← Terug naar "Besluit van de secretaris-generaal tot wijziging van het besluit van de secretaris-generaal van 4 januari 2008 betreffende het tijdelijk verhogen van het maximaal toegestane percentage traditionele diervoeders in de biologische productiemethode "
Besluit van de secretaris-generaal tot wijziging van het besluit van de secretaris-generaal van 4 januari 2008 betreffende het tijdelijk verhogen van het maximaal toegestane percentage traditionele diervoeders in de biologische productiemethode | Arrêté du secrétaire général modifiant l'arrêté du secrétaire général du 4 janvier 2008 concernant l'accroissement temporaire du taux maximal autorisé d'aliments animaux traditionnels dans le mode de production biologique |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
18 JULI 2008. - Besluit van de secretaris-generaal tot wijziging van | 18 JUILLET 2008. - Arrêté du secrétaire général modifiant l'arrêté du |
het besluit van de secretaris-generaal van 4 januari 2008 betreffende | secrétaire général du 4 janvier 2008 concernant l'accroissement |
het tijdelijk verhogen van het maximaal toegestane percentage | temporaire du taux maximal autorisé d'aliments animaux traditionnels |
traditionele diervoeders in de biologische productiemethode | dans le mode de production biologique |
De secretaris-generaal van het departement Landbouw en Visserij, | Le secrétaire général du département de l'Agriculture et de la Pêche, |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 april 1992 inzake de | Vu l'arrêté royal du 17 avril 1992 concernant le mode de production |
biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op | biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits |
landbouwproducten en levensmiddelen, gewijzigd bij de koninklijke | agricoles et les denrées alimentaires, modifié par les arrêtés royaux |
besluiten van 10 juli 1998 en 3 september 2000, en bij de besluiten | des 10 juillet 1998 et 3 septembre 2000 et par les arrêtés du |
van de Vlaamse Regering van 28 april 2006 en 7 september 2007; | Gouvernement flamand des 28 avril 2006 et 7 septembre 2007; |
Gelet op het ministerieel besluit van 30 oktober 1998 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 30 octobre 1998 fixant les prescriptions |
van de voorschriften betreffende de biologische productie in de | relatives à la production biologique dans le secteur animal, modifié |
dierlijke sector, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 19 | par les arrêtés ministériels des 19 août 2000, 30 novembre 2005 et 19 |
augustus 2000, 30 november 2005 en 19 mei 2006; | mai 2006; |
Overwegende dat Verordening 834/2007 van toepassing is met ingang van | Considérant que le Règlement 834/2007 est d'application à partir du 1er |
1 januari 2009 en dat om de continuïteit te blijven voorzien voor de | janvier 2009 et que pour assurer la continuité au bénéfice des |
betrokken marktdeelnemers tot aan de inwerkingtreding van de nieuwe | participants au marché intéressés jusqu'à l'entrée en vigueur du |
verordening, een korte verlenging van de tijdelijke verhoging van het | nouveau règlement, une courte prolongation de l'accroissement du taux |
maximaal toegestane percentage traditionele diervoeders in de | maximal autorisé d'aliments animaux traditionnels dans le mode de |
biologische productiemethode zich opdringt, | production biologique s'impose, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. In artikel 3 van het besluit van de secretaris-generaal | Article unique. Dans l'article 3 de l'arrêté du secrétaire général |
betreffende het tijdelijk verhogen van het maximaal toegestane | concernant l'accroissement temporaire du taux maximal autorisé |
percentage traditionele diervoeders in de biologische productiemethode | d'aliments animaux traditionnels dans le mode de production |
wordt het woord « augustus » vervangen door het woord « december ». | biologique, le mot « août » est remplacé par le mot « décembre ». |
Brussel, 18 juli 2008. | Bruxelles, le 18 juillet 2008 |
J. VAN LIEFFERINGE | J. VAN LIEFFERINGE |