Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van 20/05/2005
← Terug naar "Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van het Fonds voor Arbeidsongevallen "
Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van het Fonds voor Arbeidsongevallen Arrêté du Comité de gestion portant fixation du plan de personnel du Fonds des accidents du travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
20 MEI 2005. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het 20 MAI 2005. - Arrêté du Comité de gestion portant fixation du plan de
personeelsplan van het Fonds voor Arbeidsongevallen personnel du Fonds des accidents du travail
Het beheerscomité van het Fonds voor Arbeidsongevallen, Le comité de gestion du Fonds des accidents du travail,
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, § 1; régimes légaux des pensions, notamment l'article 19, § 1er,
Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 2002 tot goedkeuring van Vu l'arrêté royal du 8 avril 2002 portant approbation du premier
de eerste bestuursovereenkomst van het Fonds voor Arbeidsongevallen en contrat d'administration du Fonds des accidents du travail et fixant
betreffende de vaststelling van de maatregelen tot rangschikking van
bedoeld Fonds bij de openbare instellingen van sociale zekerheid, des mesures en vue du classement de ce Fonds parmi les institutions
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 juni 2002; publiques de sécurité sociale, publié au Moniteur belge du 4 juin
Gelet op het advies van de Directieraad van het Fonds voor 2002; Vu l'avis du conseil de direction du Fonds des accidents du travail du
Arbeidsongevallen van 10 maart 2005; 10 mars 2005;
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base du Fonds des
het Fonds voor Arbeidsongevallen van 10 maart 2005 ; accidents du travail, donné le 10 mars 2005;
Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van Begroting van het Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement du Budget du Fonds des
Fonds voor Arbeidsongevallen van 9 mei 2005; accidents du travail donné le 9 mai 2005;
Beraadslagend ter vergadering van 18 april 2005, Délibérant en sa séance du 18 avril 2005,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Personeelsplan CHAPITRE Ier. - Plan du personnel

Artikel 1.Het personeelsplan van het Fonds voor Arbeidsongevallen

Article 1er.Le plan du personnel du Fonds des accidents du travail

wordt vastgesteld overeenkomstig de tabellen 1 en 2 als bijlage. est déterminé conformément aux annexes 1re et 2 ci-jointes.
HOOFDSTUK II. - Statutairen CHAPITRE II. - Statutaires

Art. 2.§ 1. De aanvullende personeelsformatie bij de statutaire

Art. 2.§ 1er. Le cadre organique de complément au cadre organique

personeelsformatie van het Fonds voor Arbeidsongevallen wordt, wat het statutaire du Fonds des accidents du travail est, en ce qui concerne
hoofdbestuur betreft, vastgesteld overeenkomstig onderstaande tabel : l'administration centrale, fixé conformément au tableau ci-après :
Administratief medewerker . . . . . 2 Collaborateur administratif . . . . . 2
§ 2. De betrekkingen die opgenomen zijn in § 1 kunnen slechts worden § 2. Les emplois repris au § 1er ne peuvent être occupés que par les
bekleed door de personeelsleden bedoeld in artikel 19 van de wet van membres du personnel visés à l'article 19 de la loi du 20 février 1990
20 februari 1990 betreffende het personeel van de overheidsbesturen en relative aux agents des administrations et de certains organismes
van sommige instellingen van openbaar nut. d'intérêt public.
§ 3. Zij worden afgeschaft bij het vertrek van hun titularis. § 3. Ils sont supprimés au départ de leur titulaire.

Art. 3.§ 1. Alle betrekkingen in overtal van administratief

Art. 3.§ 1er. Tous les emplois de collaborateur administratif en

medewerker, die nog voorzien zijn van een titularis worden in uitdoving geplaatst. surnombre, encore pourvus d'un titulaire, sont mis en extinction.
§ 2. In de hierna vermelde betrekkingen mag slechts worden voorzien § 2. Les emplois mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que
naarmate de in uitdoving geplaatste betrekkingen van § 1 door lorsque les emplois du § 1er mis en extinction auront été supprimés à
natuurlijke afvloeiing zijn afgeschaft : la suite d'un départ naturel :
Administratief assistent . . . . . 5 Assistant administratif . . . . . 5
§ 3. De regeringscommissaris van Begroting zal vóór de bezetting van § 3. Le commissaire du Gouvernement du Budget constatera que les
de betrekkingen vaststellen dat de voorwaarden vermeld in § 2 vervuld conditions requises au § 2 sont remplies, préalablement à l'occupation
zijn. des emplois.
§ 4. Vanaf het ogenblik dat geslaagden voor de overgangsselecties § 4. A partir du moment auquel les lauréats des sélections pour
niveau C zullen worden benoemd, zal een evenredig aantal statutaire accession au niveau C seront nommés, un nombre équivalent d'emplois
betrekkingen worden geschrapt in niveau D. sera rayé dans le niveau D.

Art. 4.§ 1. Bij de toewijzing van bevorderingsbetrekkingen zullen de

Art. 4.§ 1er. L'attribution d'emplois par promotion se fera dans le

normen van sociale programmatie worden nageleefd. respect des normes de programmation sociale.
§ 2. De betrekkingen van de niveaus C en D worden onderverdeeld als volgt : § 2. Les emplois des niveaux C et D sont répartis comme suit :
A. Administratief personeel A. Personnel administratif
- 11 betrekkingen van administratief assistent worden bezoldigd in de - 11 emplois d'assistant administratif sont rémunérés dans l'échelle
weddenschaal 22 B; 22 B;
- 5 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de - 5 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés dans
weddenschaal DA 4; l'échelle DA 4;
- 14 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de - 14 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés dans
weddenschaal DA 3; l'échelle DA 3;
- 12 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de - 12 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés dans
weddenschaal DA 2; l'échelle DA 2;
§ 3. In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing § 3. Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans les
van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, emplois d'une échelle de traitement, en application des dispositions
in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal, réglementaires portant le statut du personnel, empêchent toute
elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un emploi
het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre
personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in
artikel 2 vastgestelde betrekkingen. d'emplois fixé à l'article 2.
HOOFDSTUK III. - Contractuelen CHAPITRE III. - Contractuels

Art. 5.De in dit hoofdstuk vermelde aantallen worden uitgedrukt in

Art. 5.Les nombres mentionnés dans ce chapitre sont exprimés en

voltijdse equivalenten. équivalent temps plein.

Art. 6.§ 1. Bij toepassing van artikel 451 van de programmawet (I)

Art. 6.§ 1er. En application de l'article 451 de la loi-programme (I)

van 24 december 2002, worden de personeelsleden, die op 1 januari 2003 du 24 décembre 2002, les membres du personnel qui, au 1er janvier
twee jaar tewerkgesteld waren in een contract « uitzonderlijke en 2003, sont engagés depuis deux ans au moins dans les liens d'un
tijdelijke behoeften », in dienst genomen met een contract van contrat « besoins exceptionnels et temporaires », sont engagés sous
onbepaalde duur. contrat de travail à durée indéterminée.
Het maximum aantal van deze personeelsleden wordt als volgt vastgesteld : Le nombre maximal de ces membres du personnel est fixé comme suit ;
Administratief medewerker . . . . . 9 Collaborateur administratif . . . . . 9
§ 2. Binnen de grenzen van de beheerskredieten van de § 2. Dans les limites des crédits de gestion du contrat
bestuursovereenkomst, wordt bij elk vertrek van een contractueel d'administration, à chaque départ d'un agent contractuel visé au § 1er
personeelslid bedoeld bij § 1, een statutaire betrekking opgericht. est créé un emploi statutaire correspondant. Le nombre maximal de ces
Het maximale aantal van deze betrekkingen wordt als volgt vastgesteld emplois est fixé comme suit :
: Administratief medewerker . . . . . 9 Collaborateur administratif . . . . . 9

Art. 7.Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden genomen

Art. 7.Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans

met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée, en application
artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot de l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 1er février 1993
bepaling van de bijkomende en specifieke opdrachten in de besturen en déterminant les tâches auxiliaires et spécifiques dans les
andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van administrations et autres services des ministères ainsi que dans
openbaar nut, is als volgt vastgesteld : certains organismes d'intérêt public, est fixé comme suit :
Technisch medewerker . . . . . 6 Collaborateur technique . . . . . 6

Art. 8.Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden gehouden

Art. 8.Le nombre maximal de personnes qui peuvent être maintenues en

met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van service dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée en
artikel 1, 7°, van het koninklijk besluit van 5 november 1991 application de l'article 1er, 7°, de l'arrêté royal du 5 novembre 1991
betreffende het bij overeenkomst in dienst houden van sommige relatif au maintien en service sous contrat de travail de certains
personeelsleden van de overheidsbesturen en instellingen van openbaar membres du personnel des administrations et d'organismes d'intérêt
nut, in uitvoering van de wet van 20 februari 1990 betreffende het public, en exécution de la loi du 20 février 1990 relative aux agents
personeel van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van des administrations et de certains organismes d'intérêt public,
openbaar nut, meer in het bijzonder artikel 18, § 6, eerste lid, is notamment l'article 18, § 6, alinéa premier, est fixé comme suit :
als volgt vastgesteld :
Administratief medewerker . . . . . 3 Collaborateur administratif . . . . . 3

Art. 9.Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden genomen

Art. 9.Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans

met een startbaanovereenkomst in uitvoering van de wet van 24 december un contrat « premier emploi » en exécution de la loi du 24 décembre
1999 ter bevordering van de werkgelegenheid wordt vastgesteld op 1,50 1999 en vue de la promotion de l'emploi est fixé à 1,50 % du personnel
% van de personeelsbezetting op 1 juni van het voorafgaande jaar en is occupé au 1 juin de l'année qui précède soit :
als volgt samengesteld :
Administratief assistent . . . . . 3,5 Assistant administratif . . . . . 3,5

Art. 10.§ 1. Bij ofwel in de tijd beperkte acties ofwel een

Art. 10.§ 1er. En cas d'actions limitées dans le temps ou d'un

buitengewone toename van het werk kunnen, mits voorafgaandelijk surcroit extraordinaire de travail, du personnel « besoins
akkoord van de Regeringscommissaris van Begroting, personen met een exceptionnels et temporaires » avec un contrat de travail à durée
arbeidsovereenkomst « uitzonderlijke en tijdelijke behoeften » voor déterminée, peut être engagé, avec l'accord préalable de commissaire
bepaalde duur worden in dienst genomen. du Gouvernement du Budget.
Voor het jaar 2005 wordt dit contingent als volgt samengesteld : Pour l'année 2005 ce contingent est fixé comme suit :
Niveau A : Attaché . . . . . 2 Niveau A : Attaché . . . . . 2
Niveau C : Administratief assistent . . . . . 3 Niveau C : Assistant administratif . . . . . 3
Niveau D : Administratief medewerker . . . . . 1 Niveau D : Collaborateur administratif . . . . . 1
§ 2. Binnen de grenzen van de beheerskredieten van de § 2. Dans les limites des crédits de gestion du contrat
bestuursovereenkomst worden vanaf 1 januari 2006, de betrekkingen d'administration à partir du 1er janvier 2006, les emplois visés au §
bedoeld bij § 1 omgevormd in statutaire betrekkingen. 1er sont transformés en emplois statutaires correspondants.
Het aantal van deze betrekkingen wordt als volgt bepaald : Le nombre de ces emplois est fixé comme suit :
Niveau A : Attaché . . . . . 2 Niveau A : Attaché . . . . . 2
Niveau C : Administratief assistent . . . . . 3 Niveau C : Assistant administratif . . . . . 3
Niveau D : Administratief medewerker . . . . . 1 Niveau D : Collaborateur administratif . . . . . 1

Art. 11.§ 1. Binnen de beheerskredieten, vastgesteld in de

Art. 11.§ 1er. Dans les limites des crédits de gestion fixées dans le

bestuursovereenkomst, mogen tijdelijk afwezige statutaire contrat d'administration, des agents statutaires temporairement
personeelsleden worden vervangen door contractuele personeelsleden. absents peuvent être remplacés par des membres du personnel contractuel.
§ 2. Binnen de beheerskredieten, vastgesteld in de § 2. Dans les limites des crédits de gestion fixées dans le contrat
bestuursovereenkomst, mag, mits voorafgaandelijk akkoord van de d'administration, du personnel saisonnier peut être engagé avec
Regeringscommissaris van Begroting, seizoenpersoneel in dienst genomen l'accord préalable du Commissaire du Gouvernement du Budget.
worden. HOOFDSTUK IV. - Opheffings en slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions abrogatoires et finales

Art. 12.Het besluit van het Beheerscomité van 21 oktober 2002 tot

Art. 12.L'arrêté du Comité de gestion du 21 octobre 2002 portant

vaststelling van de personeelsformatie van het Fonds voor fixation du cadre organique du Fonds des accidents du travail est
Arbeidsongevallen, wordt opgeheven. abrogé.

Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 april 2005.

Art. 13.Cet arrêté produit ses effets le 18 avril 2005.

Brussel, 20 mei 2005. Bruxelles, le 20 mai 2005.
De voorzitter, Le président
P. DESMAREZ P. DESMAREZ
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^