← Terug naar "Besluit van de Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het politiebesluit van 26 oktober 2020 tot uitvaardiging van een avondklok van 22 tot 6 uur op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van de Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het politiebesluit van 26 oktober 2020 tot uitvaardiging van een avondklok van 22 tot 6 uur op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de police du 26 octobre 2020 arrêtant un couvre-feu de 22 à 6 heures sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 17 NOVEMBER 2020. - Besluit van de Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het politiebesluit van 26 oktober 2020 tot uitvaardiging van een avondklok van 22 tot 6 uur op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 17 NOVEMBRE 2020. - Arrêté du Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de police du 26 octobre 2020 arrêtant un couvre-feu de 22 à 6 heures sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op artikel 166, § 2 van de Grondwet; | Vu l'article 166, § 2, de la Constitution ; |
Gelet op artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
betrekking tot de Brusselse instellingen, zoals gewijzigd bij de wet | bruxelloises, en son article 48 modifié par la loi du 6 janvier 2014 ; |
van 6 januari 2014; | |
Gelet op de wet van 6 maart 1818 betreffende de straffen uit te | Vu la loi du 6 mars 1818 relative aux peines à infliger pour les |
spreken tegen de overtreders van algemene verordeningen of te stellen | contraventions aux mesures générales d'administration intérieure, |
ainsi que les peines qui pourront être statuées par les règlements des | |
bij provinciale of plaatselijke reglementen; | autorités provinciales ou communales ; |
Gelet op artikel 128 van de provinciewet van 30 april 1836; | Vu l'article 128 de la loi provinciale du 30 avril 1836; |
Gelet op artikel 11 van de wet op het politieambt van 5 augustus 1992, | Vu la loi sur la fonction de police du 5 août 1992, en son article 11 |
gewijzigd door artikel 165 van de wet van 7 december 1998; | tel que modifié par l'art 165 de la loi du 7 décembre 1998 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2019 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 22 mai 2019 relatif à la planification d'urgence |
noodplanning en het beheer van noodsituaties op gemeentelijke en | et la gestion de situations d'urgence à l'échelon communal et |
provinciale schaal en betreffende de rol van de burgemeesters en de | provincial et au rôle des bourgmestres et des gouverneurs de province |
provinciegouverneurs in geval van gebeurtenissen en crisissituaties | en cas d'événements et de situations de crise nécessitant une |
die een coördinatie of beheer op nationaal niveau vereisen en in het | coordination ou une gestion à l'échelon national et en particulier son |
bijzonder op artikel 28; | article 28 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 13 maart 2020 houdende de | Vu l'arrêté ministériel du 13 mars 2020 portant le déclenchement de la |
afkondiging van de federale fase betreffende de coördinatie en het | phase fédérale concernant la coordination et la gestion de la crise |
beheer van de crisis coronavirus COVID-19; | coronavirus COVID-19 |
Gelet op het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures |
dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 | d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 tel que |
te beperken, zoals gewijzigd door het ministerieel besluit van 1 | modifié par l'arrêté ministériel du 1er novembre 2020, et plus |
november 2020, en meer bepaald op artikel 27, § 1, tweede lid waarin | spécifiquement son article 27, § 1 alinéa 2 qui prévoit que « lorsque |
bepaald is dat "wanneer de burgemeester of de gouverneur door het | le bourgmestre ou le gouverneur est informé par l'organisme de santé |
gezondheidsorganisme van de betrokken gefedereerde entiteit wordt | de l'entité fédérée concernée d'une résurgence locale de l'épidémie |
ingelicht over een plaatselijke toename van de epidemie op diens | sur son territoire, ou lorsqu'il le constate, il doit prendre les |
grondgebied, of wanneer hij dit vaststelt, hij bijkomende maatregelen | mesures complémentaires requises par la situation »; |
moet nemen vereist door de situatie"; Gelet op het voorzorgsbeginsel in het kader van het beheer van een | Vu le principe de précaution dans le cadre de la gestion d'une crise |
internationale gezondheidscrisis; | sanitaire internationale ; |
Gelet op de dringendheid en het gezondheidsrisico dat het nieuwe | Vu l'urgence et le risque sanitaire que représente le nouveau |
coronavirus inhoudt voor de Belgische bevolking in haar geheel en voor | coronavirus pour la population belge dans son ensemble et pour la |
de bevolking van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het bijzonder; | population de la Région de Bruxelles Capitale en particulier ; |
Gelet op ons besluit van 26 oktober 2020 tot bepaling van bijkomende | Vu notre arrêté du 26 octobre 2020 contenant les mesures |
maatregelen naast degene die bepaald zijn door de Minister van | complémentaires aux mesures fédérales à appliquer en Région de |
Binnenlandse Zaken om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te | Bruxelles Capitale pour limiter la propagation de l'épidémie, tel que |
beperken zoals gewijzigd door ons besluit van 3 november 2020; | modifié par notre arrêté du 3 novembre 2020 ; |
Gelet op het verslag van de RAG (Risk Assessment Group) van 22 oktober | Vu le rapport du RAG (Risk Assessment Group) du 22 octobre 2020 qui |
2020 die het Brussels Hoofdstedelijk Gewest handhaaft in | maintient la Région de Bruxelles Capitale en niveau d'alerte 4, soit |
dreigingsniveau 4, hetzij het hoogste dreigingsniveau, aangezien alle | le niveau d'alerte maximum, l'ensemble des indicateurs étant toujours |
indicatoren blijven stijgen; | à la hausse ; |
Gelet op de vergadering van de provinciale Crisiscel uitgebreid met de | Vu la réunion de la cellule de crise provinciale élargie aux |
Burgemeesters en de diensten van het Verenigd College, die op 24 | Bourgmestres et aux services du Collège réuni qui s'est tenue le 24 |
oktober 2020 plaatsvond; | octobre 2020 ; |
Gelet op de waarschuwingen van de geneeskundig directeurs van de | Vu les messages d'alertes de directeurs médicaux de différents |
verschillende Brusselse ziekenhuizen dat de ziekenhuiscapaciteit op | hôpitaux bruxellois sur la saturation à court terme des capacités |
korte termijn verzadigd zal zijn indien de verspreiding van het virus | hospitalières si la progression du virus n'est pas ralentie très |
niet zeer snel vertraagd wordt; | rapidement ; |
Gelet op het rapport dat op 12 november werd opgesteld door de | Vu le rapport établi le 12 novembre 2020 par le Commissariat Corona du |
Cononacommissaris van de Federale Regering; | Gouvernement fédéral; |
Gelet op de beslissingen van het Overlegcomité van 13 november 2020; | Vu les décisions de la réunion du Comité de concertation du 13 novembre 2020 ; |
Gelet op het overleg tussen de Brusselse Minister-President en de | Vu la concertation entre le Ministre-Président Bruxellois et la |
Minister van Binnenlandse Zaken; | Ministre de l'Intérieur ; |
Overwegende dat volgens het epidemiologisch rapport dat op 12 november | Considérant que selon le rapport épidémiologique établi le 12 novembre |
werd opgesteld door de Cononacommissaris van de Federale Regering het | par le Commissariat Corona du Gouvernement fédéral, le pays reste dans |
land nog steeds in een kritieke gezondheidstoestand verkeert; dat | une situation sanitaire critique ; que la Belgique se situe à la 3e |
België derde gerangschikt staat op de lijst met landen van de Europese Unie met de hoogste incidentiegraad van besmettingen; Dat de capaciteit aan bedden in intensieve zorgen voor COVID-19 patiënten is overschreden; Dat de perspectieven op veertien dagen nog steeds alle provincies van het land situeren op dreigingsniveau 4; Overwegende voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest dat ook al stelt het coronacommissariaat een daling van de incidentie van de besmettingen vast, de overige indicatoren nog steeds zeer hoog blijven; Dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest heden een incidentie kent van | place des pays de l'Union européenne présentant l'incidence de contamination la plus élevée ; Que la capacité des lits en soins intensifs pour les patients de la COVID-19 est dépassée ; Que les perspectives à 14 jours placent toujours toutes les provinces du pays au niveau d'alerte 4 ; Considérant qu'en ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale, si le Commissariat Corona constate une baisse de l'incidence de contamination, les autres indicateurs restent encore très élevés ; Que la Région de Bruxelles-Capitale dénombre à ce jour une incidence |
907 besmettingen per 100.000 inwoners op twee weken tijd, dat de | de 907 contaminations sur deux semaines par 100.000 habitants, que la |
prognose op 15 dagen uitkomt op cijfers van ruimschoots 500 | projection à 15 jours prévoit des chiffres qui dépasseront largement |
besmettingen per 100.000 inwoners; | les 500 contaminations par 100.000 habitants ; |
Dat de positiviteitsratio, d.i. het percentage positieve testen van | Que le ratio positif, qui correspond au taux de positivité des tests |
alle uitgevoerde testen, momenteel om en bij de 28,1% bedraagt; | effectués, avoisine désormais les 28,1 % ; |
Overwegende dat in het Brussels Gewest 1017 bevestigde Covid-patiënten | Considérant que les hospitalisations atteignent en Région bruxelloise |
in het ziekenhuis zijn opgenomen, alsook 76 vermoedelijke | le nombre de 1017 patients Covid confirmés et de 76 patients suspectés |
Covid-patiënten; dat de ziekenhuisomgeving nog steeds onder grote druk | Covid ; que ces chiffrent montrent que le milieu hospitalier reste |
staat; | soumis à une forte pression; |
Dat de prognoses voor de incidentie van ziekenhuisopnames per week | Que les projections de l'incidence des hospitalisations par semaine |
gewagen van +/- 25 nieuwe gevallen per 100.000 inwoners, hetzij +/- 43 | serait de +/-25 nouveaux cas par 100.000 habitants, donc +/-43 |
ziekenhuisopnames per dag of meer dan 300 opnames per week voor Brussel; dat ook al blijkt een lichte afname uit deze cijfers, deze nog steeds te hoog blijven; dat deze prognoses bovendien geen rekening houden met eventuele verhogingen ten gevolge van de terugkeer uit herfstvakantie en de heropening van de scholen in de komende dagen; Dat deze cijfers nog steeds verontrustend zijn en aantonen dat het ziekenhuisnet nagenoeg verzadigd is; dat het verzadigingspunt van de ziekenhuizen binnenkort bereikt kan worden waardoor niet-levensnoodzakelijke verzorging moet worden uitgesteld; Overwegende dat gezien de gezondheidssituatie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zeer verontrustend blijft, de uren van de avondklok (22u-6u), net als andere aanvullende maatregelen in het | hospitalisations par jour, soit plus de 300 hospitalisations par semaine pour Bruxelles ; que si ces chiffrent marque une légère diminution, ils restent toujours trop important ; que cette projection ne tient en outre pas compte des éventuelles augmentations qui seraient liées au retour des congés de la Toussaint et de la réouverture des écoles dans les jours à venir ; Que ces chiffres restent inquiétants et démontrent une quasi saturation du réseau hospitalier ; que la saturation de réseau hospitalier pourrait être prochainement atteinte, ce qui impliquera le report des soins non-vitaux; Considérant que comme la situation sanitaire en Région de Bruxelles-Capitale reste très préoccupante, il y a lieu, à l'instar des autres mesures complémentaires arrêtées en région bruxelloise, de |
Brussels Gewest verlengd dienen te worden tot en met 13 december, | prolonger les heures du couvre-feu (22h-6h) jusqu'au 13 décembre inclus, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 5 van het besluit van de Minister-President van |
Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté du Ministre-Président de la |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot uitvaardiging van een avondklok | Région de Bruxelles-Capitale arrêtant un couvre-feu de 22h à 6h sur le |
van 22u tot 6u op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk | |
Gewest worden de woorden « 19 november » vervangen door de woorden « | territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, les mots « 19 novembre |
13 december ». | » sont remplacés par les mots « 13 décembre ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 17 november 2020. | Bruxelles, le 17 novembre 2020. |
De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |