'autres créances non fiscales, à l'exception des créances
ambtsgebied waarin zich de woonplaats van de schuldenaar natuurlijke alimentaires, le bureau RNF compétent est celui dans le ressort duquel
persoon bevindt of de maatschappelijke zetel van de schuldenaar se trouve le domicile du débiteur personne physique ou le siège social
rechtspersoon, op het ogenblik waarop het invorderingsorder wordt du débiteur personne morale, au moment où l'ordre de recouvrement est
overgemaakt. Bij gebrek aan maatschappelijke zetel in België, is de transmis. A défaut de siège social en Belgique, l'établissement
voornaamste inrichting, de administratieve zetel of de vaste principal, le siège d'administration ou l'établissement stable situé
inrichting in België bepalend. en Belgique est déterminant.
Wanneer de schuldenaar in het buitenland gedomicilieerd is, en voor Lorsque le débiteur est domicilié à l'étranger, et dans la mesure où
zover het gaat over de inning en de invordering van niet-fiscale il s'agit de percevoir et de recouvrer des créances non-fiscales,
schulden, andere dan de verbeurdverklaringen, geldboeten en autres que les confiscations, amendes et frais de justice en matière
gerechtskosten in strafzaken, is het bevoegde kantoor NFI het kantoor NFI Brussel 1. répressive, le bureau RNF compétent est le bureau RNF Bruxelles 1.
§ 3. Inzake alimentatievorderingen is de territoriale bevoegheid als § 3. En matière de créances alimentaires, la compétence territoriale
volgt vastgesteld : est fixée de la manière suivante :
- het kantoor NFI van het ambtsgebied waarin zich de woonplaats van de - le bureau RNF dans le ressort duquel se trouve le domicile du
onderhoudsgerechtigde bevindt, is bevoegd voor de behandeling van de créancier d'aliments, est compétent pour l'instruction des demandes
ingediende aanvragen en voor de invordering ten laste van de introduites et pour le recouvrement à charge du créancier d'aliments,
onderhoudsgerechtigde, wanneer voorschotten terugbetaald moeten worden; lorsque des avances doivent être remboursées;
- het kantoor NFI van het ambtsgebied waarin zich de woonplaats van de - le bureau RNF dans le ressort duquel se trouve le domicile du
onderhoudsplichtige bevindt, is bevoegd voor de inning en de débiteur d'aliments est compétent pour la perception et le
invordering van de alimentatievorderingen. recouvrement des créances alimentaires.
§ 4. Elk kantoor NFI wordt onder het toezicht geplaatst, in de zin van § 4. Chaque bureau RNF est placé sous la surveillance, au sens de la
de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
comptabiliteit van de federale Staat, van de Dienst controle binnen comptabilité de l'Etat fédéral, du Service Contrôle qui relève du
het Regionaal Invorderingscentrum waaronder het ressorteert. Centre régional de Recouvrement dont il ressortit.

Art. 6.De Teams Invordering

Art. 6.Des Teams Recouvrement

§ 1. De Teams Invordering natuurlijke personen zijn belast met de § 1er. Les Teams Recouvrement personnes physiques sont chargés du
invordering : recouvrement :
1° van belastingen; 1° des impôts;
2° van bedrijfsvoorheffing; 2° du précompte professionnel;
3° van onroerende voorheffing; 3° du précompte immobilier;
4° van roerende voorheffing; 4° du précompte mobilier;
5° van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen; 5° des taxes assimilées aux impôts sur les revenus;
6° van de belasting over de toegevoegde waarde; 6° de la taxe sur la valeur ajoutée;
7° van de ijklonen; 7° de la taxe de vérification;
8° van alle bedragen die zijn toegewezen aan de overheid krachtens 8° de toutes les sommes attribuées à l'autorité en vertu de l'article
artikel 154 van de Programmawet (1) van 29 maart 2012; 154 de la loi-programme (1) du 29 mars 2012;
die verschuldigd zijn door een hoofd-belastingschuldige natuurlijke qui sont dus par un redevable principal personne physique, ainsi que
persoon, alsook door elke andere persoon, hetzij een natuurlijke par toute autre personne tenue au paiement des mêmes créances, en
persoon, hetzij een rechtspersoon, hetzij een juridische constructie application des dispositions légales ou réglementaires, que celle-ci
zonder rechtspersoonlijkheid, die gehouden is tot betaling van soit une personne physique, une personne morale ou une construction
dezelfde schuldvorderingen, met toepassing van wettelijke en juridique non dotée de la personnalité morale, selon le tableau repris
reglementaire bepalingen, zoals vermeld in de tabel in bijlage 3. à l'annexe 3.
De Teams Invordering natuurlijke personen zijn eveneens belast met de Les Teams Recouvrement personnes physiques sont également chargés du
invordering van de onroerende voorheffing, de verkeersbelasting, de recouvrement du précompte immobilier, de la taxe de circulation, de la
aanvullende verkeersbelasting, de belasting op de inverkeerstelling en taxe de circulation complémentaire, de la taxe de mise en circulation
de verkeersbelasting op de niet-geautomatiseerde voertuigen, et de la taxe de circulation sur les véhicules non automatisés, dus
verschuldigd door een rechtspersoon of door een juridische constructie par une personne morale ou par une construction juridique quelconque
zonder rechtspersoonlijkheid volgens de tabel in bijlage 3. non dotée de la personnalité morale selon le tableau repris à l'annexe 3.
§ 2. De Teams Invordering rechtspersonen zijn belast met de § 2. Les Teams Recouvrement personnes morales sont chargés du
invordering : recouvrement :
1° van belastingen; 1° des impôts;
2° van bedrijfsvoorheffing; 2° du précompte professionnel;
3° van roerende voorheffing, waaronder de roerende voorheffing in de 3° du précompte mobilier, en ce compris le précompte mobilier au sens
zin van artikel 2 van de beslissing van de Voorzitter van het de l'article 2 de la décision du Président du Comité de direction du
Directiecomité van 23 december 2011, van de belasting op de 23 décembre 2011, de la taxe sur la participation des travailleurs, et
werknemersparticipatie en van de bijkomende heffing op roerende
inkomsten in de zin van artikel 174/1 van het Wetboek van de de la cotisation supplémentaire sur les revenus mobiliers au sens de
inkomstenbelastingen 1992; l'article 174/1 du Code des impôts sur les revenus 1992;
4° van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, met 4° des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, à l'exception de
uitzondering van de verkeersbelasting; la taxe de circulation;
5° van de belasting over de toegevoegde waarde; 5° de la taxe sur la valeur ajoutée;
6° van alle bedragen die zijn toegewezen aan de overheid krachtens 6° de toutes les sommes attribuées à l'autorité en vertu de l'article
artikel 154 van de Programmawet (1) van 29 maart 2012; 154 de la loi-programme (1) du 29 mars 2012;
die verschuldigd zijn door een hoofd-belastingschuldige rechtspersoon qui sont dus par un redevable principal personne morale ou une
of een juridische constructie zonder rechtspersoonlijkheid, met construction juridique quelconque non dotée de la personnalité morale,
inbegrip van de tijdelijke handelsvennootschappen en de feitelijke dont notamment les sociétés momentanées et les associations de fait,
verenigingen, alsook door elke andere persoon, hetzij een natuurlijke ainsi que par toute autre personne tenue au paiement des mêmes
persoon, hetzij een rechtspersoon, hetzij een juridische constructie créances, en application des dispositions légales ou réglementaires,
zonder rechtspersoonlijkheid, die gehouden is tot betaling van que celle-ci soit une personne physique, une personne morale ou une
dezelfde schuldvorderingen, met toepassing van wettelijke en construction juridique non dotée de la personnalité morale, selon le
reglementaire bepalingen, zoals vermeld in de tabel in bijlage 3. tableau repris à l'annexe 3.
De Teams Invordering rechtspersonen zijn eveneens belast met de Les Teams Recouvrement personnes morales sont également chargés du
invordering van de roerende voorheffing in de zin van artikel 2 van de recouvrement du précompte mobilier au sens de l'article 2 de la
beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 23 december décision du Président du Comité de direction du 23 décembre 2011
2011 tot wijziging van de bevoegdheden van bepaalde diensten van de portant modification des compétences de certains services de
Administratie van de directe belastingen, van de belasting op de l'Administration des Contributions directes, de la taxe sur la
werknemersparticipatie en van de bijkomende heffing op roerende participation des travailleurs, ainsi que de la cotisation
inkomsten in de zin van artikel 174/1 van het Wetboek van de supplémentaire sur les revenus mobiliers au sens de l'article 174/1 du
inkomstenbelastingen 1992, verschuldigd door een natuurlijk persoon. Code des impôts sur les revenus 1992, dus par une personne physique.
§ 3. Inzake inkomstenbelastingen, belasting over de toegevoegde § 3. En matière d'impôts sur les revenus, précomptes, taxe sur la
waarde, voorheffingen, de met de inkomstenbelastingen, gelijkgestelde valeur ajoutée, taxes assimilées aux impôts sur les revenus, à
belastingen, met uitzondering van het eurovignet, is het bevoegde Team l'exception de l'eurovignette, le Team Recouvrement compétent est
Invordering dit in wiens ambtsgebied zich de gemeente bevindt waar de celui dans le ressort duquel se trouve la commune où le redevable a
belastingschuldige zijn woonplaats of maatschappelijke zetel heeft. son domicile ou son siège social. A défaut de siège social en
Bij gebrek aan maatschappelijke zetel in België, wordt er verwezen Belgique, il est référé au principal établissement ou au siège
naar de voornaamste inrichting of administratieve zetel. d'administration.
Inzake onroerende voorheffing, is het bevoegde Team Invordering dit in En matière de précompte immobilier, le Team Recouvrement compétent est
wiens ambtsgebied de gemeente zich bevindt waar het aan de onroerende celui dans le ressort duquel se trouve la commune où se situe le bien
voorheffing belaste goed gelegen is. imposable au précompte immobilier.
Het Team Invordering bevoegd voor de bedragen die zijn toegewezen aan Le Team Recouvrement compétent pour les sommes attribuées à l'autorité
de overheid krachtens artikel 154 van de Programmawet (1) van 29 maart en vertu de l'article 154 de la loi-programme (1) du 29 mars 2012 est
2012, is datgene dat de rechtsvordering heeft ingesteld waaruit de celui à l'intervention duquel l'action judiciaire dont découle
toegekende sommen voortvloeien. l'attribution des dites sommes a été intentée.
Bij gebrek aan rechtsvordering ingesteld door een ambtenaar van de A défaut d'action intentée à l'intervention d'un fonctionnaire de
Algemene Administratie van de Inning en de Invordering, is het Team l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement, le Team
Invordering bevoegd voor de bedragen die zijn toegewezen aan de Recouvrement compétent pour les sommes attribuées à l'autorité est le
overheid, datgene dat bevoegd is voor de schuldvorderingen in Team compétent pour les créances en principal, qui y sont liées
hoofdsom, die er rechtstreeks of onrechtstreeks verband mee houden. directement ou indirectement.
§ 4. Elk Team Invordering wordt onder het toezicht geplaatst, in de § 4. Chaque Team Recouvrement est placé sous la surveillance, au sens
zin van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de federale Staat, van de Dienst controle comptabilité de l'Etat fédéral, du Service Contrôle qui relève du
binnen het Regionaal Invorderingscentrum waaronder het ressorteert. Centre régional de Recouvrement dont il ressortit.

Art. 7.De Teams Inning

Art. 7.Des Teams Perception

§ 1. De Teams Inning zijn belast met de inning, voor rekening van de § 1er. Les Teams Perception sont chargés de la perception pour le
Teams Invordering, van de inkomstenbelastingen, de voorheffingen, de compte des Teams Recouvrement des impôts sur les revenus, des
belasting op de werknemersparticipatie, de bijkomende heffing op précomptes, de la taxe sur la participation des travailleurs, de la
roerende inkomsten in de zin van artikel 174/1 van het Wetboek van de cotisation supplémentaire sur les revenus mobiliers au sens de
inkomstenbelastingen 1992, de met de inkomstenbelastingen l'article 174/1 du Code des impôts sur les revenus 1992, des taxes
gelijkgestelde belastingen, en van de bedragen die zijn toegewezen aan assimilées aux impôts sur les revenus et des sommes attribuées à
de overheid krachtens artikel 154 van de Programmawet (1) van 29 maart l'autorité en vertu de l'article 154 de la loi-programme(1) du 29 mars
2012, volgens de indeling vastgesteld in bijlage 2, behalve indien de 2012, selon la répartition fixée à l'annexe 2, sauf si la perception
inning wordt uitgevoerd door het Inningscentrum. est effectuée par le Centre de Perception.
Onder inning wordt verstaan : Par perception, l'on entend :
1° de behandeling van verrichte betalingen; 1° le traitement des paiements effectués;
2° de dagelijkse, maandelijkse en jaarlijkse boekhoudkundige 2° les opérations de clôture comptables, journalières, mensuelles et
afsluitingsverrichtingen; annuelles;
3° de boekhoudkundige verrichtingen betreffende de vereffening van de 3° les opérations comptables de liquidation des dégrèvements et des
ontheffingen en van de belastingteruggaven. remboursements d'impôt.
De verrichtingen bedoeld in 3° worden eveneens uitgevoerd voor Les opérations visées au 3° sont également opérées pour le compte des
rekening van de Teams Invordering inzake btw, volgens de verdeling Teams Recouvrement en matière de T.V.A., selon la répartition fixée à
vastgesteld in bijlage 2. l'annexe 2.
§ 2. De Teams Inning zijn ook belast met de ontvangst en behandeling § 2. Les Teams Perception sont également chargés de recevoir et de
van de aangiften inzake bedrijfsvoorheffing ingediend door de traiter les déclarations en matière de précompte professionnel
belastingschuldigen die afhangen van de Teams Invordering die tot hun effectuées par les redevables qui dépendent des Teams Recouvrement qui
bevoegdheid behoren. relèvent de leur compétence.
§ 3. De Teams Inning gelegen in het Vlaams Gewest en in het Waals § 3. Les Teams Perception situés en Région Flamande et en Région
Gewest, alsook het Team Inning van het Regionaal Invorderingscentrum Wallonne, ainsi que le Team Perception du Centre régional de
Brussel 1, ontvangen en behandelen de aangiften inzake de belasting op Recouvrement de Bruxelles 1, reçoivent et traitent les déclarations en
de spelen en weddenschappen verschuldigd door natuurlijke personen of matière de taxe sur les jeux et paris due par les personnes physiques
rechtspersonen die hun woonplaats of maatschappelijke zetel of, bij ou morales qui sont domiciliées ou ont leur siège social, ou à défaut
gebrek daaraan, hun voornaamste inrichting hebben in het gebied. leur établissement principal dans leur ressort.
§ 4. De Teams Inning, met uitzondering van de Regionale § 4. Les Teams Perception, à l'exception des Teams des Centres
Invorderingscentra Brussel 1 en 2, ontvangen en behandelen de régionaux de Recouvrement de Bruxelles 1 et 2, reçoivent et traitent
aangiften inzake de belasting op de automatische les déclarations en matière de taxe sur les appareils automatiques de
ontspanningstoestellen verschuldigd aan het Vlaams Gewest en aan het divertissement due à la Région flamande et à la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, door natuurlijke personen of Bruxelles-Capitale, pour les personnes physiques ou morales qui sont
rechtspersonen die hun woonplaats of maatschappelijke zetel of, bij domiciliées ou ont leur siège social, ou à défaut leur établissement
gebrek daaraan, hun voornaamste inrichting hebben in het gebied. principal dans leur ressort.
Het Team Inning van het Regionaal Invorderingscentrum Brussel 2 Le Team Perception du Centre régional de Recouvrement de Bruxelles 2
ontvangt en behandelt de aangiften inzake de belasting op de reçoit et traite les déclarations en matière de taxe sur les appareils
automatische ontspanningstoestellen, verschuldigd aan het Vlaams automatiques de divertissement due à la Région flamande et à la Région
Gewest en aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, door natuurlijke de Bruxelles-Capitale, pour les personnes physiques ou morales
personen of rechtspersonen die hun woonplaats of maatschappelijke domiciliées ou ayant leur siège social, ou à défaut leur établissement
zetel of, bij gebrek daaraan, hun voornaamste inrichting hebben in het principal dans la Région de Bruxelles-Capitale.
Brussels Hoofdstedelijk Gewest. § 5. Le Team Perception du Centre régional de Recouvrement de
§ 5. Het Team Inning van het Regionaal Invorderingscentrum Brussel 1 Bruxelles 1 reçoit et traite les déclarations en matière de taxe de
ontvangt en behandelt de aangiften inzake verkeersbelasting op de circulation sur les véhicules non automatisés due par les personnes
niet-geautomatiseerde voertuigen verschuldigd door de natuurlijke physiques ou morales domiciliées ou ayant leur siège social, ou à
personen of rechtspersonen die hun woonplaats of hun maatschappelijke
zetel of, bij gebrek daaraan, hun voornaamste inrichting hebben in het défaut leur principal établissement dans la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Bruxelles-Capitale.
§ 6. De Teams Inning van de Regionale Invorderingscentra Brussel 1 en § 6. Les Teams Perception des Centres régionaux de Recouvrement de
Brussel 2, ontvangen en behandelen, elk voor hun gebied, de aangiften Bruxelles 1 et de Bruxelles 2 reçoivent et traitent, chacun pour son
inzake eurovignet verschuldigd door de natuurlijke personen of ressort, les déclarations en matière d'eurovignette due par les
rechtspersonen die afhangen van de Teams Invordering die tot hun personnes physiques ou morales qui dépendent des Teams Recouvrement
bevoegdheid behoren. qui relèvent de leur compétence.
§ 7. Bij gebrek aan betaling van de roerende voorheffing, bedoeld in § 7. En l'absence de paiement du précompte mobilier visé par la
de beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD
Financiën van 23 december 2011, van de belasting op de décision du Président du Comité de direction du SPF Finances du 23
werknemersparticipatie, alsook van de bijkomende heffing op roerende décembre 2011, de la taxe sur la participation des travailleurs, ainsi
que de la cotisation supplémentaire sur les revenus mobiliers au sens
inkomsten in de zin van artikel 174/1 van het Wetboek van de de l'article 174/1 du Code des impôts sur les revenus 1992, dans le
inkomstenbelastingen 1992, binnen de termijn bepaald door artikel 402 délai fixé par l'article 402 dudit code, les montants dus sont portés
van dit wetboek, worden de verschuldigde bedragen ingekohierd
overeenkomstig artikel 304 van hetzelfde wetboek en wordt hun inning au rôle conformément à l'article 304 du même code, et leur perception
naar gelang het geval toevertrouwd aan het : est confiée selon le cas au :
- Team Inning van het Regionaal Invorderingscentrum Brussel 1, wanneer - Team Perception du Centre régional de Recouvrement Bruxelles 1,
de invordering behoort tot het Team Invordering rechtspersonen Brussel lorsque le recouvrement relève du Team Recouvrement personnes morales
6; de Bruxelles 6;
- Team Inning van het Regionaal Invorderingscentrum Oost-Vlaanderen, - Team Perception du Centre régional de Recouvrement Flandre
wanneer de invordering behoort tot het Team Invordering rechtspersonen Orientale, lorsque le recouvrement relève du Team Recouvrement
Gent 1; personnes morales de Gand 1;
- Team Inning van het Regionaal Invorderingscentrum Luik 1, wanneer de - Team Perception du Centre régional de Recouvrement Liège 1, lorsque
invordering behoort tot het Team Invordering rechtspersonen Luik 6; le recouvrement relève du Team Recouvrement personnes morales de Liège
- polyvalente Team Eupen van het Regionaal Invorderingscentrum 6; - Team polyvalent d'Eupen du Centre régional de Recouvrement
Eupen-Sankt-Vith, wanneer de invordering behoort tot de bevoegdheid Eupen-Saint-Vith, lorsque le recouvrement relève de la compétence de
van hetzelfde Team. ce même Team.
§ 8. Chaque Team Perception est placé sous la surveillance, au sens de
§ 8. Elk Team Inning wordt, in de zin van de wet van 22 mei 2003 la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de comptabilité de l'Etat fédéral, du Service Contrôle qui relève du
federale Staat, onder het toezicht geplaatst van de Dienst controle Centre régional de Recouvrement dont il ressortit.
binnen het Regionaal Invorderingscentrum waaronder het ressorteert.

Art. 8.De polyvalente Teams

Art. 8.Des Teams polyvalents

§ 1. Binnen het Regionaal Invorderingscentrum Eupen-Sankt-Vith bestaan § 1er. Au sein du Centre régional de Recouvrement d'Eupen-Saint-Vith,
twee polyvalente Teams belast met de inning en de invordering van il existe deux Teams polyvalents, en charge de la perception et du
inkomstenbelastingen, voorheffingen, de belasting over de toegevoegde recouvrement des impôts sur les revenus, des précomptes, de la taxe
waarde, alsook van de niet-fiscale schuldvorderingen, toegewezen aan sur la valeur ajoutée, ainsi que des créances non-fiscales, dévolues à
de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering, krachtens l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement, en
wettelijke en reglementaire bepalingen, volgens een verdeling vertu de dispositions légales et réglementaires, selon une répartition
vastgesteld in de bijlagen 2 en 3. fixée aux annexes 2 et 3.
§ 2. Het polyvalente Team Sankt-Vith is eveneens bevoegd voor de § 2. Le Team polyvalent de Saint-Vith est également compétent pour la
inning en de invordering van diverse taksen, wanneer de administratie perception et le recouvrement des taxes diverses lorsque la langue
de Duitse taal gebruikt met de belastingschuldige, en voor de inning utilisée par l'administration avec le redevable de la taxe est
en de invordering van belastingen van niet-inwoners, ingekohierd in l'allemand, des impôts des non-résidents enrôlés en langue allemande,
het Duits, alsook voor de invordering van de belasting over de ainsi que pour le recouvrement de la taxe sur la valeur ajoutée due
toegevoegde waarde verschuldigd door belastingplichtigen niet-inwoners par des assujettis non-résidents en Belgique lorsque la langue
in België wanneer de administratie de Duitse taal gebruikt met de employée par l'administration avec le redevable de la taxe est
belastingschuldige. l'allemand.
§ 3. Het polyvalente Team Eupen is eveneens bevoegd voor de § 3. Le Team polyvalent d'Eupen est également compétent pour le
invordering van verbeurdverklaarde sommen, penale boeten en recouvrement des sommes confisquées, amendes pénales et frais de
gerechtskosten in strafzaken, in het kader van de toepassing van justice en matière répressive, dans le cadre de l'application de
artikel 197bis, § 2 van het Wetboek van Strafvordering, wanneer de l'article 197bis, § 2 du Code d'instruction criminelle, lorsque la
veroordeling is uitgesproken door een rechterlijke instantie van het décision de condamnation est prononcée par une juridiction de
gerechtelijk arrondissement Eupen. Dit Team staat ook in voor de l'arrondissement judiciaire d'Eupen. Il assure aussi l'instruction des
behandeling van de dossiers DAVO. dossiers SECAL.
§ 4. Inzake de invordering van fiscale schuldvorderingen, met § 4. En matière de recouvrement des créances fiscales, à l'exception
uitzondering van de diverse taksen en van de belasting van niet- des taxes diverses et des impôts des non-résidents, ainsi qu'en
inwoners, alsook inzake de invordering van bedragen die zijn matière de recouvrement des sommes attribuées à l'autorité en vertu de
toegewezen aan de overheid krachtens artikel 154 van de Programmawet l'article 154 de la loi-programme(1) du 29 mars 2012, les Teams
(1) van 29 maart 2012, zijn de polyvalente Teams territoriaal bevoegd polyvalents sont territorialement compétents selon les critères
volgens de criteria vastgesteld in artikel 5, § 3 van dit besluit. établis par l'article 5, § 3 du présent arrêté.
Wanneer het polyvalente Team handelt als een kantoor NFI, is zijn Lorsque le Team polyvalent agit comme un bureau RNF, sa compétence
territoriale bevoegdheid bepaald door artikel 4, § 2 van dit besluit. territoriale est déterminée par l'article 4, § 2 du présent arrêté.
§ 5. De polyvalente Teams beschikken over de bevoegdheden toegekend § 5. Les Teams polyvalents disposent des compétences conférées par
door artikel 6 aan de Teams Inning. l'article 6 aux Teams Perception.
§ 6. Chaque Team polyvalent est placé, sous la surveillance, au sens
§ 6. Elk polyvalent Team wordt, in de zin van de wet van 22 mei 2003 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de comptabilité de l'Etat fédéral, du Service Contrôle du Centre régional
federale Staat, onder het toezicht geplaatst van de Dienst controle de Recouvrement d'Eupen-Saint-Vith.
van het Regionaal Invorderingscentrum Eupen-Sankt-Vith.

Art. 9.De Juridische Diensten

Art. 9.Des Services Juridiques

§ 1. Elke Juridische Dienst is belast met de ondersteuning van de § 1. Chaque Service Juridique est chargé de soutenir les Teams
Teams Invordering, van de Teams Inning en van de polyvalente Teams die Recouvrement, les Teams Perception et les Teams polyvalents qui
onder zijn bevoegdheid vallen, zowel op juridisch als op procedureel vlak. relèvent de sa compétence, tant sur le plan juridique que procédural.
§ 2. De bevoegde Juridische Dienst is deze waaronder het Team Inning, § 2. Le Service Juridique compétent est celui dont relève le Team
het Team Invordering of het polyvalente Team, volgens de verdeling Perception, le Team Recouvrement ou le Team polyvalent, selon la
bepaald in bijlage 2, valt. répartition fixée à l'annexe 2.

Art. 10.De Diensten controle

Art. 10.Des Services Contrôle

Binnen elk Regionaal Invorderingscentrum is een Dienst controle belast Au sein de chaque Centre de Recouvrement, un Service Contrôle est
met : chargé :
- het toezicht op de materiële verrichtingen door de ontvangers van de - d'exercer la surveillance des opérations matérielles effectuées par
Teams Invordering, van de Teams Inning en van de polyvalente Teams; les receveurs des Teams Recouvrement, des Teams Perception et des
Teams polyvalents;
- het toezicht, in de zin van de wet van 22 mei 2003 houdende - d'exercer la surveillance, au sens de la loi du 22 mai 2003 portant
organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, sur
Staat, op de ontvangers van de Teams Invordering, van de Teams Inning les receveurs des Teams Recouvrement, des Teams Perception et des
en van de polyvalente Teams. Teams polyvalents.

Art. 11.Het Bijzonder Invorderingscentrum

Art. 11.Du Centre Spécial de Recouvrement

Het Bijzonder Invorderingscentrum is samengesteld uit de volgende Le Centre Spécial de Recouvrement se compose des services suivants :
diensten : - Team Bijzondere Invordering Brussel; - le Team recouvrement Spécial de Bruxelles;
- Team Bijzondere Invordering Gent; - le Team recouvrement Spécial de Gand;
- Team Bijzondere Invordering Namen; - le Team recouvrement Spécial de Namur;
- een Dienst controle waarvan de bevoegdheden zijn vastgesteld in artikel 10; - un Service Contrôle dont les compétences sont fixées à l'article 10;
- een Juridische Dienst, waarvan de bevoegdheden zijn vastgesteld in - un Service Juridique, dont les compétences sont fixées à l'article
artikel 9; 9;
- de Dienst transversale invordering belast met de behandeling van - le Service de recouvrement transversal chargé de traiter les
vragen om internationale invorderingsbijstand door de ontvangers van demandes d'assistance internationale au recouvrement formulées par les
de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering of door receveurs de l'Administration générale de la Perception et du
buitenlandse overheden. Recouvrement ou par des autorités étrangères.

Art. 12.Teams Bijzondere Invordering

Art. 12.Des Teams recouvrement spéciaux

§ 1. De inning en de invordering van verbeurdverklaarde goederen, § 1er. La perception et le recouvrement des biens confisqués, des
penale boeten en gerechtskosten in strafzaken, in het kader van de amendes pénales et des frais de justice en matière répressive, dans le
toepassing van artikel 197bis, § 2 van het Wetboek van Strafvordering cadre de l'application de l'article 197bis, § 2, du Code d'instruction
vallen onder de Teams Bijzondere Invordering, met uitzondering van criminelle relèvent des Teams recouvrement spéciaux du Centre Spécial
deze die vallen onder het polyvalente Team Eupen. de Recouvrement, à l'exception de ceux qui relèvent du Team polyvalent d'Eupen.
Het Team Bijzondere Invordering Brussel is bevoegd wanneer de Le Team recouvrement Spécial de Bruxelles est compétent lorsque la
veroordeling is uitgesproken door een rechterlijke instantie décision de condamnation est prononcée par une juridiction située sur
gesitueerd op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale.
Het Team Bijzondere Invordering Gent is bevoegd wanneer de Le Team recouvrement Spécial de Gand est compétent lorsque la décision
veroordeling is uitgesproken door een rechterlijke instantie de condamnation est prononcée par une juridiction située sur le
gesitueerd op het grondgebied van het Vlaams Gewest. territoire de la Région Flamande.
Het Team Bijzondere Invordering Namen is bevoegd wanneer de Le Team recouvrement Spécial de Namur est compétent lorsque la
veroordeling is uitgesproken door een rechterlijke instantie décision de condamnation est prononcée par une juridiction située sur
gesitueerd op het grondgebied van het Waals Gewest. le territoire de la Région Wallonne.
§ 2. De inning, na de betekening van een dwangschrift, als uitvoerbare § 2. La perception, postérieurement à la signification d'une
titel, alsook de invordering van diverse taksen verschuldigd met contrainte, au sens de titre exécutoire, ainsi que le recouvrement des
toepassing van Boek II van het Wetboek diverse rechten en taksen en de taxes diverses dues en application du Livre II du Code des droits et
jaarlijkse taks op de collectieve beleggingsinstellingen, op de taxes divers et de la taxe annuelle sur les organismes de placement
kredietinstellingen en op de verzekeringsondernemingen verschuldigd collectif, sur les établissements de crédit et sur les entreprises
met toepassing van Boek IIbis van het Wetboek der successierechten, d'assurance due en application du Livre IIbis du Code des droits de
vallen onder de bevoegdheid van het Team Bijzondere Invordering succession, relèvent du Team recouvrement Spécial de Bruxelles, à
Brussel, met uitzondering van deze die vallen onder het polyvalente Team Sankt-Vith. l'exception de ceux qui relèvent du Team polyvalent de Saint-Vith.
§ 3. De inning en de invordering van belastingen niet-inwoners vallen § 3. La perception et le recouvrement des impôts des non-résidents
onder de bevoegdheid van de Teams Bijzondere Invordering, met relèvent des Teams recouvrement spéciaux, à l'exception de ceux qui
uitzondering van deze die vallen onder het polyvalente Team relèvent du Team polyvalent de Saint-Vith.
Sankt-Vith. De territoriale bevoegdheid van elk Team van het Bijzonder La compétence territoriale de chacun des Teams spéciaux du Centre
Invorderingscentrum wordt bepaald door de gemeente van aanslag, op de Spécial de Recouvrement est déterminée par la commune d'imposition, de
wijze gedefinieerd in de bijlagen 3 en 4. la manière définie aux annexes 3 et 4.
§ 4. Inzake belasting over de toegevoegde waarde, wanneer de § 4. En matière de taxe sur la valeur ajoutée, lorsque le redevable a
belastingschuldige zijn woonplaats, zijn maatschappelijke zetel, zijn son domicile, son siège social, son principal établissement ou son
voornaamste inrichting of administratieve zetel in het buitenland siège d'administration à l'étranger, le recouvrement de la taxe est
heeft, wordt de invordering van de belasting verzekerd door de Teams assuré par les Teams recouvrement spéciaux de Gand et de Namur, à
Bijzondere Invordering Gent en Namen, met uitzondering van deze die
vallen onder het polyvalente Team Sankt-Vith.
Het Team dat territoriaal bevoegd is voor de invordering van de l'exception de ce qui relève du Team polyvalent de Saint-Vith.
belasting over de toegevoegde waarde verschuldigd door een Le Team territorialement compétent pour le recouvrement de la taxe sur
belastingschuldige niet-inwoner van België, wordt bepaald door de taal la valeur ajoutée due par un redevable non-résident en Belgique se
die gebruikt wordt door de fiscale administratie in haar betrekkingen détermine par la langue employée par l'administration fiscale dans ses
met voormelde belastingschuldige, conform de gecoördineerde wetten van rapports avec le redevable précité, conformément aux lois coordonnées
18 juli 1966 op het gebruik van talen in bestuurszaken. du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative.

Art. 13.Worden opgeheven :

Art. 13.Sont abrogés :

1° het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van 17 1° l'arrêté du Président du Comité de direction du 17 décembre 2013
december 2013 tot oprichting van de operationele diensten van de portant création des services opérationnels de l'Administration
Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; générale de la perception et du recouvrement;
2° het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van 22 2° l'arrêté du Président du Comité de direction du 22 décembre 2014
december 2014 houdende oprichting van nieuwe diensten binnen de portant création de nouveaux services au sein de l'Administration
Algemene Administratie van de Inning en de Invordering en tot générale de la Perception et du Recouvrement et modifiant et
wijziging en aanvulling van het besluit van 17 december 2013 tot complétant l'arrêté du 17 décembre 2013 portant création des services
oprichting van de operationele diensten van de Algemene Administratie opérationnels de l'Administration générale de la perception et du
van de Inning en de Invordering. recouvrement.

Art. 14.Overgangsmaatregelen

Art. 14.Dispositions transitoires

§ 1. De invordering van de schuldvorderingen die, voorafgaand aan de § 1er. Le recouvrement des créances qui relevait des bureaux de
inwerkingtreding van dit besluit, onder de bevoegdheid viel van de recette contributions directes et des bureaux de recette T.V.A.,
ontvangkantoren directe belastingen en de ontvangkantoren btw, wordt, antérieurement à l'entrée en vigueur du présent arrêté, est confié à
te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit, compter de la date d'entrée en vigueur de ce dernier, aux Teams
toevertrouwd aan de Teams Invordering, volgens de concordantietabel Recouvrement, selon le tableau de correspondance repris à l'annexe 3.
vermeld in bijlage 3. Indien, na datum van inwerkingtreding van dit Si, postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté,
besluit, dezelfde schuldvorderingen worden hernomen in documenten ongeacht hun aard en materiële vorm, uitgaand van een ontvangkantoor directe belastingen of btw, wordt hun invordering verzekerd door het Team Invordering, zoals vastgesteld in deze tabel. Indien de schuldvorderingen gevestigd worden namens een ontvangkantoor directe belastingen of btw na de inwerkingtreding van dit besluit en zij opgenomen worden in documenten ongeacht hun aard en materiële vorm als uitgaande van dezelfde ontvangkantoren, wordt hun invordering evenzo verzekerd door het Team Invordering, zoals vastgesteld in deze tabel. § 2. De inning en de invordering van schuldvorderingen die, voorafgaand aan de inwerkingtreding van het besluit van de Voorzitter ces mêmes créances sont reprises dans des documents de quelque nature qu'ils soient, et quel qu'en soit le support matériel comme relevant d'un bureau de recette contributions directes ou T.V.A., leur recouvrement est assuré par le Team Recouvrement, tel que déterminé par le tableau de correspondance précité. De même, si des créances sont établies au nom d'un bureau de recette contributions directes ou T.V.A. postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et qu'elles sont reprises dans des documents de quelque nature qu'ils soient, et quel qu'en soit le support matériel, comme relevant de ces mêmes bureaux de recette, leur recouvrement est assuré par le Team Recouvrement, tel que déterminé par ledit tableau. § 2. La perception et le recouvrement des créances qui relevaient de la compétence du Bureau de recette des contributions directes et RNF d'Eupen, antérieurement à l'entrée en vigueur de l'arrêté du Président
van het Directiecomité van 22 december 2014, vielen onder de du Comité de direction du 22 décembre 2014, continuent à être confiés
bevoegdheid van het ontvangkantoor directe belastingen en NFI Eupen, à compter de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté au Team
blijven toevertrouwd aan het Team Eupen vanaf datum van d'Eupen. Si, postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent
inwerkingtreding van dit besluit. Indien, na datum van arrêté, ces mêmes créances sont reprises dans des documents de quelque
inwerkingtreding van dit besluit, dezelfde schuldvorderingen worden nature qu'ils soient et quel qu'en soit le support matériel comme
opgenomen in documenten ongeacht hun aard en materiële vorm, uitgaand relevant du Bureau de recette des contributions directes et du RNF
van het ontvangkantoor directe belastingen en NFI Eupen, wordt hun d'Eupen, leur perception et leur recouvrement sont assurés par le Team
inning en invordering verzekerd door het Team Eupen. Indien de d'Eupen. De même, si des créances sont établies au nom du Bureau de
schuldvorderingen opgemaakt worden namens het ontvangkantoor directe recette des contributions directes et du RNF d'Eupen postérieurement à
belastingen en NFI Eupen, na datum van inwerkingtreding van dit la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, et qu'elles sont
besluit, en zij opgenomen worden in documenten ongeacht hun aard en reprises dans des documents de quelque nature qu'ils soient et quel
materiële vorm, uitgaande van deze laatsten, wordt hun inning en qu'en soit le support matériel comme relevant de ces derniers, leur
invordering evenzo verzekerd door het Team Eupen. perception et leur recouvrement sont assurés par le Team d'Eupen.
La perception et le recouvrement des créances qui relevaient de la
De inning en de invordering van schuldvorderingen die, voorafgaand aan compétence du Bureau de recette des contributions directes et du RNF
de inwerkingtreding van het besluit van de Voorzitter van het de Sankt-Vith (Saint-Vith), antérieurement à l'entrée en vigueur de
Directiecomité van 22 december 2014, vielen onder de bevoegdheid van l'arrêté du Président du Comité de direction du 22 décembre 2014,
het ontvangkantoor directe belastingen en NFI Sankt-Vith, blijven continuent à être confiés à compter de la date d'entrée en vigueur du
toevertrouwd aan het Team Sankt-Vith vanaf datum van inwerkingtreding présent arrêté au Team de Saint-Vith. Si, postérieurement à la date
van dit besluit. Indien, na datum van inwerkingtreding van dit d'entrée en vigueur du présent arrêté, ces mêmes créances sont
besluit, dezelfde schuldvorderingen worden opgenomen in documenten reprises dans les documents de quelque nature qu'ils soient et quel
ongeacht hun aard en materiële vorm, uitgaand van het ontvangkantoor qu'en soit le support matériel, comme relevant du Bureau de recette
directe belastingen en NFI Sankt-Vith, wordt hun inning en invordering des contributions directes et du RNF de Saint-Vith, leur perception et
verzekerd door het Team Sankt-Vith. Indien de schuldvorderingen leur recouvrement sont assurés par le Team de Saint-Vith. De même, si
des créances sont établies au nom du Bureau de recette des
opgemaakt worden namens het ontvangkantoor directe belastingen en NFI contributions directes et du RNF de Saint-Vith postérieurement à la
Sankt-Vith, na datum van inwerkingtreding van dit besluit, en zij date d'entrée en vigueur du présent arrêté, et qu'elles sont reprises
opgenomen worden in documenten ongeacht hun aard en materiële vorm, dans des documents de quelque nature qu'ils soient et quel qu'en soit
uitgaand van deze laatsten, wordt hun inning en invordering verzekerd le support matériel comme relevant de ces derniers, leur perception et
door het Team Sankt-Vith. leur recouvrement sont assurés par le Team de Saint-Vith.
De invordering van schuldvorderingen die, voorafgaand aan de Le recouvrement des créances qui relevait du bureau de recette T.V.A.
inwerkingtreding van het besluit van de Voorzitter van het de Verviers, antérieurement à l'entrée en vigueur de l'arrêté du
Directiecomité van 22 december 2014, valt onder de bevoegdheid van het Président du Comité de direction du 22 décembre 2014, continue à être
ontvangkantoor btw Verviers, blijft, naar gelang het geval, confié à compter de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté,
vastgesteld volgens de verdeling in bijlage 3, toevertrouwd aan het selon le cas, au Team d'Eupen ou au Team de Saint-Vith, selon la
Team Eupen of aan het Team Sankt-Vith vanaf datum van inwerkingtreding répartition fixée dans l'annexe 3. Si, postérieurement à la date
van dit besluit. Indien, na datum van inwerkingtreding van dit d'entrée en vigueur du présent arrêté, ces mêmes créances sont
besluit, dezelfde schuldvorderingen worden opgenomen in documenten reprises dans des documents de quelque nature qu'ils soient et quel
ongeacht hun aard en materiële vorm, uitgaand van het qu'en soit le support matériel, comme relevant du bureau de recette
btw-ontvangkantoor Verviers, wordt hun invordering verzekerd door het T.V.A. de Verviers, leur recouvrement est assuré par le Team d'Eupen
Team Eupen of door het Team Sankt-Vith, naar gelang het geval, ou par le Team de Saint-Vith selon le cas, selon la répartition fixée
vastgesteld volgens de verdeling in bijlage 3. Indien de dans l'annexe 3. De même, si des créances sont établies au nom du
schuldvorderingen opgemaakt worden namens het btw-ontvangkantoor Bureau de recette T.V.A. de Verviers postérieurement à la date
Verviers, na datum van inwerkingtreding van dit besluit, en zij d'entrée en vigueur du présent arrêté, et qu'elles sont reprises dans
opgenomen worden in documenten ongeacht hun aard en materiële vorm, des documents de quelque nature qu'ils soient et quel qu'en soit le
uitgaand van deze laatste, wordt hun invordering evenzo verzekerd door support matériel comme relevant de ce dernier, leur recouvrement est
het Team Eupen of het Team Sankt-Vith, volgens voormelde verdeling. assuré par le Team d'Eupen ou par le Team de Saint-Vith, selon ladite répartition.
§ 3. De invordering van schuldvorderingen die, voorafgaand aan de § 3. Le recouvrement des créances qui relevait du bureau de recette du
inwerkingtreding van dit besluit, viel onder de bevoegdheid van het Bureau central de T.V.A. pour assujettis étrangers, antérieurement à
ontvangkantoor van het Centraal btw-Kantoor voor Buitenlandse l'entrée en vigueur du présent arrêté, est confié à compter de la date
Belastingplichtigen, blijft, vanaf datum van inwerkingtreding van dit
besluit, naar gelang het geval, toevertrouwd aan het Team Bijzondere d'entrée en vigueur du présent arrêté, selon le cas, au Team
Invordering Gent, aan het Team Bijzondere Invordering Namen of aan het recouvrement Spécial de Gand, au Team recouvrement Spécial de Namur,
polyvalente Team Sankt-Vith, volgens de taal gebruikt door de ou au Team polyvalent de Saint-Vith selon la langue employée par
administratie in haar betrekkingen met de belastingschuldige, of aan l'administration dans ses rapports avec le redevable, ou au Team
het Team Invordering natuurlijke personen Etterbeek - Sint-Gillis, aan recouvrement personnes physiques d'Etterbeek-Saint-Gilles, au Team
het Team Invordering rechtspersonen Brussel 3, aan het Team recouvrement personnes morales de Bruxelles 3, au Team recouvrement
Invordering natuurlijke personen Woluwe - Oudergem of aan het Team personnes physiques de Woluwe-Auderghem ou au Team recouvrement
Invordering rechtspersonen Brussel 11 volgens de concordantietabel in personnes morales de Bruxelles 11 selon le tableau de correspondance
bijlage 3. Indien, na datum van inwerkingtreding van dit besluit, figurant à l'annexe 3. Si, postérieurement à la date d'entrée en
dezelfde schuldvorderingen worden opgenomen in documenten ongeacht hun vigueur du présent arrêté, ces mêmes créances sont reprises dans des
documents de quelque nature qu'ils soient et quel qu'en soit le
aard en materiële vorm, uitgaand van het ontvangkantoor van het support matériel, comme relevant du bureau de recette du Bureau
Centraal btw-Kantoor voor Buitenlandse Belastingplichtigen, wordt hun central de T.V.A. pour assujettis étrangers, leur recouvrement est
invordering verzekerd door het Team Bijzondere Invordering Gent, door assuré par le Team recouvrement Spécial de Gand, le Team recouvrement
het Team Bijzondere Invordering Namen, door het polyvalente Team Spécial de Namur, le Team polyvalent de Saint-Vith, le Team
Sankt-Vith, door het Team Invordering natuurlijke personen Etterbeek - recouvrement personnes physiques d'Etterbeek-Saint-Gilles, le Team
Sint-Gillis, aan het Team Invordering rechtspersonen Brussel 3, door recouvrement personnes morales de Bruxelles 3, le Team recouvrement
het Team Invordering natuurlijke personen Woluwe - Oudergem of aan het personnes physiques de Woluwe-Auderghem ou le Team recouvrement
Team Invordering rechtspersonen Brussel 11 naar gelang het geval. personnes morales de Bruxelles 11 selon le cas. De même, si des
Indien de schuldvorderingen opgemaakt worden namens het ontvangkantoor créances sont établies au nom du bureau de recette du Bureau central
van het, na datum van inwerkingtreding van dit besluit, en zij de T.V.A. pour assujettis étrangers, postérieurement à la date
opgenomen worden in documenten ongeacht hun aard en materiële vorm, d'entrée en vigueur du présent arrêté, et qu'elles sont reprises dans
uitgaand van deze laatste, wordt hun invordering evenzo verzekerd door des documents de quelque nature qu'ils soient et quel qu'en soit le
de voormelde Teams, volgens de verdeling vastgesteld in bijlage 3. support matériel comme relevant de ce dernier, leur recouvrement est
assuré par les Teams sus décrits, selon la répartition fixée à

Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2015.

l'annexe 3.

Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2015.

Brussel, 22 juni 2015. Bruxelles, le 22 juin 2015;
H. D'HONDT H. D'HONDT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^