← Terug naar "Besluit van de secretaris-generaal houdende bepaling van de formulieren voor de aanvraag tot toestemming wegens therapeutische noodzaak "
Besluit van de secretaris-generaal houdende bepaling van de formulieren voor de aanvraag tot toestemming wegens therapeutische noodzaak | Arrêté du secrétaire général fixant les formulaires de demande d'une autorisation d'usage à des fins thérapeutiques |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 19 APRIL 2006. - Besluit van de secretaris-generaal houdende bepaling van de formulieren voor de aanvraag tot toestemming wegens therapeutische noodzaak De secretaris-generaal van het Vlaams ministerie van Cultuur, Jeugd, Sport en Media, | AUTORITE FLAMANDE 19 AVRIL 2006. - Arrêté du secrétaire général fixant les formulaires de demande d'une autorisation d'usage à des fins thérapeutiques Le secrétaire général du Ministère flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias, |
Gelet op het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde | Vu le décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le |
sportbeoefening, gewijzigd bij het decreet van 20 december 1996 en 19 | respect des impératifs de santé, modifié par les décrets des 20 |
maart 2004; | décembre 1996 et 19 mars 2004; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant |
houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch | exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport |
verantwoorde sportbeoefening, inzonderheid op artikel 63; | dans le respect des impératifs de santé, notamment l'article 63; |
Gelet op het ministerieel besluit van 18 april 2006 houdende de | Vu l'arrêté ministériel du 18 avril 2006 établissant la procédure de |
procedure voor de behandeling van de aanvraag tot toestemming wegens | traitement de la demande d'autorisation d'usage à des fins |
therapeutische noodzaak door de expertencommissie Medisch Verantwoord | thérapeutiques par la commission d'experts Pratique du sport dans le |
Sporten, inzonderheid op artikel 2, | respect des impératifs de santé, notamment l'article 2, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 63, § 1 van het besluit van de |
Article 1er.En exécution de l'article 63, § 1er, de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende uitvoering van het | Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant exécution du décret |
decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, | du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des |
wordt het model van het formulier van 'beslissing van de commissie | impératifs de santé, le modèle du formulaire décision de la commission |
inzake de toestemming wegens therapeutische noodzaak' vastgesteld in | relative à 'l'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques' est |
bijlage 1, gevoegd bij dit besluit. | arrêté dans l'annexe 1, jointe au présent arrêté. |
Art. 2.Ter uitvoering van artikel 63, § 3, van het besluit van de |
Art. 2.En exécution de l'article 63, § 3, de l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende uitvoering van het | flamand du 16 décembre 2005 portant exécution du décret du 27 mars |
decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, | 1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de |
wordt het model van het formulier van 'verkorte aanvraag toestemming | santé, le modèle du formulaire 'demande abrégée d'autorisation d'usage |
wegens therapeutische noodzaak' vastgesteld in bijlage 2, gevoegd bij | à des fins thérapeutiques' est arrêté dans l'annexe 2, jointe au |
dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 3.Ter uitvoering van artikel 2 van het ministerieel besluit van |
Art. 3.En exécution de l'article 2 de l'arrêté ministériel du 18 |
18 april 2006 houdende de procedure voor de behandeling van de | avril 2006 établissant la procédure de traitement de la demande |
aanvraag tot toestemming wegens therapeutische noodzaak door de | d'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques par la Commission |
expertencommissie Medisch Verantwoord Sporten, wordt het model van het | d'experts Pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, |
formulier van 'aanvraag toestemming wegens therapeutische noodzaak' | le modèle du formulaire 'demande d'autorisation d'usage à des fins |
vastgesteld in bijlage 3, gevoegd bij dit besluit. | thérapeutiques' est arrêté dans l'annexe 3, jointe au présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 4.Le présent arrêté entre le vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 19 april 2006. | Bruxelles, le 19 avril 2006. |
Mevr. Ch. CLAUS | Mme Ch. CLAUS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |