Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan 2017 van Fedris | Arrêté du Comité de gestion fixant le plan du personnel 2017 de Fedris |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
18 APRIL 2017. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van | 18 AVRIL 2017. - Arrêté du Comité de gestion fixant le plan du |
het personeelsplan 2017 van Fedris | personnel 2017 de Fedris |
Het Algemeen Beheerscomité van Fedris; | Le Comité général de gestion de Fedris; |
Gelet op de wet van 16 augustus 2016 met betrekking tot de fusie van | Vu la loi du 16 août 2016 portant fusion du Fonds des accidents du |
het fonds voor arbeidsongevallen en het fonds voor de beroepsziekten | travail et du Fonds des maladies professionnelles |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het | |
bijzonder artikel 19, § 1, gewijzigd bij de programmawet van 24 | régimes légaux des pensions et notamment l'article 19, § 1er, modifié |
december 2002 en deze van 8 april 2003; | par la loi - programme du 24 décembre 2002 et celle du 8 avril 2003; |
Gelet op de bestuursovereenkomst 2016-2018 de Fedris; | Vu le contrat d'administration 2016-2018 de Fedris; |
Gelet op het advies van de Directieraad van Fedris van 27 februari | Vu l'avis du Conseil de direction de Fedris du 27 février 2017; |
2017; Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van Fedris van 29 maart 2017; | Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de Fedris du 29 |
Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van begroting van | mars 2017; |
Fedris van 22 maart 2017; | Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement du Budget de Fedris du 22 |
Gelet op de beslissing van het Algemeen Beheerscomité van het Fedris | mars 2017; |
van 18 april 2017, | Vu la décision du Comité Général de gestion de Fedris du 18 avril 2017, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Personeelsplan | CHAPITRE Ier. - Plan du personnel |
Artikel 1.Het personeelsplan van Fedris wordt vastgesteld |
Article 1er.Le plan du personnel de Fedris est déterminé conformément |
overeenkomstig de tabellen 1 en 2 als bijlage. | aux annexes 1 et 2 ci-jointes. |
HOOFDSTUK II. - Statutairen | CHAPITRE II. - Statutaires |
Art. 2.Het aantal adviseurs (klasse A3) wordt vastgesteld op 22 |
Art. 2.Le nombre de conseillers (classe A3) a été fixé à 22 emplois, |
betrekkingen, waarvan 4 tweetalige betrekkingen. | dont 4 emplois bilingues. |
Art. 3.Van de betrekkingen opgenomen in artikel 1 van dit besluit |
|
worden 18 betrekkingen van administratief assistent bezoldigd in de | Art. 3.Des emplois repris à l'article 1er de cet arrêté 18 emplois |
weddenschaal 22B. | d'assistant administratif sont rémunérés à l'échelle 22B. |
Art. 4.In geval van bepaalde onvoorziene afvloeiingen (federale |
Art. 4.En occurrence de certains départs imprévus (mobilité fédérale, |
mobiliteit, vroegtijdige oppensioenstelling wegens ziekte, aanvragen | pension anticipée pour maladie, demandes de mises à la retraite qui |
voor oppensioenstelling die nog niet opgenomen werden in het lopende | n'étaient pas encore reprises dans le plan du personnel en cours, |
personeelsplan, afdanking ingevolge de stage,...) mag er, binnen de | licenciement suite au stage, ...), dans les limites de l'enveloppe |
toegekende budgettaire enveloppe en mits het voorafgaandelijk akkoord | budgétaire accordée et moyennant l'accord préalable du Commissaire du |
van de Regeringscommissaris van Begroting, overgegaan worden tot | Gouvernement du Budget, le recours à des recrutements statutaires de |
statutaire aanwervingen ter vervanging van vermelde afvloeiingen | remplacement pour les départs mentionnés est autorisé sans |
zonder aanpassing van het personeelsplan. | modification du plan du personnel. |
HOOFDSTUK III. - Contractuelen | CHAPITRE III. - Contractuels |
Art. 5.De in dit hoofdstuk vermelde aantallen worden uitgedrukt in |
Art. 5.Les nombres mentionnés dans ce chapitre sont exprimés en |
fysieke eenheden. | équivalents physiques. |
Art. 6.§ 1. Bij toepassing van artikel 451 van de programmawet van 24 |
Art. 6.§ 1. En application de l'article 451 de la loi-programme du 24 |
december 2002, werden de personeelsleden, die tewerkgesteld waren in | décembre 2002, les membres du personnel qui étaient engagés dans les |
een contract "uitzonderlijke en tijdelijke behoeften", in dienst | liens d'un contrat " besoins exceptionnels et temporaires ", ont été |
genomen met een contract van onbepaalde duur. | engagés sous contrat de travail à durée indéterminée. |
Het aantal van deze personeelsleden wordt vastgesteld op 10. | Le nombre de ces membres du personnel est fixé à 10. |
§ 2. Indien de procedures van statutaire aanwervingen via Selor langer | § 2. Si des procédures de recrutements statutaires via Selor se |
dan 6 maanden duren zonder uitzicht op resultaten, of indien een | prolongent au-delà de 6 mois sans résultats en vue ou si une fonction |
functie hoogdringend ingevuld dient te worden teneinde de continuïteit | doit être assurée au plus vite afin de garantir la continuité du |
van de dienstverlening van de instelling te garanderen, kan er, binnen | fonctionnement de l'institution, dans les limites de l'enveloppe |
de toegekende budgettaire enveloppe, en mits het voorafgaandelijk | budgétaire accordée, moyennant l'accord préalable du Commissaire du |
akkoord van de Regeringscommissaris van Begroting personeel met een | Gouvernement du Budget, du personnel pourra être engagé sous contrat |
arbeidsovereenkomst van beperkte duur voor "uitzonderlijke en | de travail à durée déterminée pour « besoins exceptionnels et |
tijdelijke behoeften" in dienst worden genomen voor de betreffende | temporaires » pour la fonction en question. La durée du contrat ne |
functie. De duurtijd van de overeenkomst mag de geraamde einddatum van | peut pas dépasser la date finale estimée de la procédure de |
de statutaire wervingsprocedure niet overschrijden. Dergelijke | recrutement statutaire. Ces recrutements s'effectueront sans la |
indiensttredingen kunnen gebeuren zonder aanpassing van het | nécessité d'une modification du plan du personnel. |
personeelsplan. | |
Art. 7.§ 1. Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden |
Art. 7.§ 1er. Le nombre maximal de personnes qui peuvent être |
genomen met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing | engagées dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée, |
van artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot | en application de l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 1er février |
bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de federale | 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les |
overheidsdiensten, de programmatorische overheidsdiensten en de | services publics fédéraux, les services publics de programmation et |
diensten die ervan afhangen, alsook in sommige instellingen van | autres services qui en dépendent ainsi que dans certains organismes |
openbaar nut, is als volgt vastgesteld : | d'intérêt public, est déterminé comme suit : |
Meesters-, vak- en dienstpersoneel | Personnel de maîtrise, de métier et de service |
Niveau D | Niveau D |
Schoonmaak- en keukenpersoneel . . . . . 10 | Personnel de nettoyage et de cuisine . . . . . 10 |
§ 2. Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden genomen met | § 2. Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans les |
een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van artikel | liens d'un contrat de travail à durée indéterminée en application de |
1, 23°, van hetzelfde koninklijk besluit van 1 februari 1993 is als | l'article 1er, 23°, du même arrêté royal du 1er février 1993 est fixé |
volgt vastgesteld : | comme suit: |
Administratief personeel | Personnel administratif |
Niveau A of B | Niveau A ou B |
Audiologist . . . . . 3 | Audiologiste . . . . . 3 |
Art. 8.Bij toepassing van artikel 4 § 1 van het koninklijk besluit |
Art. 8.En application de l'article 4, § 1er de l'arrêté royal du 30 |
van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 26, 27, eerste lid, | mars 2000 d'exécution des articles 26, 27, alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er, |
2°, 30, 39, § 1, en § 4, tweede lid, 40, tweede lid, 40bis, tweede | et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et |
lid, 41, 43, tweede lid, en 47, § 1, vijfde lid van de wet van 24 | 47, § 1er,alinéa 5 de la loi du 24 décembre 1999 pour la promotion de |
december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid mogen er rekening | |
houdende met het personeelbestand maximum 14 personen met een | l'emploi, au maximum 14 personnes peuvent être engagées dans les liens |
startbaanovereenkomst tewerkgesteld worden. | d'une convention premier emploi, compte tenu de l'effectif du |
Art. 9.§ 1. Binnen de budgettaire enveloppe, vastgesteld in de |
personnel. Art. 9.§ 1er. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans |
bestuursovereenkomst en mits voorafgaandelijk akkoord van de | le contrat d'administration et avec l'accord préalable du Commissaire |
Regeringscommissaris van Begroting mogen tijdelijk afwezige statutaire | du Gouvernement du Budget, des agents statutaires temporairement |
personeelsleden worden vervangen door contractuele personeelsleden. | absents peuvent être remplacés par des membres du personnel contractuel. |
§ 2. Binnen de budgettaire enveloppe, vastgesteld in de | § 2. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le contrat |
bestuursovereenkomst, mag, mits voorafgaandelijk akkoord van de | d'administration, du personnel saisonnier peut être engagé avec |
Regeringscommissaris van Begroting, seizoenpersoneel in dienst genomen worden. | l'accord préalable du Commissaire du Gouvernement du Budget. |
Art. 10.Het besluit van het Beheerscomité van 13 januari 2016 tot |
Art. 10.L'arrêté du Comité de gestion du 13 janvier 2016 fixant le |
vaststelling van het personeelsplan van het Fonds voor de beroepsziekten wordt opgeheven. | plan du personnel du Fonds des maladies professionnelles est abrogé. |
Art. 11.Het besluit van het Beheerscomité van 5 september 2016 tot |
Art. 11.L'arrêté du Comité de gestion du 5 septembre 2016 fixant le |
vaststelling van het personeelsplan van het Fonds voor | plan du personnel du Fonds des accidents du travail est abrogé. |
Arbeidsongevallen wordt opgeheven. | |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur Belge. |
Brussel, 18 april 2017. | Bruxelles, le 18 avril 2017. |
De Voorzitter van het Algemeen Beheerscomité | Le Président du Comité général de gestion, |
Pierre DESMAREZ | Pierre DESMAREZ |
Bijlage 1 (evolutie 2017) | Annexe 1 (évolution 2017) |
Bijlage 2 (actieplan 2017) | Annexe 2 (plan d'action 2017) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |