Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van 18/06/2020
← Terug naar "Besluit nr. 2020/036 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de tijdelijke uitbreiding van het in het kader van de organisatie van de elektriciteits- en gasmarkten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ingevoerde statuut van beschermde afnemer "
Besluit nr. 2020/036 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de tijdelijke uitbreiding van het in het kader van de organisatie van de elektriciteits- en gasmarkten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ingevoerde statuut van beschermde afnemer Arrêté n° 2020/036 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'extension temporaire du statut de client protégé mis en place dans le cadre de l'organisation des marchés de l'électricité et du gaz en Région de Bruxelles-Capitale
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 18 JUNI 2020. - Besluit nr. 2020/036 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de tijdelijke uitbreiding van het in het kader van de organisatie van de elektriciteits- en gasmarkten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ingevoerde statuut van beschermde afnemer De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 18 JUIN 2020. - Arrêté n° 2020/036 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'extension temporaire du statut de client protégé mis en place dans le cadre de l'organisation des marchés de l'électricité et du gaz en Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 19 maart 2020 om bijzondere machten toe te Vu l'Ordonnance du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs
kennen aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in het kader van de spéciaux au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans le
gezondheidscrisis COVID-19, artikel 2; cadre de la crise sanitaire du COVID-19, l'article 2 ;
Gelet op de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de Vu l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test
gelijkekansentest, artikel 2, § 3, 5° ; d'égalité des chances, l'article 2, § 3, 5° ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence ;
Gelet op advies 67.467/3 van de Raad van State, gegeven op 3 juni 2020 Vu l'avis 67.467/3 du Conseil d'Etat, donné le 3 juin 2020 en
met toepassing van artikel 84, § 1, 3° van de wetten op de Raad van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid wordt ingegeven door de Considérant que l'urgence est motivée par les éléments suivants :
volgende elementen:
- Elektriciteit en gas zijn basisbehoeften en derhalve is het - L'électricité et le gaz sont des biens de première nécessité et
noodzakelijk om er in voldoende kwantiteit en kwaliteit toegang toe te qu'il est donc nécessaire d'y avoir accès en quantité et qualité
hebben om een waardig leven te kunnen leiden; suffisantes pour mener une vie digne ;
- De elektriciteits- en gasmarkten zijn geliberaliseerd zodat het niet - Les marchés de l'électricité et du gaz sont libéralisés de sorte que
betalen van facturen leidt tot de uitvoering van een procedure tot de le non-paiement des factures entraine la mise en oeuvre d'une
afsluiting, na aanmaning, ingebrekestelling en verschijning voor de procédure qui aboutit à la coupure, après rappel, mise en demeure et
vrederechter; passage devant le juge de paix ;
- De Brusselse wetgeving voorziet in een statuut dat het mogelijk - La législation bruxelloise prévoit un statut qui permet de suspendre
maakt om - voor kwetsbare gezinnen - deze afsluitingsprocedure op te - pour des ménages vulnérables - cette procédure de coupure tout en
schorten met behoud van de toegang tot energie; maintenant l'accès à l'énergie ;
- In de huidige economische crisissituatie in verband met COVID-19, is - Dans la situation de crise économique actuelle liée au COVID19, il
het noodzakelijk dat dit beschermingsmechanisme - beter bekend als de est nécessaire que ce mécanisme de protection - dit « client protégé »
"beschermde afnemer" - wordt aanpast zodat dit ook toegankelijk is - s'adapte pour être accessible à de nouvelles catégories de ménages
voor nieuwe categorieën van gezinnen die door deze crisis kwetsbaar vulnérabilisés par cette crise ;
zijn geworden;
- Het statuut van "beschermde afnemer" maakt het bovendien mogelijk de - Le statut « Client protégé » permet également de limiter
schuldenlast bij de commerciële leverancier te beperken door het l'endettement auprès du fournisseur commercial en suspendant le
commercieel contract op te schorten ten gunste van de levering door de contrat commercial au profit d'une alimentation par le fournisseur de
noodleverancier aan een gunstig tarief; deze opschorting beschermt dus dernier ressort à un tarif avantageux ; cette suspension protège donc
ook de commerciële leverancier tegen een oplopende schuldenlast; de également le fournisseur commercial d'un accroissement de la dette ;
energieleveranciers worden immers in grote mate getroffen door de or, les fournisseurs d'énergie sont largement impactés par la crise
huidige crisis; actuelle ;
- Op basis van de schattingen door view.brussel/BISA en de UCM, zouden - Sur la base des estimations par view.brussels/IBSA et l'UCM, 145.000
145.000 werknemers en zelfstandigen in Brussel een tijdelijke travailleurs et indépendants bruxellois seraient concernés par le
werkloosheidsuitkering of een overbruggingsrecht genieten; chômage temporaire ou le droit de passerelle ;
- Volgens Brugel zouden de aan de energieleveranciers verschuldigde - Selon Brugel, les montants des créances auprès des fournisseurs
d'énergie auraient été multipliés par 2.5 chez les clients
bedragen 2,5 keer hoger liggen voor residentiële afnemers en 4 keer résidentiels et par 4 dans le segment professionnel ;
hoger voor het professioneel segment;
- Sibelga dat haar afsluitingsactiviteiten heeft opgeschort, met name - Sibelga qui a suspendu ses activités de coupure notamment en
in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 15 van 24 april 2020 exécution de l'arrêté royal n° 15 du 24 avril 2020 relatif au sursis
betreffende de tijdelijke opschorting (tot 17 mei 2020 verlengd tot 17 temporaire (jusqu'au 17 mai 2020 prolongé au 17 juin 2020 par l'arrêté
juni 2020 bij het besluit van 13 mei 2020) ten voordele van
ondernemingen van uitvoeringsmaatregelen en andere maatregelen du 13 mai 2020) en faveur des entreprises des mesures d'exécution et
gedurende de COVID-19-crisis, zal zeer binnenkort haar autres mesures pendant la durée de la crise COVID-19, reprendra très
afsluitingsactiviteiten hervatten (vanaf 1 juli 2020 voor residentiële prochainement ses activités de coupure (à partir du 1er juillet 2020
afnemers en in de loop van de maand mei 2020 voor professionele pour les clients résidentiels mais dans le courant du mois de mai 2020
afnemers). Het doelpubliek dat onder de uitbreiding van het statuut pour les clients professionnels). Les publics visés par l'extension du
van beschermde afnemer valt, moet ondertussen dus worden beschermd; statut de client protégé doivent dès lors pouvoir être protégés d'ici là ;
- Een raadplegingsperiode van de Raad van State binnen dertig - Une période de consultation du Conseil d'Etat de trente jours
werkdagen zou helaas het doel van het ontwerpbesluit in gevaar kunnen ouvrables pourrait malheureusement mettre en péril l'objectif du
brengen; projet d'arrêté ;
Overwegende dat in toepassing van artikel 2, § 4 van de ordonnantie Considérant qu'en application de l'article 2, § 4, de l'ordonnance du
van 19 maart 2020 om bijzondere machten toe te kennen aan de Brusselse 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs spéciaux au Gouvernement
Hoofdstedelijke Regering in het kader van de gezondheidscrisis de la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre de la crise sanitaire
COVID-19, het advies van de Economische en Sociale Raad voor het du COVID-19, l'avis du Conseil économique et social de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest niet vereist is; Bruxelles-Capitale n'est pas requis ;
Overwegende dat krachtens artikel 4 van de ordonnantie van 19 maart Considérant qu'en vertu de l'article 4 de l'Ordonnance du 19 mars 2020
2020 om bijzondere machten toe te kennen aan de Brusselse visant à octroyer des pouvoirs spéciaux au Gouvernement de la Région
Hoofdstedelijke Regering in het kader van de gezondheidscrisis de Bruxelles-Capitale dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19,
COVID-19, dit besluit moet worden bekrachtigd door het Brussels le présent arrêté devra être confirmé par le Parlement de la Région de
Hoofdstedelijk Parlement; Bruxelles-Capitale ;
Op voordracht van de Minister van Energie, Sur la proposition du Ministre de l'Energie ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de uitvoering van dit besluit, wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'exécution du présent arrêté, l'on entend par :

1° "de Elektriciteitsordonnantie": de ordonnantie van 19 juli 2001 1° « l'ordonnance électricité » : l'ordonnance du 19 juillet 2001
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de
Hoofdstedelijk Gewest; Bruxelles-Capitale ;
2° "de Gasordonnantie": de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de 2° « l'ordonnance gaz » : l'ordonnance du 1er avril 2004 relative à
organisatie van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, l'organisation du marché du gaz en Région de Bruxelles-Capitale,
betreffende wegenisretributies inzake gas en elektriciteit en houdende concernant des redevances de voiries en matière de gaz et
wijziging van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de d'électricité et portant modification de l'ordonnance du 19 juillet
organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de
Gewest; Bruxelles-Capitale ;
3° "het besluit van 4 oktober 2007": het besluit van de Brusselse 3° « l'arrêté du 4 octobre 2007 » : l'arrêté du Gouvernement de la
Hoofdstedelijk Regering van 4 oktober 2007 houdende de nadere bepaling Région de Bruxelles-Capitale du 4 octobre 2007 portant précision des
van de specifieke criteria en de procedure betreffende de toekenning critères spécifiques et de la procédure relatifs à l'attribution du
van het statuut van beschermde afnemer door de Reguleringscommissie statut de client protégé par la Commission de régulation pour
voor energie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; l'énergie en Région de Bruxelles-Capitale ;
4° "het koninklijk besluit van 30 maart 2020": het koninklijk besluit 4° « l'arrêté royal du 30 mars 2020 » : l'arrêté royal du 30 mars 2020
van 30 maart 2020 tot aanpassing van de procedures in het kader van visant à adapter les procédures dans le cadre du chômage temporaire dû
tijdelijke werkloosheid omwille van het COVID-19-virus en tot
wijziging van artikel 10 van het koninklijk besluit van 6 mei 2019 tot au virus COVID-19 et à modifier l'article 10 de l'arrêté royal du 6
wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, 58, 58/3 en 63 van het mai 2019 modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage
werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit; et insérant les articles 36sexies, 63bis et 124bis dans le même arrêté
5° "het statuut van beschermd afnemer": het bij de artikelen 25septies ; 5° « le statut de client protégé » : le statut organisé par l'article
van de Elektriciteitsordonnantie en 20quinquies van de Gasordonnantie 25septies de l'ordonnance électricité et par l'article 20quinquies de
geregeld statuut; l'ordonnance gaz ;
6° "het gezin": het gezin in de zin van artikel 2, 30° van de 6° « le ménage » : ménage au sens de l'article 2, point 30°, de
Elektriciteitsordonnantie en artikel 3, 27° van de Gasordonnantie. l'ordonnance électricité et de l'article 3, point 27°, de l'ordonnance

Art. 2.§ 1. De bepalingen van de Elektriciteitsordonnantie en van de

gaz.

Art. 2.§ 1er. Les dispositions de l'ordonnance électricité et de

Gasordonnantie die van toepassing zijn op gezinnen die het statuut van l'ordonnance gaz qui s'appliquent aux ménages qui bénéficient du
beschermde afnemer genieten krachtens artikel 25septies, § 1 tot § 3 statut de client protégé en vertu de l'article 25septies, §§ premier à
van de Elektriciteitsordonnantie en artikel 20quinquies, § 1 tot § 3 3, de l'ordonnance électricité et de l'article 20quinquies, §§ premier
van de Gasordonnantie, zijn van toepassing op de in artikel 3 bedoelde à 3, de l'ordonnance gaz s'appliquent aux ménages et aux clients
gezinnen en eindafnemers voor zover de artikelen van dit besluit daar finals visés à l'article 3, dans la mesure où les articles du présent
niet van afwijken. arrêté n'y dérogent pas.
§ 2. De bepalingen van artikel 25sexies van de § 2. Les dispositions de l'article 25sexies de l'ordonnance
Elektriciteitsordonnantie en van artikel 20quater van de électricité et de l'article 20quater de l'ordonnance gaz relatives au
Gasordonnantie inzake het afbetalingsplan, zijn eveneens van plan d'apurement s'appliquent également aux ménages et clients finals
toepassing op de in artikel 3 bedoelde gezinnen en eindafnemers. visés à l'article 3.

Art. 3.Vanaf de in artikel 25sexies, § 1 van de

Art. 3.Dès la mise en demeure visée à l'article 25sexies, § 1er, de

Elektriciteitsordonnantie en artikel 20quater, § 1 van de l'ordonnance électricité et à l'article 20quater, § 1er, de
Gasordonnantie bedoelde ingebrekestelling, kent Brugel het statuut van l'ordonnance gaz, Brugel octroie le statut de client protégé pour la
beschermde afnemer toe voor de levering van gas en/of elektriciteit: fourniture de gaz et/ou celle d'électricité :
1° aan het gezin dat het vraagt en waarvan een van de leden tussen 1 1° au ménage qui le demande dont un des membres a bénéficié, entre le
februari 2020 en 31 december 2020 tijdelijke werkloosheidsuitkeringen 1er février 2020 et le 31 décembre 2020 inclus, d'allocations de
wegens overmacht ingevolge COVID-19 of om economische redenen, chômage temporaire pour force majeure en raison du COVID-19 ou pour
overeenkomstig het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de raisons économiques conformément à l'arrêté royal du 25 novembre 1991
werkloosheidsreglementering en het koninklijk besluit van 30 maart portant réglementation du chômage et à l'arrêté royal du 30 mars 2020
2020, heeft genoten, indien deze uitkeringen betrekking hebben op
minstens 14 dagen tijdelijke werkloosheid; lorsque ces allocations portent sur au moins 14 jours de chômage temporaire ;
2° aan het gezin dat het vraagt en waarvan een van de leden een 2° au ménage qui le demande dont un des membres est un travailleur
zelfstandige, een helper of een meewerkende echtgenoot is in de zin indépendant, un aidant ou un conjoint aidant, au sens des articles 3,
van de artikelen 3, 5quater, 6 en 7bis van het koninklijk besluit nr. 5quater, 6 et 7bis de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967
38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der organisant le statut social des travailleurs indépendants qui a
zelfstandigen, die in 2020 een financiële uitkering heeft genoten bénéficié en 2020 d'une prestation financière à la suite d'une
ingevolge een - gehele of gedeeltelijke - gedwongen onderbreking van interruption forcée - totale ou partielle - de son activité
zijn of haar zelfstandige activiteit die is tussengekomen ingevolge indépendante qui s'est produite à la suite du COVID-19, conformément
COVID-19, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 23 maart 2020 aux dispositions de la loi du 23 mars 2020 modifiant la loi du 22
tot wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des
een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot invoering travailleurs indépendants et introduisant les mesures temporaires dans
van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants, telles
zelfstandigen, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 13 van 27 april 2020; que modifiées par l'arrêté royal n° 13 du 27 avril 2020 ;
3° aan de op het net aangesloten eindafnemer in de zin van artikel 2, 3° au client final au sens de l'article 2, 18°, de l'ordonnance
18° van de Elektriciteitsordonnantie en artikel 3, 17° van de électricité et de l'article 3, 17°, de l'ordonnance gaz, personne
Gasordonnantie, natuurlijke persoon, die het vraagt en die physique, raccordé au réseau qui en fait la demande et qui achète
elektriciteit en/of gas aankoopt voor een leveringspunt dat zijn of l'électricité et/ou le gaz pour un point de fourniture alimentant sa
haar hoofdverblijfplaats voorziet of voor een hoofdzakelijk résidence principale ou pour une utilisation principalement domestique
huishoudelijk gebruik, indien hij of zij in 2020 als zelfstandige, lorsqu'il a bénéficié en 2020, en tant que travailleur indépendant,
helper of meewerkende echtgenoot in de zin van de artikelen 3, d'aidant ou de conjoint aidant, au sens des articles 3, 5quater, 6 et
5quater, 6 en 7bis van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 7bis de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut
houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, een social des travailleurs indépendants, d'une prestation financière à la
financiële uitkering heeft genoten ingevolge een - gehele of suite d'une interruption forcée - totale ou partielle - de son
gedeeltelijke - gedwongen onderbreking van zijn of haar zelfstandige
activiteit die is tussengekomen ingevolge COVID-19, overeenkomstig de activité indépendante- qui s'est produite à la suite du COVID-19,
bepalingen van de wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van conformément aux dispositions de la loi du 23 mars 2020 modifiant la
22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des
gunste van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen travailleurs indépendants et introduisant les mesures temporaires dans
in het kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen, zoals le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants, telles
gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 13 van 27 april 2020; in dit que modifiées par l'arrêté royal n° 13 du 27 avril 2020 ; en ce cas,
geval, wordt hem of haar uitsluitend voor dit leveringspunt het le statut de client protégé lui est accordé pour ce point de
statuut van beschermde afnemer toegekend. fourniture seulement.
4° aan de op het net aangesloten eindafnemer in de zin van artikel 2, 4° au client final au sens de l'article 2, 18°, de l'ordonnance
18° van de Elektriciteitsordonnantie en artikel 3, 17° van de électricité et de l'article 3, 17°, de l'ordonnance gaz, personne
Gasordonnantie, rechtspersoon, die het vraagt en die elektriciteit morale, raccordé au réseau, qui en fait la demande et qui achète
en/of gas aankoopt voor een leveringspunt dat de hoofdverblijfplaats l'électricité et/ou le gaz pour un point de fourniture alimentant la
voorziet of voor een hoofdzakelijk huishoudelijk gebruik van een résidence principale ou pour une utilisation principalement domestique
natuurlijke persoon die in 2020 als zelfstandige, helper of d'une personne physique qui a bénéficié en 2020, en tant que
meewerkende echtgenoot in de zin van de artikelen 3, 5quater, 6 en travailleur indépendant, d'aidant ou de conjoint aidant, au sens des
7bis van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende articles 3, 5quater, 6 et 7bis de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, een financiële 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, d'une
uitkering heeft genoten ingevolge een - gehele of gedeeltelijke - prestation financière à la suite d'une interruption forcée - totale ou
gedwongen onderbreking van de beroepsactiviteit die hij uitoefent voor partielle - de l'activité professionnelle qu'elle exerce pour le
rekening en/of naam van de eindafnemer - die is tussengekomen compte et/ou au nom du client final - qui s'est produite à la suite du
ingevolge COVID-19, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 23 COVID-19, conformément aux dispositions de la loi du 23 mars 2020
maart 2020 tot wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en
invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en faveur des travailleurs indépendants et introduisant les mesures
tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten temporaires dans le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs
gunste van zelfstandigen, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit
nr. 13 van 27 april 2020; in dit geval, wordt het statuut van indépendants, telles que modifiées par l'arrêté royal n° 13 du 27
beschermde afnemer uitsluitend voor dit leveringspunt toegekend. avril 2020 ; en ce cas, le statut de client protégé est accordé pour
ce point de fourniture seulement.

Art. 4.§ 1. De in artikel 3 bedoelde gezinnen en afnemers kunnen

Art. 4.§ 1er. Les ménages et clients finals visés à l'article 3

vanaf de ingebrekestelling bij Brugel een aanvraag indienen voor het peuvent dès la mise en demeure introduire une demande auprès de Brugel
verkrijgen van het statuut via het hiervoor bestemde formulier. Dit pour obtenir ce statut via le formulaire prévu à cet effet. Celui-ci
wordt door Brugel opgesteld en op haar website gepubliceerd. De est établi par Brugel, et publié sur son site internet. Le fournisseur
leverancier overhandigt hen een exemplaar van dit formulier. leur transmet un exemplaire dudit formulaire.
§ 2. Dit formulier vermeldt het verblijfsadres van het gezin of het in § 2. Ce formulaire indique l'adresse de résidence du ménage ou du
de aanvraag bedoelde leveringspunt; het bevat een beschrijving van de point de fourniture visé par la demande ; il contient un descriptif
aard van het verbruik ervan. De aanvraag wordt voor echt verklaard en des types de consommation de celui-ci. La demande est certifiée
ondertekend: sincère et signée :
Voor de in de artikel 3, 1° en 2° bedoelde gevallen, door de Pour les cas visés par l'article 3, 1° et 2°, par le client
residentiële afnemer van het gezin en door het gezinslid dat aan de résidentiel du ménage et par le membre du ménage qui répond aux
daarin bedoelde voorwaarden voldoet; conditions qui y sont visées ;
voor het in artikel 3, 3° en 4° bedoelde geval, door de eindafnemer. Pour le cas visé par l'article 3, 3° et 4°, par le client final ;
De aanvraag wordt uiterlijk op 31 maart 2021 verstuurd naar het adres La demande est envoyée à l'adresse de BRUGEL au plus tard le 31 mars
van BRUGEL; ze zal uitwerking hebben ofwel op de dag van de ontvangst, 2021 ; elle produira ses effets soit le jour de la réception, par
door BRUGEL of haar gemachtigde, van de gewone brief, ofwel op de BRUGEL ou son délégué habilité, du pli ordinaire, soit le troisième
derde werkdag die volgt op dag van neerlegging bij de postoperator, jour ouvrable suivant celui du dépôt auprès de l'opérateur postal, par
door het kandidaat-gezin of de kandidaat-eindafnemer, van de le ménage ou le client final candidat, de l'envoi certifié ou
gecertificeerde of aangetekende zending die het formulier bevat. De recommandé contenant le formulaire. La demande peut également être
aanvraag kan ook elektronisch worden ingevuld en via de website van complétée et introduite auprès de Brugel par la voie électronique via
Brugel worden ingediend; in dat geval, wordt een automatische son site internet ; en ce cas, un accusé de réception automatique de
ontvangstbevestiging van de aanvraag elektronisch naar de aanvrager la demande sera envoyé au demandeur par la voie électronique et la
verzonden en zal de aanvraag uitwerking hebben vanaf deze verzending. demande produira ses effets à compter de cet envoi.
§ 3. Op de zetel van BRUGEL wordt een chronologisch register § 3. Il sera tenu, au siège de BRUGEL, un registre chronologique des
bijgehouden van de ontvangen aanvragen. demandes reçues.

Art. 5.§ 1. Het in artikel 3, 1° bedoelde kandidaat-gezin dient bij

Art. 5.§ 1er. Le ménage candidat visé à l'article 3, 1° joindra au

het formulier van indiening van zijn aanvraag steeds de volgende formulaire d'introduction de sa demande l'ensemble des documents
documenten te voegen: suivants :
1° het afschrift van de ingebrekestellingen, voorzien in artikel 1° la copie des mises en demeures prévues aux articles 25sexies, § 1er,
25sexies, § 1 van de Elektriciteitsordonnantie of 20quater, § 1 van de de l'ordonnance électricité ou 20quater, § 1er, de l'ordonnance gaz ;
Gasordonnantie; 2° een attest van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen of van 2° une attestation de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations
enige andere uitbetalingsinstelling van werkloosheidsuitkeringen de chômage ou de tout autre organisme de paiement des allocations de
inzake de tijdelijke werkloosheid dat aantoont dat het kandidaat-gezin chômage relative au chômage temporaire prouvant qu'il remplit les
voldoet aan de noodzakelijke voorwaarden om het statuut van beschermde conditions nécessaires pour bénéficier du statut de client protégé ;
afnemer te genieten;
3° indien het contract voor de levering van elektriciteit en/of gas is 3° au cas où le contrat de fourniture d'électricité et/ou de gaz est
opgesteld op naam van een ander gezinslid dan het in artikel 3, 1° établi au nom d'un des membres du ménage autre que celui visé à
bedoelde gezinslid: een certificaat van gezinssamenstelling afgeleverd l'article 3, 1° : un certificat de composition du ménage délivré par
door het gemeentebestuur van de woonplaats van de residentiële afnemer l'Administration communale du lieu de domiciliation du client
op wiens naam het formulier is opgesteld. résidentiel au nom duquel est établi le formulaire.
§ 2. Het in artikel 3, 2° bedoelde kandidaat-gezin dient bij het § 2. Le ménage candidat visé à l'article 3, 2° joindra au formulaire
formulier van indiening van zijn aanvraag steeds de volgende documenten te voegen: d'introduction de sa demande l'ensemble des documents suivants :
1° het afschrift van de ingebrekestellingen, voorzien in artikel 1° la copie des mises en demeures prévues aux articles 25sexies, § 1er
25sexies, § 1 van de Elektriciteitsordonnantie of 20quater, § 1 van de de l'ordonnance électricité ou 20quater, § 1er, de l'ordonnance gaz ;
Gasordonnantie;
2° een attest van een sociaal verzekeringsfonds inzake de financiële 2° une attestation d'une caisse d'assurance sociale relative aux
uitkeringen die werden toegekend in het kader van het in artikel 3 van prestations financières accordées dans le cadre du droit passerelle
de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een défini à l'article 3 de la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit
overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen vastgesteld passerelle en faveur des travailleurs indépendants prouvant qu'il
overbruggingsrecht dat aantoont dat het kandidaat-gezin voldoet aan de remplit les conditions nécessaires pour bénéficier du statut de client
noodzakelijke voorwaarden om het statuut van beschermde afnemer te
genieten; protégé ;
3° indien het contract voor de levering van elektriciteit en/of gas is 3° au cas où le contrat de fourniture d'électricité et/ou de gaz est
opgesteld op naam van een ander gezinslid dan het in artikel 3, 2° établi au nom d'un des membres du ménage autre que celui visé à
bedoelde gezinslid: een certificaat van gezinssamenstelling afgeleverd l'article 3, 2° : un certificat de composition du ménage délivré par
door het gemeentebestuur van de woonplaats van de residentiële afnemer l'Administration communale du lieu de domiciliation du client
op wiens naam het formulier is opgesteld. résidentiel au nom duquel est établi le formulaire.
§ 3. De in artikel 3, 3° en 4° bedoelde kandidaat-eindafnemer dient § 3. Le client final candidat visé à l'article 3, 3° et 4° joindra au
bij het formulier van indiening van zijn aanvraag steeds de volgende formulaire d'introduction de sa demande l'ensemble des documents
documenten te voegen: suivants :
1° het afschrift van de ingebrekestellingen, voorzien in artikel 1° la copie des mises en demeures prévues aux articles 25sexies, § 1er
25sexies, § 1 van de Elektriciteitsordonnantie of 20quater, § 1 van de de l'ordonnance électricité ou 20quater, § 1er, de l'ordonnance gaz ;
Gasordonnantie;
2° een attest van een sociaal verzekeringsfonds inzake de financiële 2° une attestation d'une caisse d'assurance sociale relative aux
uitkeringen die werden toegekend in het kader van het in artikel 3 van prestations financières accordées dans le cadre du droit passerelle
de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een défini à l'article 3 de la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit
overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen vastgesteld passerelle en faveur des travailleurs indépendants prouvant qu'il
overbruggingsrecht dat aantoont dat de kandidaat-eindafnemer voldoet remplit les conditions nécessaires pour bénéficier du statut de client
aan de noodzakelijke voorwaarden om het statuut van beschermde afnemer
te genieten. protégé.

Art. 6.De bepalingen van de hoofdstukken 4 en 5 van het besluit van 4

Art. 6.Les dispositions des chapitres 4 et 5 de l'arrêté du 4 octobre

oktober 2007 zijn van toepassing op de door Brugel te volgen procedure 2007 s'appliquent à la procédure à suivre par Brugel pour l'octroi du
voor de toekenning van het statuut van beschermde afnemer aan de in statut de client protégé aux ménages et clients finals visés à
artikel 3 bedoelde gezinnen en eindafnemers. Zodra dit hen wordt l'article 3. Dès qu'ils l'obtiennent, Brugel en informe le fournisseur
toegekend, brengt Brugel de noodleverancier hiervan op de hoogte en de dernier ressort et ils sont fournis par ce dernier.
worden zij door deze laatste beleverd.

Art. 7.Dès que le bénéficiaire du statut de client protégé visé à

Art. 7.Zodra de in artikel 3 bedoelde begunstigde van het statuut van

l'article 3 a apuré entièrement ses dettes à l'égard de son
beschermde afnemer zijn schulden bij zijn commerciële leverancier
volledig heeft aangezuiverd, brengt deze laatste de noodleverancier fournisseur commercial, ce dernier en informe le fournisseur de
hiervan op de hoogte. dernier ressort.

Art. 8.§ 1. Het in uitvoering van dit besluit toegekende statuut van

Art. 8.§ 1er. Le statut de client protégé octroyé en exécution du

beschermde afnemer, vervalt ambtshalve na het verstrijken van een présent arrêté prend fin d'office à l'expiration d'un délai de douze
termijn van twaalf maanden, te rekenen vanaf de datum van toekenning mois à compter de son octroi, sauf s'il a pris fin préalablement à la
ervan, tenzij het is vervallen voorafgaand aan de aanvraag van de demande de son bénéficiaire ou en application de l'article 25septies,
betrokken begunstigde of in toepassing van artikel 25septies, § 6, lid § 6, alinéa 1er, de l'ordonnance électricité et de l'article
1 van de Elektriciteitsordonnantie en artikel 20quinquies, § 6, lid 1 20quinquies, § 6, alinéa 1er, de l'ordonnance gaz.
van de Gasordonnantie. Le délai visé à l'alinéa premier prend cours le premier jour de la
De in het eerste lid bedoelde termijn gaat in op de eerste dag van de fourniture du client protégé par le fournisseur de dernier ressort.
levering aan de beschermde afnemer door de noodleverancier. Passé ce délai de douze mois, la suspension du contrat visée l'article
Na het verstrijken van deze termijn van twaalf maanden, vervalt de in 25septies, § 4, de l'ordonnance électricité et à l'article
artikel 25septies, § 4 van de Elektriciteitsordonnantie en artikel 20quinquies, § 4, de l'ordonnance gaz prend fin et le contrat entre le
20quinquies, § 4 van de Gasordonnantie bedoelde opschorting en heeft fournisseur et le client reprend tous ses effets, sauf si le client a
het contract tussen de leverancier en de afnemer opnieuw uitwerking, été reconnu entretemps comme client protégé en application des
tenzij de afnemer, overeenkomstig de paragrafen 1, 2 of 3 van artikel paragraphes 1er, 2 ou 3 de l'article 25septies de l'ordonnance
25septies van de Elektriciteitsordonnantie en artikel 20quinquies van électricité et de l'article 20quinquies de l'ordonnance gaz et en
de Gasordonnantie, inmiddels als beschermde afnemer werd erkend en fournit la preuve au fournisseur de dernier ressort au plus tard
hiervan het bewijs levert aan de noodleverancier, uiterlijk vijftien quinze jours avant la date d'échéance du statut de client protégé qui
dagen vóór de vervaldatum van het statuut van beschermde afnemer dat lui a été accordé en application du présent arrêté. En ce cas, son
hem in toepassing van dit besluit werd toegekend. In dit geval, statut de client protégé prendra fin conformément à l'article
vervalt zijn statuut van beschermde afnemer overeenkomstig artikel
25septies, § 6 van de Elektriciteitsordonnantie en artikel 25septies, § 6, de l'ordonnance électricité et de l'article
20quinquies, § 6 van de Gasordonnantie. 20quinquies, § 6, de l'ordonnance gaz.
§ 2. Uiterlijk drie maanden vóór het verstrijken van de in § 1 § 2. Au plus tard trois mois avant l'expiration du délai de douze mois
bedoelde termijn van twaalf maanden, stuurt de noodleverancier een visés au § 1er, le fournisseur de dernier ressort envoie une lettre au
brief naar de betrokken beschermde afnemer om hem te herinneren aan de client protégé concerné pour lui rappeler la date d'échéance de son
vervaldatum van zijn statuut en aan de mogelijkheden om na die statut ainsi que les possibilités d'être reconnu comme client protégé
vervaldatum als beschermde afnemer te worden erkend, overeenkomstig de au-delà de cette date d'échéance, conformément aux paragraphes 1er, 2
paragrafen 1, 2 of 3 van artikel 25septies van de Elektriciteitsordonnantie en artikel 20quinquies van de Gasordonnantie. Van deze brief wordt aan de beschermde afnemer kennisgegeven op het e-mailadres dat voorafgaand door deze laatste werd meegedeeld of dat op zijn in artikel 4 bedoelde aanvraag vermeld staat. In andere gevallen, wordt hiervan aan hem of haar kennis gegeven per ter post aangetekend schrijven.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 10.De Minister voor Energie is belast met de uitvoering van dit besluit.

ou 3 de l'article 25septies de l'ordonnance électricité et de l'article 20quinquies de l'ordonnance gaz. Cette lettre est notifiée au client protégé à l'adresse électronique préalablement communiquée par ce dernier ou qui apparaît sur sa demande visée à l'article 4. Dans les autres cas, elle lui est notifiée par pli recommandé à la poste.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

Art. 10.Le Ministre qui à l'Energie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Brussel, 18 juni 2020. Bruxelles, le 18 juin 2020.
De Minister-President Le Ministre-Président
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van Mobiliteit, La Ministre de la Mobilité,
Openbare Werken en Verkeersveiligheid, des Travaux publics et de la sécurité routière,
E. VAN DEN BRANDT De Minister van Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, A. MARON De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en van het Imago van Brussel, S. GATZ De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk en Beroepsopleiding, Digitalisering, Plaatselijke Besturen en Dierenwelzijn, E. VAN DEN BRANDT Le Ministre de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative, A. MARON Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, S. GATZ Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition numérique et des Pouvoirs locaux et du bien-être animal,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
^