Besluit van de directeur-generaal houdende delegatie van bevoegdheden en handtekeningen inzake de steun aan ondernemingen, aan ambtenaren van Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel | Arrêté du directeur général portant délégations de compétences et de signatures relatives aux aides aux entreprises, aux agents de Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de Bruxelles |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
21 MAART 2024. - Besluit van de directeur-generaal houdende delegatie | 21 MARS 2024. - Arrêté du directeur général portant délégations de |
van bevoegdheden en handtekeningen inzake de steun aan ondernemingen, | compétences et de signatures relatives aux aides aux entreprises, aux |
aan ambtenaren van Brussel Economie en Werkgelegenheid van de | agents de Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de |
Gewestelijke Overheidsdienst Brussel | Bruxelles |
De Directeur-generaal van Brussel Economie en Werkgelegenheid van het | Le Directeur général de Bruxelles Economie et Emploi du Service public |
Ministerie van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, | régional de Bruxelles, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Instellingen, artikel 40, § 1; | bruxelloises, l'article 40, § 1er ; |
Gelet op de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende de bevordering | Vu l'ordonnance du 13 janvier 1994 concernant la promotion du commerce |
van de buitenlandse handel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
Gelet op de wet van 3 december 2005 betreffende de uitkering van een | Vu la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire de |
inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer | pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de |
zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein; | nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public ; |
Gelet op de organieke ordonnantie van 13 december 2007 betreffende de | Vu l'ordonnance organique du 13 décembre 2007 relative aux aides pour |
steun ter bevordering van de economische expansie; | la promotion de l'expansion économique ; |
Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de | Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement |
economische ontwikkeling van ondernemingen; | économique des entreprises ; |
Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de bouwplaatsen op | Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux chantiers en voirie |
de openbare weg, artikelen 84 tot 86; | publique, les articles 84 à 86 ; |
Gelet op de ordonnantie van 13 oktober 2023 betreffende de steun voor | Vu l'ordonnance du 13 octobre 2023 relative aux aides pour le |
de economische ontwikkeling en transitie van ondernemingen; | développement et la transition économique des entreprises ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 |
maart 2018 houdende het administratief statuut en de | mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het | |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de artikelen 23 en 24; | Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, les articles 23 et 24 ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 |
november 2020 houdende delegatie van bevoegdheden, van | novembre 2020 portant délégation de compétences, de signatures et |
tekenbevoegdheden en de aanwijzing van ordonnateurs bij de diensten | délégation d'ordonnateurs au sein des services du gouvernement de la |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | Région de Bruxelles-Capitale ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 18 juni 2013 houdende delegatie | Vu l'arrêté ministériel du 18 juin 2013 portant délégations, aux |
fonctionnaires généraux du Ministère de la Région de | |
van bevoegdheden en handtekeningen inzake de toepassing van de | Bruxelles-Capitale, de compétences et de signatures relatives à |
ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende de bevordering van de | l'application de l'ordonnance du 13 janvier 1994 concernant la |
buitenlandse handel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en haar | |
uitvoeringsmaatregelen aan de ambtenaren-generaal van het ministerie | promotion du commerce extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale et |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | ses mesures d'exécution ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 18 juni 2013 houdende delegatie | Vu l'arrêté ministériel du 18 juin 2013 portant délégations, aux |
fonctionnaires généraux du Ministère de la Région de | |
van bevoegdheden en handtekeningen inzake de toepassing van de | Bruxelles-Capitale, de compétences et de signatures relatives à |
organieke ordonnantie van 13 december 2007 betreffende de steun ter | l'application de l'ordonnance organique du 13 décembre 2007 relative |
bevordering van de economische expansie en haar uitvoeringsmaatregelen | aux aides pour la promotion de l'expansion économique et ses mesures |
alsook in het kader van de afhandeling van dossiers op grond van | d'exécution, ainsi qu'au règlement de dossiers en vertu des |
eerdere reglementeringen aan de ambtenaren-generaal van het ministerie | |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | réglementations antérieures ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 2 februari 2015 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 2 février 2015 portant délégations, aux |
fonctionnaires généraux du Service public régional de Bruxelles, de | |
delegatie van bevoegdheden en handtekeningen inzake de wet van 3 | compétences et de signatures relatives à l'application de la loi du 3 |
december 2005 betreffende de uitkering van een | décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire de pertes de |
inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer | |
zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein aan de | revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de nuisances |
ambtenaren-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; | dues à la réalisation de travaux sur le domaine public ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 november 2018 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 23 novembre 2018 portant délégations, aux |
fonctionnaires généraux du Service public régional de Bruxelles, de | |
delegatie van bevoegdheden en handtekeningen inzake de ordonnantie van | compétences et de signatures relatives à l'application de l'ordonnance |
3 mei 2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van | du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement économique des |
ondernemingen aan de ambtenaren-generaal van de Gewestelijke | |
Overheidsdienst Brussel; | entreprises ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 4 april 2019 houdende delegatie | Vu l'arrêté ministériel du 4 avril 2019 portant délégations, aux |
van bevoegdheden en handtekeningen inzake de artikelen 84 tot 86 van | fonctionnaires généraux du Service public régional de Bruxelles, de |
de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de bouwplaatsen op de | compétences et de signatures relatives à l'application des articles 84 |
openbare weg aan de ambtenaren-generaal van de Gewestelijke | à 86 de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux chantiers en voirie |
Overheidsdienst Brussel; | publique ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 18 maart 2024 houdende delegatie | Vu l'arrêté ministériel du 18 mars 2024 portant délégations, aux |
van bevoegdheden en handtekeningen inzake de ordonnantie van 13 | fonctionnaires généraux du Service public régional de Bruxelles, de |
oktober 2023 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling en | compétences et de signatures relatives à l'application de l'ordonnance |
transitie van ondernemingen aan de ambtenaren-generaal van de | du 13 octobre 2023 relative aux aides pour le développement et la |
Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; | transition économique des entreprises ; |
Gelet op het besluit van de directeur-generaal van 23 november 2018 | Vu l'arrêté du directeur général du 23 novembre 2018 portant |
houdende delegatie van bevoegdheden en handtekeningen inzake de steun | délégations de compétences et de signatures relatives aux aides aux |
aan ondernemingen, aan ambtenaren van Brussel Economie en | entreprises, aux agents de Bruxelles Economie et Emploi du Service |
Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; | public régional de Bruxelles ; |
Gelet op het besluit van de directeur-generaal van 30 april 2019 | Vu l'arrêté du directeur général du 30 avril 2019 portant délégations |
houdende delegatie van bevoegdheden en handtekeningen inzake de steun | de compétences et de signatures à l'application des articles 84 à 86 |
aan ondernemingen, aan ambtenaren van Brussel Economie en | de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux chantiers en voirie |
Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel. | publique, aux agents de Bruxelles Economie et Emploi du Service public |
Overwegende dat de gedelegeerde beslissingen steeds genomen moeten | régional de Bruxelles. Considérant que les décisions déléguées doivent toujours être prises |
worden binnen de perken en met inachtneming van de voorwaarden en | dans les limites et le respect des conditions et des modalités fixées |
nadere regels zoals vastgelegd in de desbetreffende reglementering die | dans la réglementation afférente, arrêtée par le Gouvernement de la |
door de Brussels Hoofdstedelijke Regering is uitgevaardigd, | Région de Bruxelles-Capitale, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op Brussel Economie en |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique à Bruxelles Economie et |
Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, belast | |
met de uitvoering van de bevoegdheden inzake de economie, als bedoeld | Emploi du Service public régional de Bruxelles, chargé de l'exécution |
in artikel 6, § 1, VI, van de bijzondere wet tot hervorming der | des compétences relatives à l'économie, visée par l'article 6, § 1er, |
instellingen van 8 augustus 1980, zoals tot op heden gewijzigd. | VI, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
tel que modifié à ce jour. | |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
1° Directeur-generaal: de Directeur-generaal van Brussel Economie en | 1° Directeur général : le Directeur général de Bruxelles Economie et |
Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; | Emploi du Service public régional de Bruxelles ; |
2° regelgeving inzake steun aan ondernemingen: de volgende wetgevende | 2° règlementation en matière d'aides aux entreprises : les textes |
teksten en hun uitvoeringsmaatregelen: | législatifs suivants et leurs mesures d'exécution : |
a) de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende de bevordering van | a) l'ordonnance du 13 janvier 1994 concernant la promotion du commerce |
de buitenlandse handel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
b) de wet van 3 december 2005 betreffende de uitkering van een | b) la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire de |
inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer | pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de |
zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein; | nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public ; |
c) de organieke ordonnantie van 13 december 2007 betreffende de steun | c) l'ordonnance organique du 13 décembre 2007 relative aux aides pour |
ter bevordering van de economische expansie; | la promotion de l'expansion économique ; |
d) de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de | d) l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement |
economische ontwikkeling van ondernemingen; | économique des entreprises ; |
e) de artikelen 84 tot en met 86 van de ordonnantie van 3 mei 2018 | e) les articles 84 à 86 de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux |
betreffende de bouwplaatsen op de openbare weg en het besluit van de | chantiers en voirie publique et l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 februari 2019 betreffende de | de Bruxelles-Capitale du 14 février 2019 relatif à l'indemnisation |
forfaitaire schadevergoeding voor handelszaken die getroffen worden | forfaitaire des commerces impactés par un chantier en voirie publique |
door een bouwplaats op de openbare weg; | ; |
f) de ordonnantie van 13 oktober 2023 betreffende de steun voor de | f) l'ordonnance du 13 octobre 2023 relative aux aides pour le |
economische ontwikkeling en transitie van ondernemingen; | développement et la transition économique des entreprises ; |
3° besluit van 12 november 2020: het besluit van de Brusselse | 3° arrêté du 12 novembre 2020 : l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering van 12 november 2020 houdende delegatie van | de Bruxelles-Capitale du 12 novembre 2020 portant délégation de |
bevoegdheden, van tekenbevoegdheden en de aanwijzing van ordonnateurs | compétences, de signatures et délégation d'ordonnateurs au sein des |
bij de diensten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | services du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
4° ministeriële delegatiebesluiten: de ministeriële besluiten die ter | 4° arrêtés ministériels de délégation : les arrêtés ministériels qui, |
uitvoering van de regelgeving inzake steun aan ondernemingen | en application de la réglementation en matière d'aides aux |
delegaties van bevoegdheden en handtekeningen verlenen aan de | entreprises, portent sur des délégations de compétences et de |
ambtenaren-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; | signatures aux fonctionnaires généraux du Service Public Régional de |
5° steun: de financiële ondersteuning toegekend in het kader van de | Bruxelles ; 5° aide : l'aide financière octroyée dans le cadre de la |
regelgeving inzake steun aan ondernemingen; | réglementation en matière d'aides aux entreprises ; |
6° vaststelling van inbreuk: het verslag van de Directie Economische | 6° constatation d'infraction : le rapport de la Direction de |
Inspectie, na onderzoek van het dossier betreffende de steun en | l'Inspection Economique, après examen du dossier de l'aide et, le cas |
desgevallend na een controle ter plaatse, volgens hetwelk een | échéant, un contrôle in situ, selon lequel la potentialité d'une |
vermeende inbreuk werd vastgesteld, vergezeld van een voorstel van het | infraction a été constatée, accompagné par la proposition du montant |
terug te betalen bedrag. | de recouvrement. |
HOOFDSTUK 2. - Delegaties betreffende de behandeling van | CHAPITRE 2. - Délégations relatives au traitement des demandes d'aide |
steunaanvragen en de beslissingen tot toekenning of weigering van | et aux décisions d'octroi ou de refus d'aide |
steun Art. 3.Voor de beslissing tot toekenning of tot weigering van steun, |
Art. 3.Pour la décision d'octroi ou de refus d'aide, ainsi que pour |
alsook voor alle briefwisseling dienaangaande, wordt delegatie van | |
bevoegdheid en handtekening verleend aan de Directeur van de Directie | toute correspondance y afférente, délégation de compétences et de |
Steun aan Ondernemingen, binnen de perken en met inachtneming van de | signatures est accordée au Directeur de la Direction des Aides aux |
bedragen, voorwaarden en nadere regels die zijn vastgelegd in het | Entreprises, et ce, dans les limites et respect des montants, des |
besluit van 12 november 2020 en de ministeriële delegatiebesluiten. | conditions et des modalités fixées dans l'arrêté du 12 novembre 2020 |
De delegaties bedoeld in het eerste lid worden verleend met | et dans les arrêtés ministériels de délégation. |
uitsluiting van de kennisgeving van de beslissing aan de begunstigde. | Les délégations visées à l'alinéa 1er sont accordées à l'exclusion des |
De ambtenaar die gebruik maakt van de in het eerste lid bedoelde | notifications de la décision auprès du bénéficiaire. |
delegatie, plaatst boven de vermelding van zijn graad en handtekening, | L'agent utilisant la délégation visée à l'alinéa 1er, fait précéder la |
de formule "Namens de Minister". | mention de son grade et sa signature de la formule « Au nom du |
Art. 4.Delegatie van handtekening wordt verleend aan de coördinatoren |
Ministre ». Art. 4.Délégation de signatures est accordée aux coordinateurs de la |
van de Directie Steun aan Ondernemingen voor: | Direction des Aides aux Entreprises pour : |
1° het bericht van ontvangst van de steunaanvraag en de vergoedingsaanvraag; | 1° l'accusé de réception de la demande d'aide et d'indemnité ; |
2° de kennisgeving van de volledigheid of de onvolledigheid van de | 2° la notification du caractère complet ou du caractère incomplet de |
aanvraag; | la demande ; |
3° het verzoek om bijkomende inlichtingen. | 3° l'invitation à introduire des informations complémentaires. |
Delegatie van handtekening wordt verleend aan alle ambtenaren van de | Délégation de signatures est accordée à tout agent de la Direction des |
Directie Steun aan Ondernemingen voor: | Aides aux Entreprises pour : |
1° de adviesaanvraag bij het Brussels Agentschap voor de Ondersteuning | 1° la demande d'avis auprès de l'Agence bruxelloise pour |
van het Bedrijfsleven; | l'accompagnement de l'entreprise ; |
2° de herinnering om het steunaanvraagdossier in te dienen. | 2° le rappel pour introduire le dossier de demande d'aide. |
Delegatie van handtekening wordt verleend aan alle ambtenaren van | Délégation de signatures est accordée à tout agent de Bruxelles |
Brussel Economie en Werkgelegenheid voor het verzoek om bijkomende | Economie et Emploi pour l'invitation à introduire des informations |
inlichtingen in te dienen, in het kader van de uitvoering en de | complémentaires dans le cadre de l'exécution et de l'application de |
toepassing van artikel 28 van de ordonnantie van 3 mei 2018 en van | l'article 28 de l'ordonnance du 3 mai 2018 et de l'article 31 de |
artikel 31 van de ordonnantie van 13 oktober 2023. | l'ordonnance du 13 octobre 2023. |
De delegaties bedoeld in dit artikel worden ook verleend aan de | Les délégations visées au présent article sont également accordées au |
Directeur van de Directie Steun aan Ondernemingen. | Directeur de la Direction des Aides aux Entreprises. |
HOOFDSTUK 3. - Delegaties betreffende de behandeling van inbreuken | CHAPITRE 3. - Délégations relatives au traitement des infractions |
Art. 5.Voor het verzoek om bijkomende inlichtingen aan de begunstigde |
Art. 5.Pour la demande d'informations complémentaires auprès du |
om het bestaan of de afwezigheid van inbreuken op de regelgeving | bénéficiaire, permettant de constater la présence ou l'absence |
inzake steun aan ondernemingen vast te stellen, wordt delegatie van | d'infractions à la réglementation en matière d'aides aux entreprises, |
handtekening verleend aan de Directeur van de Directie Economische | délégation de signatures est accordée au Directeur de la Direction de |
Inspectie. | l'Inspection Economique. |
Art. 6.Voor de vaststelling van inbreuk wordt delegatie van |
Art. 6.Pour la constatation d'infraction, délégation de compétences |
bevoegdheid en handtekening verleend aan de Directeur van de Directie | et de signatures est accordée au Directeur de la Direction de |
Economische Inspectie, zonder beperking van het bedrag. | l'Inspection Economique, sans limitation de montant. |
Art. 7.Voor het technisch advies betreffende de vaststelling van |
Art. 7.Sans limitation de montant, délégation de compétences et de |
inbreuk, wordt, zonder beperking van het bedrag, delegatie van | signatures pour l'avis technique sur la constatation d'infraction est |
bevoegdheid en handtekening verleend aan de Directeur van de Directie | accordée au Directeur de la Direction des Aides aux Entreprises. |
Steun aan Ondernemingen. | |
Art. 8.De vaststelling van inbreuk en, desgevallend, het technisch |
Art. 8.La constatation d'infraction et, le cas échéant, l'avis |
advies worden aan de Directeur-diensthoofd van de Dienst Economie | technique sont transmis au Directeur-chef de service du Service |
bezorgd. | Economie. |
Art. 9.Voor de kennisgeving aan de begunstigde van de beslissing tot |
Art. 9.Pour la notification auprès du bénéficiaire de la décision |
afwezigheid van inbreuk, wordt delegatie van handtekening verleend aan | d'absence d'infraction, délégation de signatures est accordée au |
de Directeur van de Directie Economische Inspectie, zonder beperking | Directeur de la Direction Inspection Economique, sans limitation de |
van het bedrag. | montant. |
HOOFDSTUK 4. - Gemeenschappelijke bepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions communes |
Art. 10.En cas d'absence, d'empêchement ou de vacance de poste du |
|
Directeur de la Direction des Aides aux Entreprises, les délégations | |
Art. 10.De delegaties bedoeld in het hoofdstuk 2 en artikel 7 worden, |
visées au chapitre 2 et à l'article 7 sont accordées à l'agent chargé |
bij afwezigheid, verhindering of ambtsvacature van de Directeur van de | de la suppléance de sa fonction et aux coordinateurs de la Direction |
des Aides aux Entreprises. | |
Directie Steun aan Ondernemingen, verleend aan de ambtenaar die met de | En cas d'absence, d'empêchement ou de vacance de poste du Directeur de |
waarneming van zijn ambt is belast en aan de coördinatoren van de | la Direction de l'Inspection Economique, les délégations visées aux |
Directie Steun aan Ondernemingen. De delegaties bedoeld in de artikelen 5, 6 en 9 worden, bij | articles 5, 6 et 9 sont accordées à l'agent chargé de la suppléance de |
afwezigheid, verhindering of ambtsvacature van de Directeur van de | |
Directie Economische Inspectie, verleend aan de ambtenaar die met de | |
waarneming van zijn ambt is belast en aan de ambtenaren van niveau A | sa fonction et aux agents de niveau A de la Direction de l'Inspection |
van de Directie Economische Inspectie. | économique. |
Art. 11.Binnen de perken en met inachtneming van de bedragen, |
Art. 11.Dans les limites et le respect des montants, des conditions |
voorwaarden en nadere regels als bepaald in dit besluit, geniet de | et des modalités déterminées dans le présent arrêté, le Directeur-chef |
Directeur-diensthoofd van de Dienst Economie, of de ambtenaar die met | de service du Service Economie, ou l'agent chargé de la suppléance de |
de waarneming van zijn ambt is belast, het geheel van de delegaties | sa fonction, bénéficie de l'ensemble des délégations de compétences et |
van bevoegdheid en handtekening als bedoeld in de hoofdstukken 2 en 3: | de signatures visées au chapitres 2 et 3 : |
1° bij tijdelijke afwezigheid of verhindering van een titelhoudend ambtenaar; | 1° en cas d'absence temporaire ou d'empêchement d'un agent titulaire ; |
2° in de gevallen als bepaald door de Directeur-generaal. | 2° dans les cas fixés par le Directeur général. |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 12.Overeenkomstig de ministeriële delegatiebesluiten, neemt de Secretaris-Generaal of de Adjunct-Secretaris-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel bij tijdelijke afwezigheid of verhindering van de Directeur-generaal al diens bevoegdheden over betreffende de regelgeving inzake steun aan ondernemingen waar die deze niet heeft gedelegeerd krachtens dit besluit. Art. 13.De gedelegeerde bevoegdheden als bedoeld in dit besluit worden verleend onder voorbehoud van het evocatierecht van de Directeur-generaal, de Secretaris-Generaal en de Adjunct-Secretaris-generaal. |
Art. 12.Conformément aux arrêtés ministériels de délégation, en cas d'absence temporaire ou d'empêchement du Directeur général, le Secrétaire général ou le Secrétaire général adjoint du Service Public Régional de Bruxelles supplée à celui-ci pour toute compétence relative à la réglementation en matière d'aides aux entreprises qui n'a pas été déléguée par le Directeur général en vertu du présent arrêté. Art. 13.Les compétences déléguées visées par le présent arrêté sont accordées sous réserve du droit d'évocation du Directeur général, du Secrétaire général et du Secrétaire général adjoint. |
Art. 14.Worden opgeheven: |
Art. 14.Sont abrogés : |
1° het besluit van de directeur-generaal van 23 november 2018 houdende | 1° l'arrêté du directeur général du 23 novembre 2018 portant |
delegatie van bevoegdheden en handtekeningen inzake de steun aan | délégations de compétences et de signatures relatives aux aides aux |
ondernemingen, aan ambtenaren van Brussel Economie en Werkgelegenheid | entreprises, aux agents de Bruxelles Economie et Emploi du Service |
van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; | public régional de Bruxelles ; |
2° het besluit van de directeur-generaal van 30 april 2019 houdende | 2° l'arrêté du directeur général du 30 avril 2019 portant délégations |
de compétences et de signatures à l'application des articles 84 à 86 | |
delegatie van bevoegdheden en handtekeningen inzake de steun aan | de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux chantiers en voirie |
ondernemingen, aan ambtenaren van Brussel Economie en Werkgelegenheid | publique, aux agents de Bruxelles Economie et Emploi du Service public |
van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel. | régional de Bruxelles. |
Art. 15.Dit besluit treedt in werking de dag na de bekendmaking ervan |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Brussel, 21 maart 2024. | Bruxelles, le 21 mars 2024. |
De Directeur-generaal van Brussel Economie en Werkgelegenheid van de | La Directrice générale de Bruxelles Economie et Emploi du Service |
Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, | Public Régional de Bruxelles, |
S. SAUVAGE | S. SAUVAGE |