Besluit betreffende de toekenning van meerjarige subsidies in het kader van de uitvoering van het Brussels Geïntegreerd Welzijns- en Gezondheidsplan voor projecten in de sector van de bijstand aan personen en de gezondheidssector, met inbegrip van de gezondheidsbevordering | Arrêté relatif à l'octroi de subventions pluriannuelles s'inscrivant dans le cadre de la mise en oeuvre du Plan social santé intégré bruxellois pour des projets dans les secteurs de l'aide aux personnes et de la santé en ce compris de la promotion de la santé |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
22 FEBRUARI 2024. - Besluit betreffende de toekenning van meerjarige | 22 FEVRIER 2024. - Arrêté relatif à l'octroi de subventions |
subsidies in het kader van de uitvoering van het Brussels Geïntegreerd | pluriannuelles s'inscrivant dans le cadre de la mise en oeuvre du Plan |
Welzijns- en Gezondheidsplan voor projecten in de sector van de | social santé intégré bruxellois pour des projets dans les secteurs de |
bijstand aan personen en de gezondheidssector, met inbegrip van de | l'aide aux personnes et de la santé en ce compris de la promotion de |
gezondheidsbevordering | la santé |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie; | Le Collège de la Commission communautaire française ; |
Gelet op het decreet van 21 december 2023 betreffende de toekenning | Vu le décret du 21 décembre 2023 relatif à l'octroi de subventions |
van meerjarige subsidies in het kader van de uitvoering van het | |
Brussels Geïntegreerd Welzijns- en Gezondheidsplan voor projecten in | |
de sector van de bijstand aan personen en de gezondheidssector, met | pluriannuelles s'inscrivant dans le cadre de la mise en oeuvre du Plan |
inbegrip van de gezondheidsbevordering; | social santé intégré bruxellois pour des projets dans les secteurs de |
Gelet op de gendertest en de handicaptest, ingediend op 25 januari | l'aide aux personnes et de la santé en ce compris de la promotion de |
2024; | la santé ; |
Vu les tests Genre et Handicap remis le 25 janvier 2024 | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, bezorgd op 5 december 2023; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances transmis le 5 décembre 2023; |
Gelet op het akkoord van het collegelid bevoegd voor Begroting, gegeven op 25 januari 2024; | Vu l'accord du Membre du Collège compétent pour le Budget remis le 25 janvier 2024 |
Gelet op het advies 75.473/4 van de Raad van State, gegeven op 30 | Vu l'avis n° 75.473/4 du Conseil d'Etat, rendu le 30 janvier 2024 en |
januari 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1°, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende de gunstige adviezen van de adviesraden die | Considérant les avis favorables des Conseils consultatifs transmis |
respectievelijk zijn bezorgd door de afdelingen | respectivement par les sections Promotion de la santé, Hébergement, |
Gezondheidsbevordering, Huisvesting, Ambulante diensten en Thuiszorg | Ambulatoire et Aide à domicile du Conseil consultatif bruxellois |
van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en | francophone de l'aide aux personnes et de la santé ; |
Gezondheid; Op voorstel van de leden van het Verenigd College van de Franse | Sur proposition des Membres du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie die bevoegd zijn voor het beleid inzake Bijstand | française compétents pour la politique de l'aide aux personnes, de la |
aan Personen, Gezondheid en Gezondheidsbevordering; | santé et de la promotion de la santé ; |
Na beraadslaging; | Après délibération ; |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1 - Procedure voor de toekenning van meerjarige subsidies | CHAPITRE 1er - Procédure d'octroi des subventions pluriannuelles |
Artikel 1.Het College verleent delegatie aan het lid of de leden van |
Article 1er.Le Collège donne délégation au(x) Membre(s) du Collège |
het College bevoegd voor Bijstand aan Personen, Gezondheid of | |
Gezondheidsbevordering om de prioriteiten vast te stellen zoals | compétent(s) pour l'aide aux personnes, la santé ou la promotion de la |
bedoeld in artikel 3 van het decreet. | santé pour fixer les priorités visées à l'article 3 du décret. |
Art. 2.Subsidieaanvragen moeten ten minste de volgende informatie |
Art. 2.Les demandes de subventions doivent mentionner, à minima : |
bevatten: a) de identificatie en kenmerken van de vereniging; | a) l'identification et les caractéristiques de l'association; |
b) het activiteitendomein van de vereniging; | b) le domaine d'activité de l'association ; |
c) elementen die garanderen dat de vereniging goed wordt beheerd. | c) des éléments qui permettent de garantir la bonne gestion de l'association. |
Wat de activiteit betreft, bevatten de aanvragen ten minste de | En ce qui concerne l'activité, les demandes indiquent à minima : |
volgende informatie: | |
a) het doel van de betrokken activiteit in de sector van bijstand aan | a) l'objet de l'activité concernée dans le secteur de l'aide aux |
personen of de gezondheidssector; | personnes ou de la santé ; |
b) het verband tussen de betrokken activiteit en de door de bevoegde | b) le lien entre l'activité concernée et les priorités fixées par |
minister(s) krachtens artikel 1 van dit besluit vastgestelde | le(s) ministre(s) compétent(s) en vertu de l'article 1er du présent |
prioriteiten; | arrêté ; |
c) de vorige subsidiëringperiode van de activiteit door de FGC, die | c) la durée antérieure de subventionnement de l'activité par la COCOF, |
minstens 3 jaar moet bedragen vanaf de indiening van de | qui doit être à minima de trois ans à partir de l'introduction de la |
subsidieaanvraag in het kader van dit besluit; | demande de subside dans le cadre du présent arrêté ; |
d) de uitvoeringsmodaliteiten van de betrokken activiteit; | d) les modalités de mise en oeuvre de l'activité concernée ; |
e) het aantal personeelsleden dat is toegewezen aan het uitvoeren van | e) le nombre de membres du personnel affectés à la mise en oeuvre de |
de betreffende activiteit en hun functie; | l'activité concernée ainsi que leur fonction; |
f) de doelgroep; | f) le public cible ; |
g) de partnerschappen die zijn opgezet om de betrokken activiteit uit | g) les partenariats mis en place afin de mettre en oeuvre l'activité |
te voeren; | concernée ; |
h) het geraamde budget dat voor de betrokken activiteit is vastgesteld | h) le budget prévisionnel établi pour l'activité concernée de 3 ans ou |
voor 3 jaar of 5 jaar in het geval van een verzoek om verlenging; | de 5 ans dans le cas d'une demande de prolongation ; |
i) de doelstellingen en verwachte resultaten. | i)les objectifs et les résultats attendus ; |
De leden van het College bevoegd voor het beleid inzake Gezondheid en | Les membres du Collège compétents pour la politique de la santé et de |
Bijstand aan Personen stellen de deadlines vast voor het indienen van | l'aide aux personnes fixent les délais de remise des formulaires de |
de aanvraagformulieren voor meerjarige subsidies bij de administratie. | demande de subventions pluriannuelles auprès de l'administration ; |
Art. 3.De administratie kan een model opstellen voor het indienen van |
Art. 3.L'administration peut établir un canevas pour introduire les |
de aanvragen. | demandes. |
Art. 4.De aanvragen worden elektronisch ingediend. |
Art. 4.Les demandes sont introduites par voie électronique. |
Art. 5.De subsidies worden door het College toegekend voor een |
Art. 5.Les subventions sont octroyées par le Collège pour une |
initiële periode van 3 jaar en vervolgens, in het geval van een | première période de 3 ans et ensuite, en cas d'évaluation positive ou |
positieve of voorwaardelijk positieve evaluatie, voor een verlengbare periode van 5 jaar. | positive sous condition, pour 5 ans, renouvelable. |
Ze worden jaarlijks geïndexeerd volgens de formule in artikel 6 van | Elles sont indexées annuellement selon la formule fixée à l'article 6 |
het decreet en worden jaarlijks vastgelegd. | du décret et engagées annuellement. |
Art. 6.De subsidies worden in twee schijven vereffend: een voorschot |
Art. 6.Les subventions sont liquidées en 2 tranches : une avance de |
van 80% en een saldo van 20%. | 80% et un solde de 20%. |
Het saldo van de subsidie wordt betaald na ontvangst en goedkeuring | Le solde de la subvention est versé après réception et approbation du |
van het activiteitenverslag, waarvan het model door de administratie | rapport d'activités dont le canevas est fixé par l'administration et |
is vastgesteld, en de verantwoordingsstukken. | des pièces justificatives. |
HOOFDSTUK 2 - Evaluatie en verlenging | CHAPITRE 2 - Evaluation et prolongation |
Art. 7.De administratie voert 6 maanden voor het einde van de |
Art. 7.L'administration réalise une évaluation 6 mois avant le terme |
gesubsidieerde periode een evaluatie uit. De evaluatie is met name | |
gebaseerd op de activiteitenverslagen die jaarlijks door de | de la période subventionnée. L'évaluation est notamment basée sur les |
begunstigde worden ingediend. Ze heeft betrekking op de | rapports d'activités transmis annuellement par le bénéficiaire. Elle |
verwezenlijking van de doelstellingen die in het kader van de | porte sur l'atteinte des objectifs fixés dans le cadre du |
subsidiëring zijn vastgesteld op basis van de elementen bedoeld in | |
artikel 2 van dit besluit en vastgesteld in het subsidiebesluit. | subventionnement sur base des éléments visés à l'article 2 du présent |
arrêté et établis dans l'arrêté de subvention. | |
Art. 8.De administratie stelt de begunstigde schriftelijk op de |
Art. 8.L'administration informe par écrit le bénéficiaire de son |
hoogte van de evaluatie en de gevolgen voor de eventuele verlenging | évaluation et les conséquences sur les possibilités de prolongation du |
van het project. De begunstigde beschikt over een termijn van een | projet. Le bénéficiaire dispose d'un délai d'un mois à dater de la |
maand vanaf de ontvangst van de evaluatie om te reageren in het geval | réception de l'évaluation pour pouvoir répondre en cas d'évaluation |
van een voorwaardelijk positieve evaluatie of een negatieve evaluatie. | positive sous condition ou d'évaluation négative. |
Art. 9.De administratie stuurt de uitgevoerde evaluaties door naar |
Art. 9.L'administration transmet au(x) Membre(s) du Collège |
het bevoegde lid of de bevoegde leden van het College. | compétent(s) les évaluations réalisées. |
Art. 10.Begunstigden van wie het project een positieve evaluatie |
Art. 10.Le bénéficiaire dont le projet a fait l'objet d'une |
heeft gekregen, kunnen een aanvraag indienen om het project met nog | évaluation positive peut introduire une demande de prolongation du |
eens 5 jaar te verlengen. | projet pour une durée de 5 ans. |
Het College kan subsidies toekennen om de verlenging voor de gevraagde | Le Collège peut octroyer les subventions afin de couvrir la |
periode te dekken. | prolongation pour la période demandée. |
Art. 11.Begunstigden van wie het project een voorwaardelijk positieve |
Art. 11.Le bénéficiaire dont le projet a fait l'objet d'une |
evaluatie heeft gekregen, kunnen een aanvraag indienen om het project | évaluation positive sous condition peut introduire une demande de |
met nog eens 5 jaar te verlengen als wordt voldaan aan de voorwaarden | prolongation pour une période de 5 ans si les conditions attachées à |
die daaraan zijn verbonden. | celle-ci sont rencontrées. |
Het College kan subsidies toekennen om de verlenging voor de gevraagde | Le Collège peut octroyer les subventions afin de couvrir la |
periode te dekken. | prolongation pour la période demandée. |
HOOFDSTUK 3 - Slotbepalingen | CHAPITRE 3 - Dispositions finales |
Art. 12.De leden van het College die bevoegd zijn voor Bijstand aan |
Art. 12.Les Membres du Collège compétents pour l'aide aux personnes, |
Personen, Gezondheid of Gezondheidsbevordering worden belast met de | la santé ou la promotion de la santé sont chargés de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2024. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2024. |
Brussel, 22 februari 2024. | Bruxelles, le 22 février 2024. |
Voor het College : | Pour le Collège : |
B. TRACHTE, | B. TRACHTE, |
Minister-voorzitster, belast met Gezondheidsbevordering | Ministre-présidente en charge de la Promotion de la Santé |
A. MARON, | A. MARON, |
Minister belast met Gezondheid en Bijstand aan Personen | Ministre en charge de la Santé et de l'Aide aux Personnes |