| Besluit van de Raad van beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen tot vaststelling van het personeelsplan van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen | Arrêté du Conseil d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants fixant le plan de personnel de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
| 17 DECEMBER 2008. - Besluit van de Raad van beheer van het | 17 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Conseil d'administration de l'Institut |
| Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen tot | national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants fixant |
| vaststelling van het personeelsplan van het Rijksinstituut voor de | le plan de personnel de l'Institut national d'assurances sociales pour |
| sociale verzekeringen der zelfstandigen | travailleurs indépendants |
| De Raad van beheer, | Le Conseil d'administration, |
| Gelet op de wet van 21 december 1970 houdende oprichting van een | Vu la loi du 21 décembre 1970 portant création d'un Institut national |
| Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen; | d'assurances sociales pour travailleurs indépendants; |
| Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende | Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social |
| inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op | des travailleurs indépendants, notamment l'article 21, § 4, modifié en |
| artikel 21, § 4, laatst gewijzigd bij de programmawet van 8 april | dernier lieu par la loi-programme du 8 avril 2003; |
| 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
| met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
| sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
| juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
| van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, laatst | régimes légaux des pensions, modifié en dernier lieu par la |
| gewijzigd bij de programmawet van 9 juli 2004; | loi-programme du 9 juillet 2004; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2006 tot goedkeuring van | Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2006 portant approbation du deuxième |
| de tweede bestuursovereenkomst van het Rijksinstituut voor de sociale | contrat d'administration de l'Institut national d'assurances sociales |
| verzekeringen der zelfstandigen; | pour travailleurs indépendants; |
| Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van | Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Institut |
| het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, | national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, donné |
| gegeven op 16 december 2008; | le 16 décembre 2008; |
| Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van begroting van het | Vu l'avis du Commissaire du gouvernement du budget de l'Institut |
| Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, | national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, donné |
| gegeven op 28 november 2008; | le 28 novembre 2008; |
| Beraadslagende in zijn vergadering van 17 december 2008, | Délibérant en sa séance du 17 décembre 2008, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Het personeelsplan van het Rijksinstituut voor de |
Article 1er.§ 1er. Le plan de personnel de l'Institut national |
| sociale verzekeringen der zelfstandigen wordt als volgt vastgesteld : | d'assurances sociales pour travailleurs indépendants est fixé comme suit : |
| A. Centrale diensten | A. Services centraux |
| Mandaatfuncties | Fonctions de mandat |
| Administrateur-generaal 1 | Administrateur général 1 |
| Adjunct-administrateur-generaal 1 | Administrateur général adjoint 1 |
| Niveau A | Niveau A |
| Klasse A4 | Classe A4 |
| Adviseur-generaal 4 | Conseiller général 4 |
| Klasse A3 | Classe A3 |
| Adviseur 18 | Conseiller 18 |
| Klasse A2/Klasse A1 | Classe A2/Classe A1 |
| Attaché 61 | Attaché 61 |
| Niveau B | Niveau B |
| Administratief deskundige 23 | Expert administratif 23 |
| Financieel deskundige 4 | Expert financier 4 |
| Technisch deskundige 4 | Expert technique 4 |
| Niveau C | Niveau C |
| Administratief assistent 145 | Assistant administratif 145 |
| Technisch assistent 2 | Assistant technique 2 |
| Niveau D | Niveau D |
| Administratief medewerker 32 | Collaborateur administratif 32 |
| Technisch medewerker 6 | Collaborateur technique 6 |
| B. Gewestelijke diensten | B. Services régionaux |
| Niveau A | Niveau A |
| Klasse A3 | Classe A3 |
| Adviseur 7 | Conseiller 7 |
| Klasse A2/Klasse A1 | Classe A2/Classe A1 |
| Attaché 42 | Attaché 42 |
| Niveau B | Niveau B |
| Administratief deskundige 49 | Expert administratif 49 |
| Technisch deskundige 43 | Expert technique 43 |
| Niveau C | Niveau C |
| Administratief assistent 226 | Assistant administratif 226 |
| Niveau D | Niveau D |
| Administratief medewerker 39 | Collaborateur administratif 39 |
| § 2. De hierna vermelde betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek | § 2. Les emplois mentionnés ci-après sont supprimés au départ des |
| van de titularissen ervan : | titulaires : |
| Gewestelijke diensten | Services régionaux |
| Niveau D | Niveau D |
| Administratief medewerker 20 | Collaborateur administratif 20 |
| § 3. In de hierna vermelde betrekkingen van § 1 mag slechts worden | § 3. Les emplois du § 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus |
| voorzien wanneer de arbeidsposten van contractuelen, vermeld in | que lorsque les postes de travail de contractuels visés à l'article 5, |
| artikel 5, § 1, waarvoor ze in de plaats komen afgeschaft worden bij | § 1er, auxquels ils se substituent, ont été supprimés par le départ |
| het vertrek van de titularissen ervan : | des titulaires : |
| Centrale diensten | Services centraux |
| Niveau A | Niveau A |
| Attaché 3 | Attaché 3 |
| Niveau B | Niveau B |
| Administratief deskundige 1 | Expert administratif 1 |
| Niveau C | Niveau C |
| Administratief assistent 21 | Assistant administratif 21 |
| § 4. De Regeringscommissaris van begroting zal, vóór de bezetting van | § 4. Le Commissaire du gouvernement du budget constatera que la |
| de betrekkingen, vaststellen dat de voorwaarde in § 3 vervuld is. | condition requise au § 3 est remplie, préalablement à l'occupation des |
Art. 2.§ 1. Bij de toewijzing van bevorderingsbetrekkingen zullen de |
emplois. Art. 2.§ 1er. L'attribution d'emplois par promotion se fera dans le |
| normen van de sociale programmatie worden nageleefd. | respect des normes de programmation sociale. |
| § 2. De betrekkingen van niveau C opgenomen in artikel 1, § 1 worden | § 2. Les emplois de niveau C repris à l'article 1er, § 1 sont répartis |
| onderverdeeld als volgt : | comme suit : |
| 50 betrekkingen van administratief assistent worden bezoldigd in de | 50 emplois d'assistant administratif sont rémunérés dans l'échelle de |
| weddenschaal 22B in uitdoving. | traitement 22B en extinction. |
Art. 3.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
Art. 3.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
| van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, | |
| in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal, | les emplois d'une échelle de traitement en application des |
| elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van | dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent |
| het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige | toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un |
| personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in | emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre |
| artikel 2 vastgestelde betrekkingen. | d'emplois fixé à l'article 2. |
Art. 4.Binnen de personeelskredieten, vastgesteld in de |
Art. 4.Dans les limites des crédits de personnel, fixés dans le |
| bestuursovereenkomst, mogen tijdelijk afwezige statutaire | contrat d'administration, des agents statutaires, temporairement |
| personeelsleden worden vervangen door contractuele personeelsleden. | absents, peuvent être remplacés par des membres du personnel contractuel. |
Art. 5.§ 1. Het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der |
Art. 5.§ 1er. L'Institut national d'assurances sociales pour |
| zelfstandigen wordt gemachtigd om in de centrale diensten personen bij | travailleurs indépendants est autorisé à maintenir en service dans les |
| arbeidsovereenkomst in dienst te houden om te voldoen aan | services centraux des personnes sous contrat de travail en vue de |
| uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften voor de looptijd van | répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel pour |
| de bestuursovereenkomst : | la durée de validité du contrat d'administration : |
| a) Voor de dienst Vennootschappen : | a) Pour le service Sociétés : |
| Klasse A1 | Classe A1 |
| Attaché 1 | Attaché 1 |
| Administratief deskundige 1 | Expert administratif 1 |
| Administratief assistent 18 | Assistant administratif 18 |
| b) Voor het Secretariaat van het Algemeen Beheerscomité : | b) Pour le Secrétariat du Comité général de gestion : |
| Klasse A1 | Classe A1 |
| Attaché 2 | Attaché 2 |
| c) Voor de dienst Ramingen : | c) Pour le service Estimation : |
| Administratief assistent 3 | Assistant administratif 3 |
| § 2. De betrekkingen vermeld in § 1 worden afgeschaft bij het vertrek | § 2. Les emplois visés au § 1er sont supprimés au départ des |
| van de titularissen ervan. | titulaires. |
Art. 6.Het besluit van 6 december 2006 van de Raad van beheer van het |
Art. 6.L'arrêté du 6 décembre 2006 du Conseil d'administration de |
| Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen tot | l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs |
| vaststelling van het personeelsplan van het Rijksinstituut voor de | indépendants fixant le plan de personnel de l'Institut national |
| sociale verzekeringen der zelfstandigen wordt opgeheven. | d'assurances sociales pour travailleurs indépendants est abrogé. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
| Brussel, 17 december 2008. | Bruxelles, le 17 décembre 2008. |
| De Voorzitter, | Le Président, |
| J.M. SEVERIN | J.M. SEVERIN |